ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— За Эрилин тянется слава наемного убийцы. Кимил Нимесин — всеми уважаемый мастер фехтования. Его необходимо привести сюда и подвергнуть допросу с применением магии. Без эльфа и его показаний суд наверняка признает Эрилин убийцей Арфистов. Ей будет очень трудно оправдаться, если она прикончит своего учителя.— Значит, ты согласен, что мы должны идти, дядя Хелбен?— Судя по всему, у нас нет выбора. — Волшебник повернулся к Брану. — С твоего позволения, я переговорю со своим племянником, прежде чем вы отправитесь в путь. Поднимись наверх, Данила.Хелбен и Данила взобрались по винтовой лестнице в магическую кладовую. Заперев дверь и наложив на нее защитное заклинание, волшебник сразу перешел к делу:— Ты прав. Эльфийские врата нужно перенести в другое место.— Великолепно! И кто совершит это чудо, пока Лаэраль прохлаждается в Эвермите?Хелбен пристально посмотрел на молодого человека. Юноша помотал головой и прошептал:— Послушай, ты же не всерьез так считаешь?— Я совершенно серьезен.Маг подошел к стеллажу, где хранилась коллекция свитков. Стеллаж занимал всю стену. Со стороны он напоминал огромные пчелиные соты или стойку с бочонками в винном погребе. Каждая полка состояла из множества ячеек, в которых лежали сотни свитков с заклинаниями.Поскольку время поджимало, Хелбен прошептал заклинание. Немедленно одна из ячеек вспыхнула зеленым светом. Волшебник извлек свиток из светящегося ящичка, сдул с него пыль и сломал магическую печать.— Вот заклинание, Дан, — сказал он, разворачивая пергамент на столе, и устремил спокойный взгляд на племянника. — Я поклялся не применять его, поэтому ты сделаешь это вместо меня.Данила побледнел.— У тебя получится. Я взялся за твое обучение, когда тебе исполнилось двенадцать, и твой последний учитель отказался от тебя. У тебя есть талант. Неужели я подверг бы опасности твою жизнь, подсунув тебе заклинание, которое ты не сможешь контролировать?— Ты с легкостью готов пожертвовать Эрилин, — возразил Данила.— Не делай поспешных выводов, юноша, — заметил маг. — В жизни редко все бывает так просто, как тебе хотелось бы. Когда ты, подобно мне, взвалишь на себя бремя обязанностей и ответственности, у тебя появится право судить мои поступки. Ты воспользуешься заклинанием?Данила кивнул и склонился над свитком. Одного взгляда на древние руны было достаточно, чтобы понять; ему предстояло проникнуть в неизведанную область магии. Немногие маги рискнули бы применить это заклинание. То, что Хелбен предложил ему это, свидетельствовало об огромном доверии мага. Или о его безмерном отчаянии.Когда Данила начал читать заклинание, его голова буквально взорвалась от боли и рунические знаки поплыли перед глазами. Отчаянным усилием юноша заставил себя сконцентрироваться на заклинании. Постепенно руны перестали плясать и выстроились в ровные строчки, их смысл начал проясняться. Данила запомнил сложную последовательность жестов и странные слова, образующие магическую формулу.Спустя некоторое время он прикрыл глаза: руны полыхнули золотом на черном фоне. Выучив заклинание, юноша мог мысленно увидеть символы.Открыв глаза, Данила кивнул:— Готово.— Так быстро? Ты уверен?Молодой человек усмехнулся:— Боюсь, дядя, заклинание окажется пустяком по сравнению со всем остальным.— Не петушись, мой мальчик!— Я серьезно. Куда сложнее будет удержать Эрилин, которая намеревается изрубить в куски Кимила Нимесина.Хелбен невольно улыбнулся:— Возможно, ты прав. Даже без Лунного Клинка Эрилин — это страшная сила.С точки зрения Данилы, голос волшебника звучал не слишком убедительно.— Ты не веришь, что она победит, не так ли?— Извини, Дан. Без Лунного Клинка ей повезет, если она доживет до завтрашнего вечера.— Тогда нам с Браном лучше поторопиться.Хелбен снял с пальца серебряное колечко и протянул его Даниле:— Кольцо перемещения. На зачарованном грифоне Эрилин доберется до Эверески только завтра днем.— Спасибо, — поблагодарил Данила, принимая кольцо. Он снял с пальца перстень с большим изумрудом и вместо него надел дядин подарок.Хелбен свернул свиток и отдал его племяннику. Молодой человек бросил пергамент с заклинанием в волшебный мешок, и внезапно у него в голове созрел дерзкий план.Он задумался на мгновение, рассматривая свой бездонный кошель, потом проговорил:— Пожалуй, я готов.— Думаю, выбора у тебя нет.Хелбен и Данила спустились в приемную, где их нетерпеливо ждал Бран.— Ну что, идем? — обратился он к юноше.Данила прищурился:— Я тут подумал: поскольку Эрилин полетела в Эвереску на грифоне, она должна приземлиться за городскими стенами и добраться до города каким-то иным способом. — Он повернулся к Архимагу. — Не мог бы ты связаться с начальником загона? Возможно, Эрилин сообщила смотрителям, куда направляется.— Молодец, Дан. Я сейчас вернусь.Хелбен поднялся в свой рабочий кабинет, чтобы связаться со смотрителями посредством волшебного шара.Данила достал из мешка пару перчаток и прислушался: наверху хлопнула дверь. Тогда он пересек комнату и остановился рядом с Лунным Клинком, который все еще валялся на полу, где его бросила Эрилин. Молодой человек поколебался лишь одно мгновение, глубоко вдохнул и приготовился к вспышке боли. Когда он взялся за волшебный меч, поток магической энергии пронзил его руку. В воздухе резко запахло горелым мясом. Данила быстро закинул меч в бездонный мешок и натянул на обожженную руку перчатку. Затем он пропел несколько слов, творя иллюзию. Через мгновение Лунный Клинок вновь возник у стены, на прежнем месте.Обернувшись к Брану Скорлсуну, Данила тихо сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики