ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но ни одного из разговоров этого Ламберта я не помню.
— Даже того, что. был вчера вечером? — настаивал Шейни,— Не спешите отвечать, подумайте. Ведь не может быть, чтобы в половине десятого вы были очень заняты. Вчера вечером дежурили вы?
— Да, так получилось... Нина... та девушка, что работает со мной, обычно дежурит с пяти часов до полуночи. Но вчера у нее было важное свидание, и я ее заменила. Прошлой ночью? — девушка задумалась.— По-моему... Да, кажется ответила женщина. Он сказал «дорогая» или что-то в этом роде, и я тут же положила трубку. Потому что я никогда не пытаюсь подслушивать,— торопливо добавила она, глядя на мистера Барстоу.
Шейни еще раз поблагодарил их за помощь и пообещал рассказывать, как идет расследование. Потом поднялся лифтом на третий этаж.
Глава шестая
На выбитую дверь полиция навесила скобы и большой висячий замок. Шейни остановился перед дверью и достал ключ, который дал ему лейтенант Хокинс. Краешком глаза он заметил, что дверь напротив слегка приоткрыта. Из комнаты доносился приглушенный звук телевизора или радио. Шейни мгновение раздумывал: поговорить ли ему с миссис Конрад сейчас или сперва осмотреть комнату.
Она сама разрешила его сомнения, раскрыв дверь пошире и высунув голову в коридор.
— О, прекрасно! Вы мистер Шейни? Прошлой ночью я вас видела. Боже мой, как вы здорово выбили дверь вчера, пока все остальные беспомощно стояли вокруг и думали, как бы попасть в комнату. Тогда я сразу сказала, что вы самый сильный человек, какого я видела. И теперь я понимаю, почему вы так здорово справляетесь со всеми своими делами. Именно это я и сказала мистеру Кармихелю, когда вчера вечером встретилась с ним в холле. Он фыркнул и ответил: «У этого типа больше грубой силы, чем мозгов!». А я ему сказала: «Да нет, мозги у него наверняка тоже есть. Можете в этом не Сомневаться, раз он заработал такую репутацию во всей стране». Тогда он заткнулся и ушел.
Шейни с улыбкой повернулся к ней.
— Вы миссис Конрад? Единственная женщина, которая смогла дать полиции ценную информацию. Как удачно, что вы оказались такой наблюдательной!
— Я всегда держу глаза открытыми и не теряю бдительности!— она решительно тряхнула головой. Это была высокая женщина с худощавым лицом, длинным острым носом и маленькими, похожими на круглые бусинки глазами.
— Конечно, не потому, что я рассчитывала когда-нибудь дать информацию полиции. Никто и подумать не мог, что здесь произойдет что-нибудь подобное. Но разве можно знать заранее? Боже мой! Такое ужасное происшествие в нашем респектабельном доме... Я с самого начала увидела, что в этой женщине, которая шаталась поздно вечером по коридору, было что-то грязное. Я сказала себе: «О, могу поклясться, что ничего хорошего из этого не выйдет!»
Шейни взглянул на часы.
— Было бы хорошо, если бы вы согласились еще раз рассказать мне обо всем, миссис Конрад. Я ожидаю людей из управления полиции. Они придут минут через двадцать. Если мы оставим вашу дверь открытой, я увижу, когда они появятся.
— Заходите и подождите у меня,— со счастливой улыбкой пригласила миссис Конрад.—Мы оставим дверь слегка приоткрытой. Я всегда так делаю, чтобы лучше работал кондиционер. В инструк-
ции к кондиционеру говорится, что нужно для более эффективной работы оставлять открытым окно или дверь в соседней комнате. Это действительно очень удобно, ведь никто, кроме меня, не видит, что происходит в доме.
Вслед за ней Шейни вошел в аккуратно убранную чистую гостиную такой же формы и размера, как комната Люси. Но почему-то эта комната выглядела совершенно неуютной. Шейни не заметил ни одной книги, ни одной газеты, ни одного журнала. На столике стояли жестко накрахмаленные белые салфетки. Спинка дивана была прикрыта безукоризненно белым покрывалом. Тут же стояли в чехлах два кресла. Один из углов комнаты занимал большой телевизор. Изображение на экране непрерывно мерцало, а приглушенный, звук сливался с жужжанием стоящего напротив входной двери кондиционера.
Шейни осторожно присел на одно из кресел и тут же подумал, что сразу после его ухода хозяйка обязательно обработает кресло пылесосом. Она тоже села и доверительно склонилась к Майклу.
— Сегодня рано утром я заходила к этой милой мисс Гамильтон, надеялась застать ее дома и рассказать, как здорово вы прошлой ночью разобрались со всем этим делом. Но когда я пришла, ее уже не было дома. Люси очень милая приятная девушка. И работа у нее замечательная. Я ей говорила об этом. Ведь работать вашей секретаршей — это постоянно находиться в самой гуще интересных .расследований.
Шейни с трудом сдержал улыбку, вспомнив, что вчера вечером рассказывала Люси о миссис Конрад. Вслух он сказал:
~ Похоже, что о человеке, который жил напротив вас, никто ничего не знает, миссис Конрад. Я только что говорил с управляющим и его секретаршей. Оказывается, мистер Барстоу видел этого человека всего раз, когда тот договаривался о найме квартиры. А девушка вообще ни разу его не видела. Вы когда-нибудь с ним говорили?
— Пыталась. Я видела его в первый же день, когда он сюда приехал. Уверяю вас, я говорила с ним самым дружелюбным образом. Понимаете, я хотела просто поздороваться с новым соседом. Это было около месяца назад. Да нет, поменьше месяца, — она сжала тонкие губы и кивнула,— да, точно, это была пятница, три недели назад. Потому что в следующий раз я увидела его в следующую пятницу и потом еще прошлой ночью. Всего три раза за все время, что он был'здесь. И каждый раз он принимал одну и ту же женщину. Один бог знает, когда она от него'уходила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
— Даже того, что. был вчера вечером? — настаивал Шейни,— Не спешите отвечать, подумайте. Ведь не может быть, чтобы в половине десятого вы были очень заняты. Вчера вечером дежурили вы?
— Да, так получилось... Нина... та девушка, что работает со мной, обычно дежурит с пяти часов до полуночи. Но вчера у нее было важное свидание, и я ее заменила. Прошлой ночью? — девушка задумалась.— По-моему... Да, кажется ответила женщина. Он сказал «дорогая» или что-то в этом роде, и я тут же положила трубку. Потому что я никогда не пытаюсь подслушивать,— торопливо добавила она, глядя на мистера Барстоу.
Шейни еще раз поблагодарил их за помощь и пообещал рассказывать, как идет расследование. Потом поднялся лифтом на третий этаж.
Глава шестая
На выбитую дверь полиция навесила скобы и большой висячий замок. Шейни остановился перед дверью и достал ключ, который дал ему лейтенант Хокинс. Краешком глаза он заметил, что дверь напротив слегка приоткрыта. Из комнаты доносился приглушенный звук телевизора или радио. Шейни мгновение раздумывал: поговорить ли ему с миссис Конрад сейчас или сперва осмотреть комнату.
Она сама разрешила его сомнения, раскрыв дверь пошире и высунув голову в коридор.
— О, прекрасно! Вы мистер Шейни? Прошлой ночью я вас видела. Боже мой, как вы здорово выбили дверь вчера, пока все остальные беспомощно стояли вокруг и думали, как бы попасть в комнату. Тогда я сразу сказала, что вы самый сильный человек, какого я видела. И теперь я понимаю, почему вы так здорово справляетесь со всеми своими делами. Именно это я и сказала мистеру Кармихелю, когда вчера вечером встретилась с ним в холле. Он фыркнул и ответил: «У этого типа больше грубой силы, чем мозгов!». А я ему сказала: «Да нет, мозги у него наверняка тоже есть. Можете в этом не Сомневаться, раз он заработал такую репутацию во всей стране». Тогда он заткнулся и ушел.
Шейни с улыбкой повернулся к ней.
— Вы миссис Конрад? Единственная женщина, которая смогла дать полиции ценную информацию. Как удачно, что вы оказались такой наблюдательной!
— Я всегда держу глаза открытыми и не теряю бдительности!— она решительно тряхнула головой. Это была высокая женщина с худощавым лицом, длинным острым носом и маленькими, похожими на круглые бусинки глазами.
— Конечно, не потому, что я рассчитывала когда-нибудь дать информацию полиции. Никто и подумать не мог, что здесь произойдет что-нибудь подобное. Но разве можно знать заранее? Боже мой! Такое ужасное происшествие в нашем респектабельном доме... Я с самого начала увидела, что в этой женщине, которая шаталась поздно вечером по коридору, было что-то грязное. Я сказала себе: «О, могу поклясться, что ничего хорошего из этого не выйдет!»
Шейни взглянул на часы.
— Было бы хорошо, если бы вы согласились еще раз рассказать мне обо всем, миссис Конрад. Я ожидаю людей из управления полиции. Они придут минут через двадцать. Если мы оставим вашу дверь открытой, я увижу, когда они появятся.
— Заходите и подождите у меня,— со счастливой улыбкой пригласила миссис Конрад.—Мы оставим дверь слегка приоткрытой. Я всегда так делаю, чтобы лучше работал кондиционер. В инструк-
ции к кондиционеру говорится, что нужно для более эффективной работы оставлять открытым окно или дверь в соседней комнате. Это действительно очень удобно, ведь никто, кроме меня, не видит, что происходит в доме.
Вслед за ней Шейни вошел в аккуратно убранную чистую гостиную такой же формы и размера, как комната Люси. Но почему-то эта комната выглядела совершенно неуютной. Шейни не заметил ни одной книги, ни одной газеты, ни одного журнала. На столике стояли жестко накрахмаленные белые салфетки. Спинка дивана была прикрыта безукоризненно белым покрывалом. Тут же стояли в чехлах два кресла. Один из углов комнаты занимал большой телевизор. Изображение на экране непрерывно мерцало, а приглушенный, звук сливался с жужжанием стоящего напротив входной двери кондиционера.
Шейни осторожно присел на одно из кресел и тут же подумал, что сразу после его ухода хозяйка обязательно обработает кресло пылесосом. Она тоже села и доверительно склонилась к Майклу.
— Сегодня рано утром я заходила к этой милой мисс Гамильтон, надеялась застать ее дома и рассказать, как здорово вы прошлой ночью разобрались со всем этим делом. Но когда я пришла, ее уже не было дома. Люси очень милая приятная девушка. И работа у нее замечательная. Я ей говорила об этом. Ведь работать вашей секретаршей — это постоянно находиться в самой гуще интересных .расследований.
Шейни с трудом сдержал улыбку, вспомнив, что вчера вечером рассказывала Люси о миссис Конрад. Вслух он сказал:
~ Похоже, что о человеке, который жил напротив вас, никто ничего не знает, миссис Конрад. Я только что говорил с управляющим и его секретаршей. Оказывается, мистер Барстоу видел этого человека всего раз, когда тот договаривался о найме квартиры. А девушка вообще ни разу его не видела. Вы когда-нибудь с ним говорили?
— Пыталась. Я видела его в первый же день, когда он сюда приехал. Уверяю вас, я говорила с ним самым дружелюбным образом. Понимаете, я хотела просто поздороваться с новым соседом. Это было около месяца назад. Да нет, поменьше месяца, — она сжала тонкие губы и кивнула,— да, точно, это была пятница, три недели назад. Потому что в следующий раз я увидела его в следующую пятницу и потом еще прошлой ночью. Всего три раза за все время, что он был'здесь. И каждый раз он принимал одну и ту же женщину. Один бог знает, когда она от него'уходила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44