ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— А второй выключатель?— При помощи второго я отпираю дверь.Брадлей протянул руку к выключателю и подозвал кивком одного из полицейских.— Пройдите к дверям и понаблюдайте.Он повернул выключатель, и дверь пришла в движение. Полицейский подтвердил правдивость слов Мак-Гилла. Брадлей повернул второй выключатель.— А что произошло теперь?— Я ничего не заметил. Очевидно, этот выключатель служит для какой-то иной цели. Он не запирает дверь.Мак-Гилл стойко выдержал взгляд Брадлея и ответил, не моргнув глазом:— По-видимому, механизм испортился. Попробуйте вторично повернуть первый выключатель.Брадлей снова повернул и услышал, как дверь отворилась, а затем снова затворилась.— Вы можете остаться здесь, пока полицейские будут производить обыск.Мак-Гилл спокойно опустился в кресло и закурил.— Я надеюсь, вы ничего не имеете против сигарного дыма? — спросил он по-прежнему вежливо.— В один прекрасный день вам придется отказаться от курения, — желчно ответил ему Брадлей.Обыск продолжался около часа. Полицейские тщательно осмотрели каждую мелочь, перерыли все шкафы и ящики, простукали стены.Мак-Гилл с явным удовольствием наблюдал за ходом обыска. Он достал из кармана ключ и протянул его Брадлею.— Вот там, за панелью около камина, имеется небольшой тайник — в стену вделан сейф. А вот вам ключ к нему.Не проронив ни слова, Брадлей взял у него ключ, отпер сейф и заглянул в него.— Ведь у вас имеется гараж? — осведомился он. — И этот гараж сообщается непосредственно с вашей кухней…— Я охотно провожу вас туда.В кухне Брадлей обратил внимание на плиту странной конструкции. Заглянул внутрь и увидел, что она полна еще не успевшей остыть золы.— Очень удобное приспособление, — пробормотал он.— В этом вы правы, — согласился Мак-Гилл. — Я сжигаю в плите свою любовную переписку.Губы инспектора Брадлея дрогнули. Он ценил юмор, и ответ Марка позабавил его.— Вы в самом деле этакий Дон-Жуан? — И добавил, не сводя глаз с Марка: — А кто, позвольте спросить, ваша последняя жертва? Не мисс Перрмен? — Он заметил, как Марк нахмурился, и это показалось инспектору подозрительным. Не дожидаясь ответа, он поспешил к двери, ведущей в гараж.— Отоприте!Брадлей спустился за Мак-Гиллом вниз по ступенькам и выждал, пока тот включил свет. Затем он огляделся. До его слуха донесся какой-то странный шорох — то был звук струившейся где-то воды. Нетрудно было установить источник. Это был металлический резервуар, похожий на большую сигару.— Что это такое?— Новая система вентиляции, — усмехнулся Марк. — Я питаю большой интерес ко всяческим изобретениям.Брадлей приподнял крышку и при свете фонарика разглядел поблескивающую воду. Затем засучил рукава и опустил руку в воду, дотянувшись до дна резервуара. Ему удалось обнаружить сток.— Вы что-нибудь обнаружили? — вежливо осведомился Марк.В углу гаража Брадлей обнаружил пакет, завернутый в коричневую бумагу. Он сорвал обертку и увидел несколько кристаллов конической формы. Они были величиной с монету. Один из кристаллов инспектор попробовал на вкус.— Соль! — констатировал он. Опустил один из кристаллов в резервуар и через несколько секунд кристалл растворился. От него не осталось и следа.— Мак-Гилл, вы хитры, но я разгадал ваш план. Вы закупорили этот резервуар пробкой, сделанной из соли. Затем вы опустили в резервуар ваш контрабандный товар. В случае малейшей опасности вы пускаете в него струю воды… Для этого у вас и имеется наверху второй выключатель!Заявление Брадлея попало в цель, и он заметил, что Мак-Гиллу стало не по себе.— Когда вам приходится ожидать появления полиции, вы нажимаете выключатель, и проточная вода растворяет запас кокаина и пробку. К моменту прихода полиции все оказывается в порядке. Улики исчезли! Вы это прекрасно придумали!Брадлей похлопал Мак-Гилла по плечу.— Не вздумайте вторично проделать этот трюк. В следующий раз, когда я навещу вас, я начну с осмотра гаража, и мой визит может окончиться самыми неприятными последствиями для вас. Где мисс Перрмен? — Брадлей задал этот вопрос настолько неожиданно, что смутил Мак-Гилла.— Мисс Перрмен не живет здесь…— Но вы ведь ожидали известий от нее? Вы ожидали ее возвращения?Мак-Гилл попытался расхохотаться, но смех прозвучал неубедительно, фальшиво.— Право, вы фантазируете, дорогой инспектор! С чего вы это взяли?— Вы ожидали мисс Перрмен, но вам придется ждать долго. Она арестована сегодня ночью на Оксфордском шоссе.Ничто не дрогнуло в лице Мак-Гилла. Он не потерял самообладания.— Право, мне очень неприятно слышать об этом. Как все произошло?— Она везла запрещенные к продаже наркотики.При обычных обстоятельствах Мак-Гилл отнесся бы с недоверием к словам Брадлея. Он знал, что не следует верить откровенным заявлениям полицейского, но в данном случае интуиция подсказала Марку, что инспектор, кажется, говорил правду.— Я ничего не знаю! — решительно заявил он. — Если она возит с собой наркотические вещества, то делает это без моего ведома. А если она утверждает, что я ее снабдил этим, то лжет! Где вы обнаружили у нее наркотики?Мак-Гилл слишком поздно сообразил, что допустил промах. Ведь Анн, по всей вероятности, постаралась при первом же признаке опасности избавиться от пакета. А теперь из-за случайной глупой фразы он навлек на нее реальную опасность, сообщив инспектору то, о чем не подозревала даже Анн. Автомобиль ее заключал в себе секреты, о которых знал только сам Мак-Гилл. Глава 10Мак-Гилл проявляет заботу Справедливость требует признать, что Мак-Гилл сделал все возможное, чтобы уменьшить опасность, грозившую Анн. В девяти случаях из десяти она возила с собой всего лишь пакет соли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61