ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV

44
Глен Чарльз Кук: «Рейд»


Глен Чарльз Кук
Рейд

Ловцы звёзд Ц 4


«Рейд. Дракон не спит никогда»: АСТ; Москв
а; 2001
ISBN 5-17-014063-0
Оригинал : Glen Cook, “Passage at Arms”
Перевод: Левин

Аннотация

Они несли Закон Великих Домов о
т планеты к планете Ч и утверждали Закон этот стальной рукой. Бежать от н
их было невозможно, сопротивляться им Ч равно самоубийству. Они были Ст
ражами. Непобедимыми. Теми, кого страшилось даже скрывавшееся в межплане
тной пустоте тайное, чужое зло. Они были Ч НЕПОБЕДИМЫ. ЕЩЕ совсем недавно
Ч но не теперь... Недавно Стражи сражались, чтобы побеждать. Теперь они бу
дут сражаться Ч чтобы выжить...

Глен Кук
Рейд

Глава 1
Добро пожаловать на корабль

Среди руин под стонущим небом петляет, прокладывает себе дорогу бронетр
анспортер, и ночь, как сапог садиста, опускается на него, не спеша, длит пыт
ку. Ночь Ч равнодушное животное, полное роскошных красок и взрывов свет
а, и вечностью кажется каждое мгновение долгого, жуткого, петляющего по с
воим следам пути. Готов поклясться, здесь мы проезжали уже не раз.
Я прихожу к выводу, что находиться на осаждаемой планете Ч все равно что
стоять перед раздевающейся женщиной. Ты трепещешь, растерянный, поражен
ный в самое сердце. Перед тобой Ч прекрасное и гибельное, чарующее и сбив
ающее с толку, земля уходит из-под ног, а ты все силишься понять, чем же ты э
то заслужил.
Но чуть скривилась губа, на миллиметр изменил траекторию случайный оско
лок, и чары спадают в одно непоправимое мгновение.
Я смотрю в небо и сам себя не понимаю. Неужели я могу найти в этом красоту?

Сегодня налеты по-настоящему эффектны.
Секунду назад спутники обороны и вражеские корабли казались неподвижн
ыми звездами. Хочешь Ч играй в угадайку, кто есть кто. Хочешь Ч вообрази
себя моряком старых времен, безуспешно пытающимся определить свое мест
онахождение, Ч проклятые звезды не стоят на месте.
И вдруг эти алмазные осколки становятся узлами пылающих паучьих шелков.

Звезды обманывали нас с самого начала. Это поджавшие ноги арахниды с огн
енными задами, готовые в любую секунду раскинуть свои смертоносные сети
. Волосок накала самодельной молнии мощностью в гигаватт вспыхивает и га
снет в один миг, оставив рубцы на палочках и колбочках.
Разгораются и медленно рассеиваются световые шары. Никак не определить,
что это такое. Можно предположить, что это перехваченные ракеты Ч нечас
то одной из воюющих сторон удается преодолеть автоматизированную защи
ту противника. Время от времени падающие звезды царапают стратосферу. Ос
колки ракет? Умирающий спутник? На месте сгоревших в холокосте тут же поя
вляются новые.
Я пытаюсь слушать Уэстхауза. Он рассказывает мне что-то, для него важное.

Ч ….приборы наши довольно примитивны, лейтенант. Полагаемся исключител
ьно на собственную интуицию. На чутье да на молитву.
Я жалею, что спросил. Я и вопроса-то уже не помню, просто хотел поговорить с
нашим будущим, астрогатором, а теперь получаю больше, чем заказывал, Ч пя
тидесятипфенниговый тур.
Вот одно из правил хорошего рассказчика, Уолдо. Прежде чем начать, забудь
все, что одному тебе важно, и оставь лишь то, что хотят услышать другие. Нес
ущественные детали только мешают. Ты слышишь, как я думаю тебе, Уолдо? Вряд
ли. Телепатов не так уж много.
Теперь я понимаю, почему остальные хитро заулыбались, когда я начал разг
овор с Уэстхаузом Ч избавил их от возни со мной и заодно повесил астрога
тора себе на шею.
Я роюсь в мысленных досье, где у меня собрана информация об офицерах. Уолд
о Уэстхауз. Коренной ханаанит. Офицер запаса. До призыва работал препода
вателем математики. Двадцать четыре года. Староват для второго патруля.
Прекрасно знает свое дело, но симпатией не пользуется Ч слишком много г
оворит. У него вид нелюбимого, старательного, всеми силами стремящегося
угодить ребенка. Он слишком жизнерадостен, слишком много улыбается, расс
казывает слишком много анекдотов и все рассказывает плохо Ч как правил
о, запарывает концовку.
Это не мои наблюдения, их пока мало. Это сообщил Старик.
Опытные офицеры-клаймерщики Ч мрачные, напряженные сфинксы с запертым
на замок ртом. Смотрят они по-кошачьи полуприкрытыми глазами. Во всех них
есть что-то от кошки, которая и во сне оставляет щелку меж веками. Они дерг
аются на каждый незнакомый звук. Они несносны в своей страсти к свежему в
оздуху, порядку и чистоте. Известны случаи, когда они увечили нерадивых ж
ен и не слишком старательных горничных в отелях.
Бронетранспортер ходит ходуном.
Ч Проклятие! Если так будет продолжаться, моему позвоночнику потребует
ся капитальный ремонт. У меня копчик уже в детскую присыпку размолотило.

Какой-то тайный Торквемада подсунул нам эту древность. Гаркнул: «Бронет
ранспортер для личного состава!» Ч и велел грузиться.
Чертов драндулет брыкается, трясется и раскачивается, как металлически
й стегозавр о трех ногах, пытающийся стряхнуть с себя вшей. Мрачная ведьм
а-водитель то и дело оглядывается, криво скаля желтые зубы. Эта вошь выбра
ла себе место, куда тяпнуть, если железный дурак вздумает остановиться.
У поездки есть и положительные стороны. Не нужно все время слушать Уэстх
ауза. Я больше не могу. И запоминать все детали нашего рейда тоже больше не
могу.
Какого черта я всегда должен гоняться за материалами для таких невероят
ных статей?
Мне вспоминается одна, о ковбоях, объезжающих быков, которую я писал до во
йны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики