ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У Хранителя Времени было два пути: либо позволить нам это сделать, либо согласиться на перемены, которых требовала от него Коллегия Главных Специалистов, и призвать нас обратно в Город, гарантировав нам прощение и мир.Но мир нам не дано было обрести. Как заметил однажды Хранитель, никто не может выбрать мир, если его враг выбирает войну. После нашего побега мы собрались возле фокусов одной звезды вблизи солнца Ледопада, носившей забавное название Молочная Малявка. Там мы связались друг с другом по радио, устроив нечто вроде совета, чтобы решить, что делать дальше. (В то время мы, разумеется, еще не знали, что Соли снарядил за нами целую карательную экспедицию.)Помню, как в моей кабине появилось бородатое изображение Бардо, и его голос:— Мы свободны. Богом клянусь! Неужели Бардо и правда перехитрил старого тирана, никогда не вылезающего из своей башни? И правда ли, что сперма от колтун-корня делается вонючей?— Это было действительно необходимо? — спросил, в свою очередь, я. Трудно было представить, что Бардо слышит меня и видит мое лицо в кабине своего корабля, где он плавает голый вместе с Жюстиной, которая тоже слышит меня. — Другого выхода не было?— Не было. Хранитель обезглавил бы тебя как пить дать.— Бардо, а не кажется ли тебе, что наш побег прошел слишком гладко?— Гладко?! Для тебя, может, и гладко — тебе не пришлось истратить целое состояние на роботов и не пришлось организовывать…— Я не хочу сказать, что планировать было легко, — перебил я. — Я имею в виду сам побег. Почему Хранитель пустил в свою башню акашиков, если знал, что они объявят меня невиновным? Почему не попытался помешать пилотам стартовать из Пещер? Почему…— Ты начинаешь меня беспокоить, паренек. Мне и самому, по правде сказать, все это не давало покоя. Могу только предположить. Хранитель сильно перетрухнул, что Коллегия Главных его снимет.— У меня другая гипотеза.— Какая? — Изображение Бардо вытерло пот со лба.— Что, если Хранитель просто позволил нам, пилотам и специалистам, уйти?— С чего бы? Нет, нет, молчи — не хочу слышать ничего неприятного. Я, кажется, догадываюсь, куда ты клонишь.Нервы у меня еще были расстроены после долгого заключения, и я все-таки произнес вслух то, что и так было ясно:— Думаю, Хранитель отпустил нас для того, чтобы перебить разом всех, кто открыто восстал против него. Здесь, в космосе, подальше от Города, чтобы и следов никаких не осталось.— Перебить нас… Но как?— Возможно, эту работу он поручит Соли.— Как же Соли нас найдет? Он не знает, куда мы направляемся, не знает фокусов нашего маршрута. Да я и не думаю, что Соли согласится исполнить подобный приказ — нет, нет, это невозможно!Помолчав немного, я спросил:— Жюстина правда там, у тебя в кабине? Почему я тогда ее не вижу? Можно мне с ней поговорить?Бардо, покраснев, исчез, а через некоторое время сообщил, уже невидимый:— Жюстина поговорит с тобой, но она, э-э… не одета и поэтому не хочет, чтобы ты ее видел: она ведь, как-никак, тебе тетка!Я не сказал ему, что мальчишкой постоянно подсматривал в щелочку, как Жюстина принимает утреннюю ванну. По крайней мере до тех пор, пока мать не поймала меня на этом и не нащипала мне нос до крови. У Жюстины красивое тело, соблазнительное, как у Катарины. Я не мог слишком упрекать Соли за то, что он ревнует к Бардо.— Я так рада, что ты жив, — отозвалась наконец Жюстина.— Ты, случайно, не знаешь, где сейчас мать?— Мы пытались найти ее, но безуспешно. Когда ты оказался в тюрьме…— Известно ли тебе, кстати, — вмешался Бардо, — что еще один воин-поэт пытался убить Хранителя?— Ну ясно — этого роботы прикончили, даже не допустив его до комнат Главного Горолога.— Твоя мать где-то скрывается, паренек, — возможно, в Квартале Пришельцев. Нам так и не удалось ее найти.— Когда Хранитель узнал, что был на волосок от смерти, — продолжала Жюстина, — Мойре уже никак нельзя было объявиться, верно?— Значит, она все еще в Городе.— Разумеется.— Она жива, я уверен.— Надежда есть всегда.Я снова отметил, как хорошо они спелись. Они говорили совершенно одинаково, если не считать интонаций и тембра голоса. Их программы были похожи — слишком похожи. Когда я поделился с ними своим беспокойством на этот счет, они тут же ответили:— Мэллори у нас цефик.— Цефики всегда о чем-то беспокоятся.— Только за нас беспокоиться не надо.— Это верно.— У нас было бы все хорошо, если…— Если бы только Соли оставил нас в покое!— Если бы он не злился так!— Соли — вот настоящий повод для беспокойства.— Соли.— Если он погонится за нами, то…— Конечно, погонится.— Это плохо.— Хуже некуда.Бардо и Жюстина были отнюдь не единственными, кого беспокоил Соли. Другие пилоты высказывали те же опасения. Ли Тош, Зондерваль, Джонатан Эде — я переговорил с каждым из моих старых друзей отдельно, наедине. Но к согласию мы так и не пришли, сколько ни переговаривались. В каждой кабине плавали светящиеся уменьшенные головы девяноста семи других пилотов. Держать совет таким способом было странно и непривычно. Я говорил со всеми одновременно, с лучшими молодыми пилотами Ордена — Делорой ви Тови, Ричардессом, Паломой, Запатой Кареком, Маттетом Джонсом, Аларком Утрадесским — и не столь уж молодыми друзьями Жюстины: Вероникой Меньшик, Еленой Чарбо, Аджей, Она Тетсу, Кристоблем Смелым, водителем знаменитого корабля «Серебряная талло». И еще с восемьюдесятью пятью спорящими до хрипоты пилотами.— Эта дискуссия бесполезна, — заявил Зондерваль, обладатель самой узкой и длинной из голов, с длинной верхней губой и ямочкой на подбородке. — Мы должны выработать стратегию.— Стратегия возможна только одна, клянусь Богом, — сказал Бардо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики