ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А почему бы не обратиться к нему самому?
— Я это сделаю. Но перед тем, как браться за Натана, я хотел бы кое-что выяснить. Можно от тебя позвонить?
Майкл вытащил из кармана листок бумаги.
— Конечно...— Рурк нажал кнопку наружной связи. Шейни набрал номер. Через минуту ответил мужской голос.
— Сержант Дейч? — спросил Шейни.
— Слушаю.
— С вами говорит Майкл Шейни. Я был вчера в той квартире...
— Я помню. Ведь это вы их нашли.
— Точно. Я только что вернулся от Билла Джентри, сержант, и он не возражал, чтобы я неофициально попросил вас о помощи.
— Какая нужна помощь?
— Нужна полная и тщательная проверка всех отпечатков пальцев в квартире. Мой клиент заплатит за работу. Вы можете встретиться со мной в двенадцать тридцать?
— Минутку, Шейни,— в голосе Дейча слышался протест.— Я вчера уже снял отпечатки, у шефа лежит мой доклад. Если вы думаете, что я халтурю...
— Я вовсе так не считаю,— спокойно возразил Шейни.— Я не стал бы к вам обращаться, если бы не знал, что вы лучший специалист в Майами. Вчера вечером вы сделали все, о чем просил вас лейтенант. Но мне нужна полная уверенность, что в квартире не было никого, кроме тех двоих.
— О'кей,— бодро сказал Дейч.— Лишние баки мне не помешают. Значит, в двенадцать тридцать?
— Договорились,— довольный Шейни повесил трубку и встал. Тимоти Рурк, откинувшись в кресле, с улыбкой посмотрел на друга.
— Не возражаешь, если я составлю вам компанию? Давно хочу посмотреть настоящую работу сыщиков.
— Приходи,— сказал Шейни.— И захвати с собой все, что сможешь найти о Натане, ладно?
Он вышел из редакции и сел в машину.Дом, где жила Люси Гамильтон, был неподалеку от редакции. Шейни, как обычно, поставил машину прямо у входа. В маленьком вестибюле он нажал кнопку с надписью: «Управляющий. Первый этаж». Через мгновение щелкнул замок, и Майкл открыл дверь. Миновав унылый пустой коридор, он прошел к лифту. Раньше он никогда им не пользовался — квартира Люси была на втором этаже. Рядом с лифтом Шейни увидел надпись «Управляющий» и стрелку, указывающую на узкий коридор слева.
В конце коридора за приоткрытой дверью сидела пухлая девушка в роговых очках и с деловым видом печатала на машинке. Перед ней был небольшой коммутатор, до которого девушка могла дотянуться, не вставая со стула.
— Управляющий у себя? — спросил Шейни.
— Конечно,— девушка с улыбкой кивнула на закрытую дверь справа.— Входите. Не думаю, чтобы мистер Барстоу был сейчас очень занят.
Шейни поблагодарил девушку и зашел в офис. Комната была залита солнечным светом. Лысый человек, развалившийся за столом во вращающемся кресле, широко зевнул. При неожиданном появлении Шейни он так и замер с открытым ртом.
Через мгновение человек оборвал зевок, выпрямился в кресле и вежливо улыбнулся.
— Чем могу быть полезен?
— Я детектив. Вы мистер Барстоу? — Шейни сел напротив управляющего и закурил сигарету.
— Детектив? Понимаю. Вы, конечно, в связи с этим ужасным происшествием? — Барстоу огорченно нахмурился и потер пухлой ладонью розовую лысину.— Ужасная история. Прошлой ночью я говорил с лейтенантом. Боюсь, я мало чем смог ему помочь. Видите ли, с этим жильцом я был едва знаком. Ламберт показался мне неприметным человеком, когда приходил снимать квартиру. Тихий и старомодно одетый... О таком жильце можно только мечтать. Когда имеешь дело с таким человеком, можно не опасаться неприятностей. И вдруг такая история! Я считал себя настоящим знатоком человеческой натуры, но мне никогда и в голову не приходило, что такой, как Ламберт, мог иметь дело с замужней женщиной.
— Внешность бывает обманчива,— дружелюбно согласился Шейни.— Кстати, о внешности, мистер Барстоу. Что вы можете вспомнить об этом человеке? Я знаю, что прошлой ночью вы уже дали его описание. Но вы наверняка много думали об этом деле и сегодня сможете кое-что добавить.
— Да, конечно. Я много об этом думал. За время, что я работаю здесь управляющим, такое случилось впервые. С другой стороны, боюсь, что я не смогу много добавить к тому, что прошлой ночью рассказал лейтенанту.— Управляющий огорченно развел пухлыми
руками.— Помнится, когда Ламберт подписывал соглашение, я заметил, что он пишет левой рукой. Лейтенант сказал, что это может оказаться очень важным,
— Так и оказалось,— кивнул Шейни,— Понимаете, наш графолог определил, что обе записки написаны левшой. У вашего жильца, насколько я знаю, были темные усы и оН носил очки с тонированными стеклами?
— Да, с голубыми стеклами. Они были так слабо окрашены, что цвет едва различался.
— И он просто зашел с улицы в поисках квартиры? Никто вам его не рекомендовал?
— Этот человек пришел по объявлению. Ему здесь нравилось, и цена его сразу устроила. Он сказал, что квартирой будет пользоваться не часто и услуги горничной ему не нужны. Да, помнится, он настаивал, что в квартире должен быть телефон, и остался доволен, когда узнал, что в квартирах с временными жильцами есть телефоны, которые обслуживаются нашим коммутатором.
Шейни задумчиво кивнул. Он впервые услышал, что в доме есть собственная телефонная линия. У Люси, конечно, был телефон, но она арендовала его на год...
— Насколько я знаю, он дал вам домашний адрес в Джексон-вилле? — спросил детектив.
— Да, лейтенант его записал. Ламберт сказал, что там его домашний офис, но он хочет осваивать наши края и будет проводить в Майами каждую неделю по два-три дня.
— Адрес в Джексонвилле оказался подложным,— сказал Шейни.
— Боже мой!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики