ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Сэм! – настоятельно повторил голос Джоула, но она только улыбнулась. Она знала, чего хотел ее любимый муж. Того же, что и она. Выразить свою любовь и насладиться ее теплом.
– Скоро, мой любимый, – попыталась сказать она, но язык ей не повиновался.
Страх прополз сквозь нее как змейка, когда все повторилось. Несмотря на неимоверные усилия, ни один звук не вышел из ее горла. Она услышала приглушенное ругательство, но не поняла, откуда исходит этот голос, находящийся за тысячу миль. Ей было легче не отвечать и плавать в своих грезах. Когда сильные руки энергично встряхнули ее, она открыла глаза. Но голова была слишком тяжелой, и девушка уронила ее на грудь.
Руки снова встряхнули ее. Она застонала. Надо оттолкнуть прочь эти мучающие ее руки. Они мешают ей спать. А она так устала!
– Сэм! Сэм! Любимая, проснись!
Шлепок вывел ее из ступора. Рука снова и снова хлопала ее по щекам.
Саманта вскрикнула. Каким-то чудом ей удалось поднять руки, чтобы защититься от ударов. Она открыла глаза и с удивлением уставилась на Джоула. Каждый волосок на его лице заиндевел, кожа была исколота льдинками. Увидев, что он склонился над ней в своей распахнутой парке, она нашла в себе силы крикнуть:
– Почему ты расстегнул одежду? Хочешь замерзнуть до смерти?
Джоул, не отвечая, осторожно поднял ее и поставил на снег. Ноги не держали ее, и она ухватилась за его плечи. Он стряхнул с нее снег, расстегнул ей шубу и, запахнув вокруг нее свою парку, прижал к себе.
Саманта постепенно согревалась и вскоре поняла, что забытье могло привести к смертельному исходу.
Почувствовав, что ее руки скользнули вдоль его спины, он с облегчением улыбнулся, но на всякий случай крикнул сквозь рев ветра:
– Сэм, ты проснулась?
– Да! – крикнула Саманта в ответ.
– Мы не можем ехать. Гнать собак бесполезно. В буран они не смогут найти дорогу. Я заблудился, Сэм.
– Заблудился? – вырвалось у нее.
Джоул наклонился и посмотрел ей в глаза.
– Не то чтобы заблудился, – ответил он, – на самом деле я знаю, что мы находимся на том же притоке. Просто не совсем представляю, как добраться до реки. Думаю, нам не нужно идти дальше.
– Но если мы останемся здесь, то замерзнем, – возразила Саманта.
Он велел ей застегнуть парку и, пока застегивал свою, изложил свой план. Они построят убежище из снега, сухих веток и лапника, как это делают эскимосы. Загородившись нартами от ветра, подождут, пока утихнет буран. А завтра, с восходом солнца, непременно найдут дорогу на Пятнадцатый верхний.
После нескольких часов езды в нартах у Саманты ныли ноги, но она помогала Джоулу собирать «строительный материал». Она постоянно держала в поле зрения темную тень нарт, чтобы не уйти слишком далеко. Когда сооружение было готово, она забрала из нарт их скудные припасы и одеяла.
Саманта просунула пакеты с пищей в отверстие достаточно высокого убежища и сама залезла внутрь. Расстелила одеяла, оставив место для ямки, которую Джоул выдолбил в вечной мерзлоте и выложил камнями. По-видимому, он собирался развести костер.
Джоул последовал за ней и подтянул нарты, чтобы загородить отверстие снаружи.
– А как же собаки? – заволновалась Саманта.
– Они предпочитают оставаться там, – ответил он с тяжелым вздохом. – Шерсть защищает их от ветра. Я проведаю их, прежде чем мы ляжем спать. А сейчас надо добыть хоть немного тепла.
Саманта опасалась, что пламя растопит крышу их снежного дома, но вспыхнувший огонь быстро превратился в тлеющие угли. Слабое тепло не проникало через тяжелые одежды, но все же защищало от жестокого ветра.
– Ты что-то сказал? – Она в недоумении подняла глаза, услышав веселый голос Джоула.
Он засмеялся, чем еще больше удивил ее.
– Я сказал, что, к стыду своему, из-за этого проклятого бурана мы упустили и лопату, и твой кекс. Когда ты вынимала его из печи, он благоухал. – Джоул откинул капюшон и, скрестив на коленях руки, улыбнулся.
– Тебе нравится все, что бы я ни приготовила, – сказала Саманта, полагая, что он хочет отвлечь ее шутками. Она всегда будет зависеть от него. Джоул просто обречен успокаивать ее и утешать.
– Мне вообще нравится все, что ты делаешь, Сэм.
Ее потрясло желание, светившееся в его глазах. Однако за пределами их убежища бушует стихия, и главное – выжить.
– Сейчас не время для подобных разговоров. – Голос ее дрогнул.
– Любовь моя, не паникуй, – прошептал он, приподняв ее голову. – Любовь моя, – повторил он с озорной улыбкой, – ты только вслушайся, как дивно это звучит! Нет худа без добра. Благодаря этому бурану мы сейчас одни, Сэм.
– И за этими снежными стенами ниже минус сорока пяти, – улыбнулась Саманта, отведя упавшую ему на глаза непокорную прядь. – По-моему, вы сошли с ума, Джоул Гилкрист.
– Да, я обезумел от жажды. Хочу, чтобы огонь твоей любви растопил весь снег вокруг нас. – Он наклонил голову, и Саманта его поцеловала. Никогда еще она так не хотела вкусить сочный плод их драгоценной любви, даже если им не суждено дожить до рассвета.
Она ласкали друг друга с таким неистовством, словно это была их последняя ночь. То взмывали в порыве страсти в заоблачные выси, то возвращались на грешную землю, но в следующее мгновение снова парили в лазоревых облаках, и казалось, не будет конца этому блаженству. Завтра с восходом солнца они двинутся в путь. Но сегодня у них впереди ночь волшебства.
Глава 17
– Джоул, как быть? Я не хочу причинять Кевину боль.
– Мы должны сказать ему правду. Давно надо было это сделать.
После гонок, едва не закончившихся катастрофой, прошло несколько недель. Саманта надеялась, что Кевин, наконец, все поймет и примирится с реальностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики