ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И почему вдруг на потолке зеркало? Нет, с балдахином было гораздо лучше.
— Все это очень странно, — наконец проговорила она, подходя на нетвердых ногах к кровати, — кажется, я принесла вам завтрак.
— Какого черта ты здесь делаешь?!
От такого злобного рыка у Дженни совсем подкосились ноги. Несколько мгновений она беспомощно качалась из стороны в сторону. Поднос накренился вперед, и все, что на нем стояло, соскользнуло на пол. Вскоре туда же с грохотом проследовал поднос, а за ним — и сама Дженни. Она упала на удивление грациозно, даже красиво: ноги по-индийски подогнулись под ней, а пышная юбка распростерлась вокруг, точно пролитые чернила. Странно, но содержимое подноса не попало ей на платье.
— О Господи, — пробормотала она, не в силах сдержать глупой улыбки, — вы ведь хотите есть, да?
Кристиан не нашелся, что сказать. Он резко отбросил одеяло и, не думая о приличиях, встал голый с постели. Подхватив Дженни под локоть, он рывком поставил ее на ноги и подтащил к двери, затем запер дверь на ключ, подхватил Дженни на руки и понес к кровати. Дженни при этом не оказывала ни малейшего сопротивления, из чего Кристиан сделал вывод, что она напилась, как матрос в салуне Боуэри. Он бросил ее на кровать, не без извращенного удовольствия услышав ее тихий стон. Выдернув из-под Дженни простыню, Кристиан обмотал ее вокруг пояса и уселся на край кровати. Но долго сидеть там он не смог — его разбирало непреодолимое желание удушить Дженни голыми руками, поэтому он встал и беспокойно заходил по комнате.
— Я так и не понял, что ты здесь делаешь, — процедил он сквозь зубы, — и очень советую вам, мисс Холланд, говорить правду, иначе я за себя не отвечаю.
Его угроза не возымела на Дженни никакого действия. Она лежала, безмятежно уставившись вверх, на свое отражение в зеркале. Глаза ее были сонными, щеки пылали. Аккуратный пучок, в который она собрала утром волосы, рассыпался. Подняв руку к лицу, она отбросила несколько прядей со щек и шеи, недоумевая, куда подевались ее шпильки. Подол ее строгого шерстяного платья задрался чуть не до самых колен, но Дженни, охваченная блаженной слабостью, даже не потрудилась его одернуть. Она томно двигалась перед зеркалом, критически разглядывая величину своих икр и форму лодыжек. «Ножки так себе, — решила она, — голову мужчине здесь вскружить нечем».
— Довольно странное место для зеркала, вам не кажется? — спросила она. — А что случилось с балдахином?
Эти вопросы окончательно добили Кристиана. Он уставился на нее гневно сверкающими глазами.
— Где, по-твоему, ты находишься, черт возьми?
— В вашей комнате, конечно, — сказала она, лениво потягиваясь и все так же завороженно глядя на свое отражение. — И оставьте меня в покое, пожалуйста. — В ответ на это Кристиан разразился отборной бранью, которую Дженни слышала только от сумасшедших в клинике. Она поморщилась. — Вы все сказали?
— Нет, — сказал он, подходя к кровати. Присев на край, он взял Дженни за предплечья, приподнял ее с постели и встряхнул как тряпичную куклу. — Смотри на меня, Дженни Холланд! Черт возьми, смотри на меня! — Как только она это сделала, он резко отпустил ее, и Дженни упала на матрас. Склонившись над ней, он уставился в ее огромные затуманенные глаза своим холодным немигающим взглядом. — Это не моя комната, — грубо начал он, — мы не в моем доме.
Дженни нахмурилась, закусив нижнюю губу. Это, наверное, шутка? Такое с ней уже бывало.
— Но вы же здесь… и я тоже. Я только что принесла вам завтрак, разве нет?
Кристиан помотал головой, изо всех сил сдерживая гнев:
— Нет, черт возьми! Ты не приносила мне завтрака!
— Но поднос… — она свесилась с кровати и указала на разбросанное по полу содержимое подноса, — нехорошо с вашей стороны так шутить надо мной.
Кристиан закатил глаза.
— Зачем ты меня выслеживала? И сколько надо было выпить, чтобы набраться наглости заявиться сюда, к Амалии?
Дженни подняла глаза к зеркалу на потолке и увидела, что лицо ее в точности отражает ту полную растерянность, которую она испытывала в душе. Она заставила себя сосредоточиться.
— К Амалии? — медленно переспросила она. — А я и забыла про это. Я встретила ее внизу, но она мне что-то не очень понравилась, мистер Маршалл. Наверное, она добрая, но какая-то чудная. Она так странно на меня смотрела. — Дженни наморщила лоб. — Почему, как вы думаете? Почему она все время на меня пялилась? Это было ужасно неприлично с ее стороны.
— О Боже, — вздохнул Кристиан, — наверное, она прикидывала твои возможности.
— Мои возможности?
Кристиан кивнул. Обхватив рукой ее плечи, он нагнулся над Дженни, закрыв собой зеркало.
— Гм, — сказал он, — твои возможности, — он ниже опустил голову, — вот для этого.
Дженни была захвачена врасплох. Почувствовав его сильные губы на своих губах, она так испугалась, что не смогла противиться. Правда, и никак не поощрила его. Она лежала очень спокойно, пока Кристиан пробовал на вкус уголки ее рта, оттягивал зубами и нежно покусывал ее нижнюю губу. Он повел языком по внутренней стороне ее губы, смягчая рану, которую якобы ей нанес, и Дженни ощутила в низу живота незнакомый прилив жара.
Кристиан поднял голову и посмотрел в невинное лицо Дженни. Глаза ее были закрыты, щеки бледны, а губы влажны и полуоткрыты. Спит она, что ли?
— Похоже, Амалия переоценила твои возможности, — мрачно сказал он, опять усаживаясь на постели, — она не возьмет тебя на работу, потому что ты не знаешь, как доставить удовольствие мужчине.
Слова Кристиана были холодны, но изнутри его лизали горячие языки пламени. Он стал до боли твердым и старался не думать о тех неразделенных муках, которым невольно подвергала его Дженни Холланд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики