ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Записка так и
висела на дверях номера. Я решил, что он оказался слишком запуган, чтобы
прийти ко мне. Нам придется придумать другой подход, попытаться с другим
слугой. Только теперь необходимо действовать осторожнее, потому что он мог
предупредить заинтересованных людей о наших намерениях.
Я вызвал посыльного. Я хотел заказать завтрак в номер, перед тем как
принять душ. Он вошел, и круглое лицо Фернандо выглядело мрачным, а
большие широко раскрытые глаза блестели. Он наклонился и сказал:
- Большие неприятности в отеле, господин Гарри.
- Неприятности?
Он облизал губы и весь засветился от удовольствия, что может первым
сообщить мне такую новость.
- Прошлой ночью у входа в отель зарезали парня, господин. Может быть,
в час, а может в два часа ночи.
Он провел толстым пальцем по горлу и издал булькающий звук.
Я постарался, чтобы мой голос звучал без особого интереса.
- Полиция уже увезла труп?
- Нет, господин. Полиция у нас очень современная. У них есть
фотоаппарат. Они дождались восхода солнца и сфотографировали покойника. Он
еще лежит на траве рядом с отелем.
Я не стал заказывать завтрак и обошелся без душа. Быстро одевшись, я
спустился вниз и медленно подошел к окну. Большая группа любопытных
широким кольцом окружала что-то лежащее на траве. Создавалось впечатление,
что зеваки уже давно так стоят. Зная восточное равнодушие к смерти, я
заподозрил, что они смотрят на что-то очень впечатляющее.
Я протиснулся сквозь толпу и обнаружил, что оба моих предположения
оправдались. Это оказался тот самый молодой слуга, которому я передал
вчера записку. Его горло рассекли ударом такой страшной силы, что все жилы
и мышцы были перерезаны до самых шейных позвонков. Без поддержки мышц шеи
при падении от удара позвонки сломались. Голова была откину далеко назад,
открывая рассеченные вены. Вокруг головы натекла большая черно-красная
лужа крови. Губы в мрачной усмешке обнажали белые зубы.
Я выбрался из толпы. Мои противники действовали быстро, умно и
беспощадно. Я понимал, что теперь бессмысленно пытаться подкупить
кого-нибудь другого. Они опять оставили меня у разбитого корыта. Всякий
раз, как только я придумывал следующий шаг, когда у меня появлялся шанс
получить информацию, они наносили предупреждающий удар, после которого все
приходилось начинать с начала.
Я выпил чашку отвратительного кофе в отеле и, поднявшись в номер,
позвонил Питеру Кеймарку по номеру, который он мне оставил. Служащий
сказал, что лейтенанта Кеймарка нет и что неизвестно, когда он появится. Я
позвонил до полудня еще трижды с тем же результатом. В полдень я слегка
перекусил в номере и, взяв рикшу, поехал в Январский клуб.
У входа в клуб сидел новый портье. Я внимательно посмотрел на него,
но не заметил никаких изменений в выражении его лица, когда сказал, что
хочу видеть лейтенанта Кеймарка или мистера О'Делла, если они в клубе.
Он проводил меня в небольшое помещение с занавешенными окнами. В
прошлый раз я ждал Кеймарка совсем в другой комнате. Слуга сказал, что
постарается найти указанных джентльменов или, если их нет в клубе,
соединит меня с ними по телефону, который стоял на маленьком столике. Я
поблагодарил его и он ушел. В маленькой комнатке было жарко и душно. Пахло
плесенью и пылью.
Я сел на край потертого стула, лицом к занавескам. Комната была плохо
освещена. Почему-то я чувствовал себя неспокойно. Мне не пришлось долго
ждать. Неожиданно несколько человек выскочило из-за занавесок. Они
двигались столь стремительно, что я успел разглядеть только, что это
здоровенные сингальцы. Они набросились на меня, и стул стал падать назад.
Я постарался лягнуть одного из них в голову, но другой нападающий тяжело
упал мне на колени. Я коротко взмахнул правым кулаком и услышал, как
противник вскрикнул, когда я попал в цель. Я попытался упасть на бок и
откатиться в сторону, но они оказались слишком быстрыми. Грубо перевернув
меня на живот, они связали мне руки чем-то жестким. Почувствовав, что они
принялись связывать мне колени, я начал кричать. Тогда они перевернули
меня на спину, и стоило мне открыть рот, чтобы снова закричать, как один
из них засунул мне между зубов толстый кусок ткани. Чтобы я не смог
вытолкнуть импровизированный кляп языком, они привязали его еще одной
веревкой.
Двое из них подняли меня, а третий осторожно заглянул за занавески.
Затем он махнул рукой и они потащили меня вперед. Один держал меня за
плечи, другой за колени.
В ярком свете коридора я смог получше разглядеть пленителей. Все трое
были здоровенными амбалами, одетыми в яркие саронги, подтянутые, чтоб не
стесняли движений. Выше пояса все трое были обнажены.
Они быстро перенесли меня по коридору и стали подниматься вверх по
узкой лестнице. Я больно стукнулся головой о перила, когда они
поворачивали. Сингальцы торопливо пересекли холл и внесли меня в маленькую
комнатку. Там они бросили меня на пол лицом вниз и перерезали жесткие
веревки на шее, запястьях и щиколотках. Последний из них успел выбежать за
дверь, когда я вскочил на ноги. Дверь захлопнулась, и я услышал как
щелкнул хорошо смазанный замок. Я остался один в пустой комнате, размерами
примерно футов десять на десять, с одним крошечным зарешеченным окном, без
единого предмета мебели. Я выглянул в окно, в небольшой закрытый двор, и
прислушался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
висела на дверях номера. Я решил, что он оказался слишком запуган, чтобы
прийти ко мне. Нам придется придумать другой подход, попытаться с другим
слугой. Только теперь необходимо действовать осторожнее, потому что он мог
предупредить заинтересованных людей о наших намерениях.
Я вызвал посыльного. Я хотел заказать завтрак в номер, перед тем как
принять душ. Он вошел, и круглое лицо Фернандо выглядело мрачным, а
большие широко раскрытые глаза блестели. Он наклонился и сказал:
- Большие неприятности в отеле, господин Гарри.
- Неприятности?
Он облизал губы и весь засветился от удовольствия, что может первым
сообщить мне такую новость.
- Прошлой ночью у входа в отель зарезали парня, господин. Может быть,
в час, а может в два часа ночи.
Он провел толстым пальцем по горлу и издал булькающий звук.
Я постарался, чтобы мой голос звучал без особого интереса.
- Полиция уже увезла труп?
- Нет, господин. Полиция у нас очень современная. У них есть
фотоаппарат. Они дождались восхода солнца и сфотографировали покойника. Он
еще лежит на траве рядом с отелем.
Я не стал заказывать завтрак и обошелся без душа. Быстро одевшись, я
спустился вниз и медленно подошел к окну. Большая группа любопытных
широким кольцом окружала что-то лежащее на траве. Создавалось впечатление,
что зеваки уже давно так стоят. Зная восточное равнодушие к смерти, я
заподозрил, что они смотрят на что-то очень впечатляющее.
Я протиснулся сквозь толпу и обнаружил, что оба моих предположения
оправдались. Это оказался тот самый молодой слуга, которому я передал
вчера записку. Его горло рассекли ударом такой страшной силы, что все жилы
и мышцы были перерезаны до самых шейных позвонков. Без поддержки мышц шеи
при падении от удара позвонки сломались. Голова была откину далеко назад,
открывая рассеченные вены. Вокруг головы натекла большая черно-красная
лужа крови. Губы в мрачной усмешке обнажали белые зубы.
Я выбрался из толпы. Мои противники действовали быстро, умно и
беспощадно. Я понимал, что теперь бессмысленно пытаться подкупить
кого-нибудь другого. Они опять оставили меня у разбитого корыта. Всякий
раз, как только я придумывал следующий шаг, когда у меня появлялся шанс
получить информацию, они наносили предупреждающий удар, после которого все
приходилось начинать с начала.
Я выпил чашку отвратительного кофе в отеле и, поднявшись в номер,
позвонил Питеру Кеймарку по номеру, который он мне оставил. Служащий
сказал, что лейтенанта Кеймарка нет и что неизвестно, когда он появится. Я
позвонил до полудня еще трижды с тем же результатом. В полдень я слегка
перекусил в номере и, взяв рикшу, поехал в Январский клуб.
У входа в клуб сидел новый портье. Я внимательно посмотрел на него,
но не заметил никаких изменений в выражении его лица, когда сказал, что
хочу видеть лейтенанта Кеймарка или мистера О'Делла, если они в клубе.
Он проводил меня в небольшое помещение с занавешенными окнами. В
прошлый раз я ждал Кеймарка совсем в другой комнате. Слуга сказал, что
постарается найти указанных джентльменов или, если их нет в клубе,
соединит меня с ними по телефону, который стоял на маленьком столике. Я
поблагодарил его и он ушел. В маленькой комнатке было жарко и душно. Пахло
плесенью и пылью.
Я сел на край потертого стула, лицом к занавескам. Комната была плохо
освещена. Почему-то я чувствовал себя неспокойно. Мне не пришлось долго
ждать. Неожиданно несколько человек выскочило из-за занавесок. Они
двигались столь стремительно, что я успел разглядеть только, что это
здоровенные сингальцы. Они набросились на меня, и стул стал падать назад.
Я постарался лягнуть одного из них в голову, но другой нападающий тяжело
упал мне на колени. Я коротко взмахнул правым кулаком и услышал, как
противник вскрикнул, когда я попал в цель. Я попытался упасть на бок и
откатиться в сторону, но они оказались слишком быстрыми. Грубо перевернув
меня на живот, они связали мне руки чем-то жестким. Почувствовав, что они
принялись связывать мне колени, я начал кричать. Тогда они перевернули
меня на спину, и стоило мне открыть рот, чтобы снова закричать, как один
из них засунул мне между зубов толстый кусок ткани. Чтобы я не смог
вытолкнуть импровизированный кляп языком, они привязали его еще одной
веревкой.
Двое из них подняли меня, а третий осторожно заглянул за занавески.
Затем он махнул рукой и они потащили меня вперед. Один держал меня за
плечи, другой за колени.
В ярком свете коридора я смог получше разглядеть пленителей. Все трое
были здоровенными амбалами, одетыми в яркие саронги, подтянутые, чтоб не
стесняли движений. Выше пояса все трое были обнажены.
Они быстро перенесли меня по коридору и стали подниматься вверх по
узкой лестнице. Я больно стукнулся головой о перила, когда они
поворачивали. Сингальцы торопливо пересекли холл и внесли меня в маленькую
комнатку. Там они бросили меня на пол лицом вниз и перерезали жесткие
веревки на шее, запястьях и щиколотках. Последний из них успел выбежать за
дверь, когда я вскочил на ноги. Дверь захлопнулась, и я услышал как
щелкнул хорошо смазанный замок. Я остался один в пустой комнате, размерами
примерно футов десять на десять, с одним крошечным зарешеченным окном, без
единого предмета мебели. Я выглянул в окно, в небольшой закрытый двор, и
прислушался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32