ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но долго сдерживаться она не могла. Чувства требовали выхода, и выходом была Амалия. Дженни напала неожиданно. Сначала она ударила ногами, и Амалия повалилась на спину поперек кровати. Хозяйка борделя закричала, но Дженни быстро прыгнула сверху, схватила ее за плечо и обмотала шею цепью. Амалия ловила ртом воздух, брызгая слюной. Она подняла руки и впилась своими длинными накрашенными ногтями в предплечье Дженни. Та вскрикнула от боли, но не разжала своей хватки. Сильно упершись коленом в бок Амалии, Дженни заставила женщину отпустить ее руку. Цепь все крепче сжималась на горле хозяйки салона, ее сдавленные стоны становились все глуше, перекрываемые шумным дыханием Дженни.
Внезапно Дженни услышала низкий смех Стивена Беннингтона и в то же мгновение почувствовала на своих плечах сильные лапы Джона Тодда, которые с медвежьей силой оттаскивали ее от Амалии. Она отчаянно молотила руками и ногами, пытаясь сопротивляться, хотя уже понимала, что бой проигран.
Джон Тодд столкнул Дженни с кровати. При этом он споткнулся о ванну, и выплеснувшаяся вода забрызгала ковер и подол сорочки Дженни. Тодд почти мгновенно обрел равновесие и резко дернул Дженни к себе. Он встал сзади, скрестил ее руки и рывком завел их ей за спину. Она качнулась вперед, не падая только благодаря его поддержке. Преимущество в силе и росте позволяло Джону хоть часами держать ее в таком положении.
Амалия переползла на другой край кровати, соскочила на пол и побежала в дальний конец комнаты прятаться за шелковой ширмой для переодевания. Из ее волос высыпались все шпильки, и безукоризненная прическа превратилась в разоренное кошкой воронье гнездо. Лицо ее побледнело, в уголках губ и глаз появились мелкие морщинки. Сейчас Амалия выглядела на все свои пятьдесят и на столько же лет себя ощущала. Ее дебелая грудь тяжко вздымалась над сердцевидным вырезом корсажа, одну руку она держала у горла и осторожно ощупывала покрывшуюся пятнами шею.
— Она чокнутая! — прохрипела Амалия, еще чувствуя железную цепь на своей шее. — Набросилась на меня ни с того ни с сего! Она пыталась меня убить!
— Что тебя так удивляет? — сухо спросил Стивен.
Он не смотрел на Амалию. Его кобальтово-синие глаза медленно скользили снизу вверх, не отрываясь от Дженни. По этому холодному хищному лицу с красивыми породистыми чертами невозможно было догадаться, о чем он сейчас думает.
— Я всегда говорил, что у нее не все дома. Тебе не следовало оставаться с ней наедине. Хорошо, что мистер Тодд был в соседней комнате.
— Уж это точно! — прорычала Амалия. — Как я заметила, ты палец о палец не ударил, чтобы помочь.
Стивен мрачно усмехнулся:
— Подумай сама, Амалия, какой смысл мне вмешиваться? Если бы Кэролайн тебя убила, это мне было бы только на руку. Советую быть с ней поосторожнее. В данных обстоятельствах это все, что я могу тебе предложить. — Он обернулся к Дженни:
— Ну что, Кэро? Кажется, ты наконец показала свое истинное лицо, и в присутствии посторонних. Я знал, что твоя болезнь еще обязательно проявится.
Дженни попыталась вырваться из рук Джона Тодда. Она напряглась и вздернула голову, как молодая необъезженная кобылка. Густые каштановые волосы упали на лицо, одна прядь попала в рот. Она выплюнула ее с таким презрительным видом, как будто плевала в Стивена.
— А ты ничуть не изменилась, Кэро! Все такая же бешеная, как в больнице. Там тебе самое место. Думаю, ты и сама это понимаешь какой-то маленькой, оставшейся неповрежденной частью своего мозга. — Стивен поднял глаза на Джона Тодда. — Ты зря стараешься, если думаешь, что таким образом можно ее успокоить. Я знаю во всех подробностях, как лечили мою невесту в психиатрическом отделении. Врачи заметили, что если держать ее в неподвижности — вот как ты сейчас, — она лишь еще больше бесится. Нет, Кэролайн нужно другое лечение.
— Ублюдок! — хрипло выкрикнула Дженни. — Я знала, что это твоих рук дело! Ты попросил ванну не для того, чтобы я помылась. Ты хотел, чтобы я умерла!
Стивен оставил без внимания ее слова. С небрежным равнодушием он поправил манжеты своей белой рубашки.
— Надеюсь, вода не слишком теплая, Амалия? Пусть будет похолоднее.
— Какое это имеет значение? — недоуменно спросила владелица борделя.
Она продолжала с опаской поглядывать на Дженни, хотя Джон Тодд держал ее крепко.
— Ванна входит в лечебные процедуры. Доктор Морган уверял меня, что доктор Гленн нашел этот способ весьма эффективным. Погружение в ванну успокаивало ее.
Дженни с силой развернулась. Ее скрещенные руки больно сдавили грудь. Она попыталась достать Джона Тодда ногой, но только потеряла равновесие. Казалось, руки ее вот-вот вывернутся из суставов.
— Ублюдок! — повторила она. — Я тебя ненавижу! Слышишь? Ненавижу! — Слезы навернулись на глаза Дженни. Ее переполняла ярость. — Кристиан найдет меня. А потом он найдет и тебя. Подумай об этом, Стивен, прежде чем ко мне прикасаться! Подумай о том, что он с тобой сделает!
На впалой щеке Стивена дернулся мускул. Скривив губы в циничной ухмылке, он нарочито размеренным шагом двинулся к Дженни. Встав перед ней, он поднял правую руку. Дженни вскинула подбородок и с вызовом посмотрела на него своими темными глазами. Он ударил наотмашь ладонью по щеке. Дженни дернула головой, от острой боли из глаз брызнули слезы. Отпечаток руки Стивена жег ей кожу.
— Я не боюсь Кристиана Маршалла, — сказал Стивен, — наверное, тебе стоит над этим подумать.
Джон Тодд отступил на несколько шагов, увлекая за собой Дженни.
— Это уж слишком, сэр! — заявил он. — Зачем вы ее ударили?
Амалия, которая до сих пор ощущала на своей шее железные следы цепи Дженни, встрепенулась:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики