ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Говорит, что пойдет в полицию и выложит все, что ей известно. Они ссорятся. Она говорит, что бросит его, выдаст полиции. Они говорят обо всем откровенно, и тут звонит мать Нии. Настаивает, чтобы он приехал спасать Нию. Сцена для ухода готова. Он оставляет Мирину, вообразив, что Ния, наконец-то, соединится с ним. Ее отказ означает, что он потерпел полный провал. Потерял все. Он заранее готовится к полной неудаче. Печатает предсмертную записку. Одна только Ния поймет, почему он напечатал на такой бумаге. Только она способна понять. Ния отказалась от предложения, не хочет выходить за него замуж. Он выходит, садится в машину, стреляет в себя. Револьвер в руке Леонарда был того же типа, что использовался во время взлома и нападения на нее. Патроны такого же образца нашли год назад возле ее дома в Каньоне Лорель.
Стоп. Голова у Нии закружилась. Она дотронулась до спины Харма. Он крепко спал возле нее. В номере было прохладно. Она села на краю кровати, потрогала свои короткие жесткие волосы, поняла, что, должно быть, спала. Обрывок сновидения тянулся за ней. О чем он был? О чем?
Самолет, в котором она летела, начал разваливаться на части. Одно крыло оторвалось, оставив огромную дыру в борту. Ния пристегнута ремнем к креслу. Самолет со свистом несется вниз. Ветер бьет в лицо. Под сиденьем она обнаружила черный ящик. Черный ящик пилота с записью последних слов. Она открыла ящик, и из него вылетели птицы – большие серые вороны. Они попрыгали по салону и устремились вниз через отверстие в борту самолета.
«Сейчас ты возвращаешься в Санта-Фе. Ты снова пройдешь по площади, неся свое горе, как шаль на плечах. Закутавшись в него, как кутаются крестьянки в теплые узорчатые одеяла. Мне не придется тебя искать. Ты приедешь ко мне. Я предвидел это всегда в своих мечтах.
Я видел заголовки в газетах: «СМЕРТЬ РЕЖИССЕРА ЛЕОНАРДА ДЖАКОБСА».
Но я решил, что тебе будет интересно узнать подробности. Но случайно встретился с Джонсоном, а он сообщил, что ты была на месте преступления вчера вечером.
Проверка ладоней Джакобса.
Я упаковал свои вещи. Пять подарков пороховой пыли, километраж до Вегаса. Оттуда в Лос-Анджелес. Оттуда – до Бали. Разве ты сможешь отказать мне? Ах, да – наши паспорта. Полиция может выследить нас. Но мы будем передвигаться постоянно. Может, на парусной яхте. В открытом море. Исчезнет все, кроме синевы.
Времени остается совсем немного. У меня есть основание полагать, что человек, втянувший меня в это дело, спровоцировавший меня на этот сценарий, разрушивший его, в конце концов, захочет уничтожить и меня. Он знает слишком много. Он может выдать меня полиции, если ему придется защищаться.
Ирония в том, что с самого начала это была именно ее идея. Полагаю, потому она и ощущает эту историю, как свою личную.
Итак, я жду твоего возвращения. А когда ты приедешь, я буду ждать своего одного-единственного шанса».
Глава 26
Харм знал, что это – только сон, но утешение было слабым. Он сидел перед экраном компьютера, пристально глядя на мигающий временной указатель и слова: «Компьютерная ошибка. Выберите «Перезапуск» или «Продолжение».
Он знал, что все бесполезно, какой бы выбор он ни сделал, произойдет сброс всего содержания документа.
Ответ не находился, какое бы действие Харм не предпринял оно разрушило бы все, над чем он так упорно трудился столько времени. Он выбрал «Продолжение». Как он и предполагал, экран погас. На экране снова появилась программа. Она выглядела, как совершенно пустой бланк документа. Пустой экран ожидал указаний его пустого сознания.
И тут включился принтер.
«Бог мой! – подумал он во сне, – ответ не потерян!» Он наблюдал, как компьютер распечатывает все письма – одно за другим. А так же – полную копию сценария.
Срывая страницы с валика принтера, Харм попытался прочесть. Бумага вспыхнула в его руках. Среагировав на запах дыма, в комнате включился сигнал пожарного оповещения. Где Ния? Языки пламени бушевали в номере гостиницы. По улице, завывая сиренами, мчались пожарные машины.
Ния подтолкнула его, схватила за плечо.
– Харм, телефон звонит, – он встряхнулся, просыпаясь, схватил трубку.
– Мистер Боланд, это – ваш приятель-полицейский беспокоит вас воскресным утром своим звонком. Судя по твоему голосу, Боланд ты еще не видел сегодняшней «Тайме». Я прав? Бол? Бол? Ты слышишь?
– Хирш, как ты узнал, что я в городе?
– Мне сказал Джеймс Джонсон. Итак, читаю заголовок: «ДВОЙНОЕ УБИЙСТВО К КОНЦУ ФИЛЬМА. ОТДЕЛ УБИЙСТВ УСТАНОВИЛ СМЕРТЬ РЕЖИССЕРА ЛЕОНАРДА ДЖАКОБСА» . Я решил, что тебе будет интересно узнать подробности. Но случайно встретился с Джонсоном, а он сообщил, что ты был на месте преступления вчера вечером. И что ты остановился в гостинице «Пасифик». Проверка ладоней Джакобса показала, что там нет остатков пороховой пыли. Тест оказался негативным. Кто-то нажал на курок за режиссера. Скоро будут готовы результаты вскрытия.
– Встретимся за кофе?
– Обязательно. Как насчет того местечка возле пляжа?
– Возможно, я приду не один.
– Уайтт? – проскрежетал Хирш. – Собака ты.
– Да, Хирш? Не изливай свои чувства, хорошо? Держи при себе.
– Я встречусь с вами через час.
Харм схватил часы, лежавшие на тумбочке возле телефона. Одиннадцатый час. Они проспали утро в тишине гостиницы. Плотные шторы не пропускали солнечных лучей. Ния перевернулась на спину. Его по-прежнему удивляли ее короткие волосы. С короткой стрижкой ее лицо выглядело иначе, более рельефно. Черты лица как бы заострились. Она дотронулась до его руки.
– Мне нужно позвонить, я не очень побеспокою тебя? – спросил Харм. – Один из моих друзей по Отделу Убийств назначил нам встречу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Стоп. Голова у Нии закружилась. Она дотронулась до спины Харма. Он крепко спал возле нее. В номере было прохладно. Она села на краю кровати, потрогала свои короткие жесткие волосы, поняла, что, должно быть, спала. Обрывок сновидения тянулся за ней. О чем он был? О чем?
Самолет, в котором она летела, начал разваливаться на части. Одно крыло оторвалось, оставив огромную дыру в борту. Ния пристегнута ремнем к креслу. Самолет со свистом несется вниз. Ветер бьет в лицо. Под сиденьем она обнаружила черный ящик. Черный ящик пилота с записью последних слов. Она открыла ящик, и из него вылетели птицы – большие серые вороны. Они попрыгали по салону и устремились вниз через отверстие в борту самолета.
«Сейчас ты возвращаешься в Санта-Фе. Ты снова пройдешь по площади, неся свое горе, как шаль на плечах. Закутавшись в него, как кутаются крестьянки в теплые узорчатые одеяла. Мне не придется тебя искать. Ты приедешь ко мне. Я предвидел это всегда в своих мечтах.
Я видел заголовки в газетах: «СМЕРТЬ РЕЖИССЕРА ЛЕОНАРДА ДЖАКОБСА».
Но я решил, что тебе будет интересно узнать подробности. Но случайно встретился с Джонсоном, а он сообщил, что ты была на месте преступления вчера вечером.
Проверка ладоней Джакобса.
Я упаковал свои вещи. Пять подарков пороховой пыли, километраж до Вегаса. Оттуда в Лос-Анджелес. Оттуда – до Бали. Разве ты сможешь отказать мне? Ах, да – наши паспорта. Полиция может выследить нас. Но мы будем передвигаться постоянно. Может, на парусной яхте. В открытом море. Исчезнет все, кроме синевы.
Времени остается совсем немного. У меня есть основание полагать, что человек, втянувший меня в это дело, спровоцировавший меня на этот сценарий, разрушивший его, в конце концов, захочет уничтожить и меня. Он знает слишком много. Он может выдать меня полиции, если ему придется защищаться.
Ирония в том, что с самого начала это была именно ее идея. Полагаю, потому она и ощущает эту историю, как свою личную.
Итак, я жду твоего возвращения. А когда ты приедешь, я буду ждать своего одного-единственного шанса».
Глава 26
Харм знал, что это – только сон, но утешение было слабым. Он сидел перед экраном компьютера, пристально глядя на мигающий временной указатель и слова: «Компьютерная ошибка. Выберите «Перезапуск» или «Продолжение».
Он знал, что все бесполезно, какой бы выбор он ни сделал, произойдет сброс всего содержания документа.
Ответ не находился, какое бы действие Харм не предпринял оно разрушило бы все, над чем он так упорно трудился столько времени. Он выбрал «Продолжение». Как он и предполагал, экран погас. На экране снова появилась программа. Она выглядела, как совершенно пустой бланк документа. Пустой экран ожидал указаний его пустого сознания.
И тут включился принтер.
«Бог мой! – подумал он во сне, – ответ не потерян!» Он наблюдал, как компьютер распечатывает все письма – одно за другим. А так же – полную копию сценария.
Срывая страницы с валика принтера, Харм попытался прочесть. Бумага вспыхнула в его руках. Среагировав на запах дыма, в комнате включился сигнал пожарного оповещения. Где Ния? Языки пламени бушевали в номере гостиницы. По улице, завывая сиренами, мчались пожарные машины.
Ния подтолкнула его, схватила за плечо.
– Харм, телефон звонит, – он встряхнулся, просыпаясь, схватил трубку.
– Мистер Боланд, это – ваш приятель-полицейский беспокоит вас воскресным утром своим звонком. Судя по твоему голосу, Боланд ты еще не видел сегодняшней «Тайме». Я прав? Бол? Бол? Ты слышишь?
– Хирш, как ты узнал, что я в городе?
– Мне сказал Джеймс Джонсон. Итак, читаю заголовок: «ДВОЙНОЕ УБИЙСТВО К КОНЦУ ФИЛЬМА. ОТДЕЛ УБИЙСТВ УСТАНОВИЛ СМЕРТЬ РЕЖИССЕРА ЛЕОНАРДА ДЖАКОБСА» . Я решил, что тебе будет интересно узнать подробности. Но случайно встретился с Джонсоном, а он сообщил, что ты был на месте преступления вчера вечером. И что ты остановился в гостинице «Пасифик». Проверка ладоней Джакобса показала, что там нет остатков пороховой пыли. Тест оказался негативным. Кто-то нажал на курок за режиссера. Скоро будут готовы результаты вскрытия.
– Встретимся за кофе?
– Обязательно. Как насчет того местечка возле пляжа?
– Возможно, я приду не один.
– Уайтт? – проскрежетал Хирш. – Собака ты.
– Да, Хирш? Не изливай свои чувства, хорошо? Держи при себе.
– Я встречусь с вами через час.
Харм схватил часы, лежавшие на тумбочке возле телефона. Одиннадцатый час. Они проспали утро в тишине гостиницы. Плотные шторы не пропускали солнечных лучей. Ния перевернулась на спину. Его по-прежнему удивляли ее короткие волосы. С короткой стрижкой ее лицо выглядело иначе, более рельефно. Черты лица как бы заострились. Она дотронулась до его руки.
– Мне нужно позвонить, я не очень побеспокою тебя? – спросил Харм. – Один из моих друзей по Отделу Убийств назначил нам встречу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133