ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Слишком грубо.
Ч Они прибудут с минуты на минуту. Сказали, что высылают кого-то.
Ч Почему сюда? Почему не прямо в Тербейвилль?
До этого он ничего не говорил о своих планах по поводу посадки.
Ч Нас бы по дороге поджарили. Планетарная оборона не считает необходим
ым тратить время на возню с посыльными. Они заняты прикрытием канала под
ъемников из Ям. И вестей из родного дома они тоже не ждут.
Он похлопал по чемоданчику, висящему у него на запястье. Мне показалось с
транным, что чемодан такой большой. Размером с сундук. Со здоровенный сун
дук.
Ч Они еще две недели будут меня материть.
Ч Черт. Мне теперь придется отрезать тебе руку, Ч сказал я, изучив цепоч
ку, на которой висел чемоданчик.
Ч Не смешно.
Несчастные ублюдки. Параноики. К родной матери побоятся повернуться спи
ной.
Цепочка длинная. Он опустил чемоданчик на землю, уселся на него и сказал:
Ч Раскрои пошире глазки нежно-голубые и оглядись вокруг.
Я повернулся. Равнины. Трава. Ковбои, не проявляющие к кораблю никакого ин
тереса.
Ч Что ты видишь?
Ч Мало что.
Ч Считай, что ты уже видел все. Поехали домой.
Ч Есть еще многое, на что мне стоило бы взглянуть.
Ч Ну, естественно. Деревья, горы, разрушенные города. Очень интересно. Вз
гляни на этих полудурков. Рассекают на своих лошадках и счастливы. Им не п
риходится жить в пещерах. Кому нужно бомбить коров?
Ч Мне пришлось здорово драться за право попасть сюда. Я должен увидеть в
се.
Ч Дурак, Ч усмехнулся он. Ч Клаймеры, понимаешь! А вот и твои. Вон там.
Он показал пальцем. Гидросамолет поднимал зеленую волну, небольшой темн
ый корабль продирался сквозь пелену ветра. Он подобрался ближе, грохоча
и бросая к нашим ногам беспокойные облака выдранной с корнем травы.
Ч Пока еще не поздно, лейтенант. Пошли спрячемся на борту.
Я изобразил улыбку телегероя:
Ч Вперед.
Улыбаться легко, когда самый жуткий монстр поблизости Ч корова. Я катал
ся на быках-убийцах в Трегоргарте. Я ко всему готов.
Пилот гидросамолета нетерпеливо помахал рукой.
Мы взошли на борт, скакун встал на дыбы, сделал крюк вокруг стада, оставляя
за собой длинный тяжелый след смятой травы. Ковбои и коровы апатично наб
людали за происходящим. Пилот был немногословен. Неприветливая женщина
типа «Само ваше присутствие для меня оскорбительно».
Младший лейтенант заявил театральным шепотом:
Ч Ты пришелец из внешнего мира, тебя считают шпионом Главного командов
ания. Они ненавидят Главное командование.
Ч Не могу их за это порицать.
Ханаан находится в мягкой блокаде уже годы, жизнь тут не сахар.
Когда-то противник не принимал Ханаан всерьез и не думал о том, чтобы его
захватить. Большая ошибка. Теперь это крепкий орешек. Главнокомандующий
этого региона, адмирал Танниан, собрал рассеянные, разбитые, превративши
еся в сброд войсковые соединения для последнего смертного боя на послед
нем рубеже. Улантониды его разочаровали, и он окопался и стал теребить их
линии снабжения. А они слишком завязли в других местах, чтобы задать ему т
репку, на которую он напрашивался.
Хорошая штука Ч крепость Ханаан, решило Главное командование, и на служ
бу к Танниану выслали первую эскадрилью клаймеров. Адмирал мгновенно ра
зглядел таящийся в ней потенциал и создал промышленную базу.
Невероятную энергию, целеустремленность и упорство адмирала невозможн
о поставить под сомнение. Ханаан, малонаселенный земледельческий мир, за
одну ночь стал неприступной крепостью и центром кораблестроения. Распу
щенное приграничное общество Ч сплоченным обороноспособным государс
твом, с единственной задачей: производство клаймеров и подготовка кадро
в для них. Все, что нужно было Танниану из Внутренних Миров, Ч это несколь
ко специалистов для обучения набранных на месте соединений. Выгодная сд
елка. Главное командование было очень благодарно. К негодованию многих в
ысокопоставленных чиновников с амбициями и собственными корыстными на
мерениями.
Адмирал Фредерик Мин-Танниан стал губернатором Ханаанской системы и вс
евластным хозяином последнего бастиона человечества в этом уголке Все
ленной. В конце концов он был признан во Внутренних Мирах одним из самых в
ыдающихся героев войны.
Как оказалось, до ближайшего поста гвардейцев час езды.
Местность сохраняла черты Дикого Запада. Горбатые бункеры, окруженные г
линобитными стенами, хвастливо выпятили устаревшие, но по-прежнему эффе
ктивные антенны радиолокационного обнаружения. Бараки для нескольких
сотен солдат и дюжина бронированных летательных аппаратов для полноты
картины.
Ч Как правило, я приземляюсь здесь, Ч говорит мой попутчик. Ч Одна рота
держит под контролем территорию, размерами превышающую территорию Фра
нции на Старой Земле. Шесть кадровых солдат. Капитан, старший лейтенант и
четверо сержантов. Остальные Ч местные. Три месяца в году на службе, оста
льное время гоняют коров. Или репу копают. Привезли с собой свои семьи, у к
ого они есть.
Ч А я никак в толк не возьму, что это за дети.
Вся станция имела самый штатский вид, который только можно вообразить. К
ак цыганский табор после трех лет пути. Любого кадрового сержанта космич
еской пехоты удар бы хватил.
Капитан не стал тратить на нас слишком много времени. Он быстро перегово
рил с посыльным, после чего тот открыл свои огромный чемодан и извлек отт
уда литровую банку, а капитан взамен вручил ему несколько засаленных кон
марок Ч старые банкноты, розовые, как до войны, а не сиренево-серые, как те
перь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ч Они прибудут с минуты на минуту. Сказали, что высылают кого-то.
Ч Почему сюда? Почему не прямо в Тербейвилль?
До этого он ничего не говорил о своих планах по поводу посадки.
Ч Нас бы по дороге поджарили. Планетарная оборона не считает необходим
ым тратить время на возню с посыльными. Они заняты прикрытием канала под
ъемников из Ям. И вестей из родного дома они тоже не ждут.
Он похлопал по чемоданчику, висящему у него на запястье. Мне показалось с
транным, что чемодан такой большой. Размером с сундук. Со здоровенный сун
дук.
Ч Они еще две недели будут меня материть.
Ч Черт. Мне теперь придется отрезать тебе руку, Ч сказал я, изучив цепоч
ку, на которой висел чемоданчик.
Ч Не смешно.
Несчастные ублюдки. Параноики. К родной матери побоятся повернуться спи
ной.
Цепочка длинная. Он опустил чемоданчик на землю, уселся на него и сказал:
Ч Раскрои пошире глазки нежно-голубые и оглядись вокруг.
Я повернулся. Равнины. Трава. Ковбои, не проявляющие к кораблю никакого ин
тереса.
Ч Что ты видишь?
Ч Мало что.
Ч Считай, что ты уже видел все. Поехали домой.
Ч Есть еще многое, на что мне стоило бы взглянуть.
Ч Ну, естественно. Деревья, горы, разрушенные города. Очень интересно. Вз
гляни на этих полудурков. Рассекают на своих лошадках и счастливы. Им не п
риходится жить в пещерах. Кому нужно бомбить коров?
Ч Мне пришлось здорово драться за право попасть сюда. Я должен увидеть в
се.
Ч Дурак, Ч усмехнулся он. Ч Клаймеры, понимаешь! А вот и твои. Вон там.
Он показал пальцем. Гидросамолет поднимал зеленую волну, небольшой темн
ый корабль продирался сквозь пелену ветра. Он подобрался ближе, грохоча
и бросая к нашим ногам беспокойные облака выдранной с корнем травы.
Ч Пока еще не поздно, лейтенант. Пошли спрячемся на борту.
Я изобразил улыбку телегероя:
Ч Вперед.
Улыбаться легко, когда самый жуткий монстр поблизости Ч корова. Я катал
ся на быках-убийцах в Трегоргарте. Я ко всему готов.
Пилот гидросамолета нетерпеливо помахал рукой.
Мы взошли на борт, скакун встал на дыбы, сделал крюк вокруг стада, оставляя
за собой длинный тяжелый след смятой травы. Ковбои и коровы апатично наб
людали за происходящим. Пилот был немногословен. Неприветливая женщина
типа «Само ваше присутствие для меня оскорбительно».
Младший лейтенант заявил театральным шепотом:
Ч Ты пришелец из внешнего мира, тебя считают шпионом Главного командов
ания. Они ненавидят Главное командование.
Ч Не могу их за это порицать.
Ханаан находится в мягкой блокаде уже годы, жизнь тут не сахар.
Когда-то противник не принимал Ханаан всерьез и не думал о том, чтобы его
захватить. Большая ошибка. Теперь это крепкий орешек. Главнокомандующий
этого региона, адмирал Танниан, собрал рассеянные, разбитые, превративши
еся в сброд войсковые соединения для последнего смертного боя на послед
нем рубеже. Улантониды его разочаровали, и он окопался и стал теребить их
линии снабжения. А они слишком завязли в других местах, чтобы задать ему т
репку, на которую он напрашивался.
Хорошая штука Ч крепость Ханаан, решило Главное командование, и на служ
бу к Танниану выслали первую эскадрилью клаймеров. Адмирал мгновенно ра
зглядел таящийся в ней потенциал и создал промышленную базу.
Невероятную энергию, целеустремленность и упорство адмирала невозможн
о поставить под сомнение. Ханаан, малонаселенный земледельческий мир, за
одну ночь стал неприступной крепостью и центром кораблестроения. Распу
щенное приграничное общество Ч сплоченным обороноспособным государс
твом, с единственной задачей: производство клаймеров и подготовка кадро
в для них. Все, что нужно было Танниану из Внутренних Миров, Ч это несколь
ко специалистов для обучения набранных на месте соединений. Выгодная сд
елка. Главное командование было очень благодарно. К негодованию многих в
ысокопоставленных чиновников с амбициями и собственными корыстными на
мерениями.
Адмирал Фредерик Мин-Танниан стал губернатором Ханаанской системы и вс
евластным хозяином последнего бастиона человечества в этом уголке Все
ленной. В конце концов он был признан во Внутренних Мирах одним из самых в
ыдающихся героев войны.
Как оказалось, до ближайшего поста гвардейцев час езды.
Местность сохраняла черты Дикого Запада. Горбатые бункеры, окруженные г
линобитными стенами, хвастливо выпятили устаревшие, но по-прежнему эффе
ктивные антенны радиолокационного обнаружения. Бараки для нескольких
сотен солдат и дюжина бронированных летательных аппаратов для полноты
картины.
Ч Как правило, я приземляюсь здесь, Ч говорит мой попутчик. Ч Одна рота
держит под контролем территорию, размерами превышающую территорию Фра
нции на Старой Земле. Шесть кадровых солдат. Капитан, старший лейтенант и
четверо сержантов. Остальные Ч местные. Три месяца в году на службе, оста
льное время гоняют коров. Или репу копают. Привезли с собой свои семьи, у к
ого они есть.
Ч А я никак в толк не возьму, что это за дети.
Вся станция имела самый штатский вид, который только можно вообразить. К
ак цыганский табор после трех лет пути. Любого кадрового сержанта космич
еской пехоты удар бы хватил.
Капитан не стал тратить на нас слишком много времени. Он быстро перегово
рил с посыльным, после чего тот открыл свои огромный чемодан и извлек отт
уда литровую банку, а капитан взамен вручил ему несколько засаленных кон
марок Ч старые банкноты, розовые, как до войны, а не сиренево-серые, как те
перь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15