ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из-за него погибла моя карьера.
Ч Корабль пришел раньше времени?
Ч Не знаю. Посыльный все время ходил куда-то с полным грузом. Может быть, и
так.
Ч Маленький личный бизнес на стороне? Ч усмехнулся он.
Он был старше того человека, которого я помнил, и старше, чем я предполагал
. Улыбка сделала его лет на десять моложе.
Ч Ну, давай выпьем и забьем Мери голову враками про Академию.
Он сказал то, что и хотел сказать, но все же…. Как-то это было неискренне, бу
дто бы ему приходилось делать над собой усилие, чтобы связывать слова во
фразы. Он вел себя как человек, так долго находившийся в изоляции, что забы
л, как ведут себя в обществе. Это меня заинтриговало.
То, что происходило в течение последующих нескольких дней, интриговало е
ще более. Скоро я понял, что мой старый приятель Ч совершенно незнакомый
мне человек, Ч что он лишь снаружи покрыт закаленной временем шелухой т
ого парня, с которым я дружил в Академии. И он понял, что у нас не слишком мно
го точек соприкосновения. Это были печальные дни. Мы старались что-то сде
лать, но чем больше мы старались, тем очевиднее становилось, что нам приде
тся смириться с неизбежным.
Ханаан Ч его родина, и он попросил, чтобы его послали сюда. Просьбу удовле
творили, он был откомандирован на клаймеры, пробыл дома чуть меньше двух
лет, ходил на клаймерах на семь заданий, и теперь у него собственный кораб
ль.
Меня тревожило, что он ничего об этом не рассказывал. Он никогда не был бол
тлив, но и не отказывался поделиться личным опытом, если ему задавали уме
стные вопросы. Для данного случая уместных вопросов не существовало Ч о
н пытался притвориться, будто его жизнь никак не связана с войной.
Всего каких-то четыре скоротечных года миновало с последней нашей встре
чи, и за это время моего приятеля вытряхнули из кожи и вместо него засунул
и внутрь кого-то другого.
Они с женой бились друг с другом, как дикие звери. Я не заметил между ними н
икаких положительных эмоций. Она орала, визжала, кидалась предметами, ст
оило только им оказаться вне моего поля зрения. Будто у меня нет ушей. Будт
о если я не вижу, то все это понарошку. Порой визг не умолкал половину ночи.
Он никогда не защищался, насколько я понял. Я ни разу не слышал, чтобы он по
высил голос. Однажды, когда мы прогуливались с ним под соснами, он прогово
рил:
Ч Она по-другому не может. Она просто шлюха со Старой Земли.
Я не стал задавать вопросов, а он не стал ничего объяснять. Я предположил,
что она была одной из тех потаскушек, которых набрали еще в самом начале и
рассеяли здесь, надеясь повысить боевой дух мужчин, и в которых отпала не
обходимость после появления смешанных команд. Добрые такие, эти наши пап
ы-руководители. Этих женщин они просто бросили.
Наверное, Мери имела право злиться.
Три пренеприятнейших дня. А потом, намного раньше запланированного срок
а, мой приятель сказал мне:
Ч Пора. Собирай вещи. Мы выезжаем, как стемнеет.
Ссоры его достали, он решил исчезнуть.
Но в этом он не признавался, ограничился таким вот кратким заявлением. А к
огда Мери открыла рот, тайное стало явным. Она более не считала нужным дер
жать свой яд при себе.
Я не стал винить его в бегстве.
Девушка-гвардеец доставила нас к армейскому глайдеру после заката. Мы в
зошли на борт под небывало яростным артобстрелом со стороны Мери. Мой пр
иятель даже не обернулся.
Когда мы высадили девушку-гвардейца у ее квартиры, я спросил:
Ч Почему ты не пошлешь ее подальше? Ты ничего ей не должен.
Очень долго он не отвечал, а вместо этого раскурил трубку. В середине пути
он сказал:
Ч Нам предстоит забрать старпома и одного новичка. Перешел в летный сос
тав. Из Академии. Таких теперь немного.
Позже он отрывками поведал мне, что он думает об офицерах с нашего корабл
я. Многого он не сказал. Кратенькие зарисовки. Ему не хотелось говорить о с
воей команде. А на тот, первый мой вопрос он ответил непосредственно пере
д тем, как мы забрали старпома.
Ч Но кто-то ей должен. Не сама же она влезла в эту задницу. Она никогда не в
ыберется. Пусть живет у меня.
Что на это ответишь? Обозвать простофилей? Но я так не считаю. Я бы сказал, ч
то это тот случай, когда некто собственными незначительными средствами
исправляет одну из неисчислимых несправедливостей, совершающихся во В
селенной. Я думаю, что именно так он себе это представлял. И думаю, что даже
на дыбе в этом бы не признался.
Старпома звали Стефаном Яневичем. Старший лейтенант. Тоже родом с Ханаан
а. Худой, длинноногий, рыжеволосый человек, глаза которого порой казалис
ь серыми, порой Ч светло-голубыми. Тонкие, резкие черты и сонный взгляд. Г
оворил он с мягкой, манерной медлительностью, и бывало это редко. Он был та
к же молчалив, как мой друг командир.
Он ждал у своей квартиры, один. Казалось, ему не терпится отправиться в пут
ь. Но в том, как он швырнул свои пожитки в глайдер, никакого нетерпения не ч
увствовалось.
Шевеля длинными тонкими пальцами, он пересказывал мне свою биографию. Дв
адцать пять лет. Поступил в Академию через два года после нас. Пошел добро
вольцем на Ханаан, потому что это его родина. Это задание будет шестым. Ком
андир был о нем хорошего мнения. Следующий патруль Яневичу предстояло от
служить на собственном корабле. Меня он принял без вопросов. Я думаю, что к
омандир за меня поручился. Казалось, его не интересует, зачем я здесь или к
ем я был раньше. Это я тоже отнес на счет проинформировавшего его команди
ра.
Ч Следующая остановка Ч новичок, Ч сказал Старик.
Яневич заинтересовался:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики