ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– взорвалась Сара, не слишком беспокоясь о том, что ее могут услышать. – Она верит во все эти бредни насчет того, что все женщины влюблены в своих отцов и в глубине души хотят иметь пенис!
– В прошлом семестре доктор Килгор поставила Саре трояк за одну из работ, – сообщил Том с едва заметной ухмылкой.
– Она – антифеминистка, – заявила Сара. – Я ходила жаловаться да нее к декану. Бесполезно. Декан тоже одна из них. – Под «ними», видимо, подразумевались фрейдисты. – Эго заговор какой-то. Я совершенно серьезно намерена написать об этом письмо в «Альманах высшей школы».
– Если уж присутствие доктора Килгор такое тяжкое испытание для Сары, – заметил Том с ухмылкой, – пусть она отнесет ваучеры в бюджетный отдел…
– Ты что, на улице пять градусов мороза! – завопила Сара.
– Я сама схожу, – легко согласилась я.
Том и Сара недоверчиво переглянулись.
– Серьезно. – Я поставила стакан и встала, чтобы взять куртку. – Все равно не смогу работать, пока ты занимаешь мой стол, Том. Заодно подышу свежим воздухом.
– Там же пять градусов мороза! – снова завопила Сара.
– Ну и что? – спросила я, наматывая шарф вокруг шеи. – Я быстренько.
Я сгребла ваучеры со стола и вышла. Увидев меня в вестибюле, Пит рассмеялся. Вовсе не потому, что я была одета как капуста, просто вспомнил, что я сказала о папе.
Ну и что? Разве он не может просто хотеть наладить отношения с дочерью, которую давно не видел?
Вот уж действительно, с такими друзьями, как Пит, и враги не нужны.
Не обращая на него внимания, я вышла на улицу, и чуть было не вернулась обратно. Температура стала еще ниже, чем час назад, когда я шла на работу. От холода у меня перехватило дыхание.
Я быстро взяла себя в руки. Обратной дороги нет.
Опустив голову, я припустила через парк прямо в противоположную от бюджетного отдела сторону, не обращая внимания на призывы «Травка – травка» от коллег Реджи.
Кто-то окликнул меня, но я даже не повернула головы. Уши были плотно прикрыты вязаной шапочкой, и я решила, что мне послышалось. Кто-то подхватил меня под руку, и я повернулась, надеясь увидеть Реджи с золотозубой улыбкой. Теперь мое дыхание перехватило вовсе не от ветра, просто я увидела Купера Картрайта.
– Ой! – прошептала я удивленно.
Он был укутан точно так же, как и я. В это морозное утро мы были единственными живыми существами в парке (глупыми или неприкаянными – неважно), не считая белок и торговцев наркотиками.
– Купер! – Мои замерзшие губы едва двигались. – Что ты здесь делаешь?
– Мне нужно было встретиться с тобой, – сказал Купер.
Он немного запыхался. Наверное, бежал, чтобы меня догнать. Бежал. В такую погоду. В этой одежде. Я бы на его месте уже превратилась в желатиновую капсулу. Но это Купер – он просто чуть чаще дышал.
– Сара и Том сказали, что ты пошла в бюджетный отдел. – Он показал большим пальцем себе за спину. – Но это в другой стороне!
– О, – проговорила я, лихорадочно соображая, – я просто хотела убить двух зайцев и поговорить кое о чем с одним парнем. Почему ты меня искал? Что-то случилось?
Пожалуйста, молилась я. Не дай ему заговорить со мной о папе, пока у меня самой не будет желания об этом поговорить…
– Так вот, – начал Купер.
Сегодня утром он опять не побрился. Его черная щетина даже на вид казалась колючей.
– Насчет моего брата. Почему он оставил мне сообщение и сказал, что хочет поговорить со мной о тебе? Что он имел в виду?
– О! – У меня слегка закружилась голова от облегчения.
Или от чрезмерного количества взбитых сливок.
– Он хочет, чтобы я пришла к нему па свадьбу и показала, что не держу на него зла.
– Особенно, фотографам из «Пипл» – закончил за меня Купер. – Теперь понятно. Я должен был сам догадаться, что ничего важного он сказать не может. И еще… – Его ледяной взгляд сфокусировался на мне как лазер. – О чем ты хотела поговорить с тем парнем, к которому идешь?
Черт! Как ему удается обо все догадываться? Всегда!
– Вообще-то, – медленно начала я, – выяснилось, что Линдси перед смертью встречалась с новым парнем. Это Винер.
– Кто?
– Ты должен знать, – Я произнесла это имя по буквам. – Строительная компания «Винер».
Его обрамленные темными ресницами глаза сузились.
– Хизер, мне почему-то кажется, что ты хочешь ввязаться в расследование убийства девушки.
– Так оно и есть, – сказала я и выставила вперед обе руки прежде, чем он начал свою тираду. – Купер, подумай сам! Строительная компания «Винер»! Спортивный комплекс «Винер». У них наверняка есть ключи от всех зданий в этом городе! Даг вполне мог иметь доступ в столовую.
– Его кто-то видел той ночью? – спросил Купер.
Черт! Он знает служащих Фишер-холла лучше, чем я.
– Нет. Но туда можно» проникнуть тысячью способами. Разносчики китайской кухни постоянно это делают, чтобы подсунуть меню под двери студенческих комнат.
– Нет, – отрезал Купер и резко мотнул головой.
– Послушай меня, Купер, – не сдавалась я, зная, что это бесполезно. – Детектив Канаван еще не задал ни одного правильного вопроса. Он не знает, как получить информацию от наших ребят. А я знаю. Клянусь, это все, чем я занимаюсь. Я просто собираю информацию, которую потом передам ему в полном объеме.
– Ты и вправду думаешь, что я такой доверчивый, Хизер?
Он посмотрел на меня сверху вниз. Ветер яростно бил в лицо, щипал глаза, а Куперу хоть бы что. Его защищала густая щетина.
– Знаешь, очень неприятно работать в таком месте, которое люди обозвали «Общагой смерти», – сказала я. – Том только что устроился к нам работать и уже хочет уходить. Сара стала совершенно невыносимой. Мне хочется, чтобы Фишер-холл снова стал приятным для работы местом. Я просто делаю свое дело.
– Журить детей за то, что вместо шампуня они наливают соседям по комнате жидкость для снятия лака, – припомнил Купер самую распространенную в колледже каверзу, – и искать того, кто сварил в кастрюле голову лидера команды поддержки – разные вещи. И только одна из них имеет отношение к твоей работе. Другая – нет.
– Я хотела только поговорить с сыном Винеров. Что страшного в простом разговоре?
Купер продолжал смотреть на меня сверху вниз, ветер протяжно завывал.
– Пожалуйста, не делай этого, – сказал он так тихо, что я вообще была не уверена, что он это сказал.
Только увидела, как шевельнулись его губы. Его необычно пухлые губы, к которым так хочется прижаться…
– Ты можешь пойти со мной, – осенило меня. – Пошли, и сам увидишь. Я только поговорю. Не буду ничего расследовать. Даже не думай.
– Пропащая душа, – проговорил Купер не без отвращения. – Знаешь, Хизер, Сара права. У тебя нечто вроде комплекса Супермена.
– Мы только туда и обратно, – не сдавалась я. – Пошли?
– У меня есть выбор? – поинтересовался Купер.
Я подумала и ответила:
– Нет.
10
Я открыла входящую дверь.
Не разносчика пиццы я жду.
Не того, кто приносит еду.
Жду тебя – тебе на беду.
«Доставка на дом». Автор Хизер Уэллс
Вейверли-холл или в простонародье «Братская тусовка» – это огромное здание с арочным входом в каменной стене, огораживающей внутренний дворик от улицы на противоположном конце парка Вашингтон-сквер. По своей архитектуре (явно парижской) Вейверли-холл сильно выделялся среди остальных зданий, выходящих на площадь. Возможно, именно поэтому попечительский совет решил разместить в нем мужские студенческие братства (женские, которых было значительно меньше, размещались в более современном здании на 3-й авеню).
Я (кто бы сомневался) никогда не изучала греческий язык и поэтому не могла понять надписей на входной двери.
Разобрала только «Тау-Фи-Эпсилон». Эта надпись была сделана большими английскими буквами, а не греческими, как остальные. В отличие от ухоженной площадки перед Фишер-холлом, двор Вейверли-холла был замусорен огромным количеством пустых банок из-под пива. Стоящие перед входом вазоны с кустарником были украшены не рождественскими гирляндами, а женским бельем – самых разных фасонов и цветов: от черных кружевных поясов и белых трусиков и лифчиков от Келвина Кляйна до едва заметных стрингов.
– Надо же, – проговорила я, – просто какая-то свалка хорошего женского белья.
Купер по-прежнему был мрачнее тучи и даже не попытался выдавить из себя улыбку на мою попытку пошутить. Он придержал дверь и пропустил меня вперед.
В помещении было жарко. Мы вошли в довольно чистый вестибюль. Нас встретил седой пожилой охранник из службы безопасности колледжа, чье лицо, испещренное огромным количеством лопнувших капилляров, явно свидетельствовало, что хозяин в свободное от работы время (хотелось бы верить!) сильно увлекается виски. Когда я пока зала пропуск и сообщила, что мы пришли побеседовать с Дагом Винером из «Тау-Фи-Эпсилон», он даже не потрудился узнать, на месте ли Даг. Просто махнул рукой в сторону лифта. Проходя мимо его стола, я поняла почему. Он был очень занят просмотром сериала по одному из мониторов на столе.
Я стояла рядом с Купером в тесной кабинке лифта и молчала до самого пятого этажа. Двери открылись, и мы увидели длинный грязноватый коридор, на стене трехметровыми розовыми буквами было написано: «Толстухи, вон отсюда!»
Я уставилась на надпись, варварски испортившую стены и двери. Администрации «Тау-Фи-Эпсилон» придется требовать в конце года возмещения ущерба.
– Впечатляет, – сказала я, не отрывая взгляда от стены.
– Именно поэтому, – взорвался Купер, – я считаю, что тебе не следует принимать участия в расследовании.
– Потому что я – толстуха? – уточнила я, задетая за живое.
Купер стал еще мрачнее, хотя мне казалось, что дальше уже некуда.
– Нет, – сказал он. – Потому что эти парни, они… как животные.
– Животные, которые запросто могут отрубить голову лидера группы поддержки и сварить ее в кастрюле?
Он онемел от возмущения, и я постучала в ближайшую от лифта дверь с табличкой «Тау-Фи-Эпсилон».
Дверь распахнулась. На пороге стояла темноволосая женщина в униформе горничной – слава богу, не в той, что продается в секс-шопах на Бликер-стрит, а в нормальной, с длинными рукавами и юбкой ниже колена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики