ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Трудная была ночь? — поинтересовалась она.Молодой человек застенчиво улыбнулся:— Я порезался, когда брился.— В самом деле? И чем же ты бреешься? Ястребиной лапой?— Тупой бритвой, — Выбрав персик из вазы с фруктами, Данила откусил кусочек. — Кажется, ты собиралась рассказать мне, где найти Эрилин.— В самом деле?Даниле все труднее было сохранять безмятежное выражение на лице, не говоря уже об эмоциях. Откусив еще один кусочек персика, он начал медленно его пережевывать. Пока он собирался с мыслями, хозяйка дома заговорила:— Может быть, ты все-таки сядешь? У меня шея затекла разглядывать тебя снизу вверх.Молодой человек послушно опустился на стул. Лоэн протянула руку и вытащила у него из волос зеленый листок.— Кстати, — невинно поинтересовалась она. — Как тебе абрикосовый бренди? Хочешь еще?Мгновение Данила тупо смотрел на нее.— Противоядие? — переспросил он.— Именно.— То-то вкус этого снадобья показался мне знакомым, — вздохнул он, признавая свое поражение. — Ты выиграла. А теперь, будь добра, скажи мне, где Эрилин?Лоэн довольно улыбнулась, словно кошка, досыта наевшаяся сметаны:— О, мы это непременно обсудим.— Она случайно не ушла?— Случайно она ушла.— Проклятие! Я не должен был выпускать ее из виду. Какой же я осел! — обругал себя Данила.— Может быть, так оно и есть, а может, и нет, — заметила женщина, устремив внимательный взор на молодого человека.— Ты не знаешь, куда она направилась? Хотя бы приблизительно?Лоэн опять улыбнулась и потянулась по-кошачьи:— Возможно, я знаю, куда направилась Эрилин Лунный Клинок. Возможно даже, я расскажу тебе об этом.Истинный потомок купцов из Глубоководья, Данила заметил хитрый огонек в глазах хозяйки дома. Со вздохом он сложил руки на столе и, посмотрел на свою собеседницу:— Какова твоя цена?Прежде чем ответить, Лоэн взяла еще один бокал, наполнила его хересом и подтолкнула к Даниле.— Эрилин рассказала мне свою часть историй, — промурлыкала она. — Почему бы тебе не рассказать мне свою? Глава 11 Солнце осветило Городскую дорогу. Над крышей дома, возвышавшегося над пристанищем Лоэн, вился дымок: очевидно, там готовили завтрак. В тени дымохода притаилась долговязая фигура.Со своего наблюдательного пункта на крыше Бран Скорлсун мог видеть все, что происходило во дворе миниатюрного замка. Арфист натянул капюшон на глаза и переступил с ноги на ногу, чтобы размять затекшие конечности. Утро было прохладным, и он смертельно устал. Путь из Темной долины до Глубоководья был долгим, а порученная ему задача — проредить за Эрилин Лунный Клинок и установить ее причастность к убийствам — оказалась далеко не такой простой, как он думал поначалу. Парадная дверь дома Лоэн распахнулась, и оттуда стремглав вылетел человек, спутник Эрилин. Он яростно ругался вполголоса. Бран встал, намереваясь последовать за ним по крышам примыкающих друг к другу домов.— Неужели это ты, Ворон? Как твои дела, Бран?Изумленный Арфист обернулся и столкнулся лицом к лицу с красивой светловолосой женщиной. Небрежно облокотившись на трубу дымохода и сложив руки поверх бледно-золотой шелковой накидки, перед ним стояла Лоэн. Радость от встречи со старым другом боролась в душе Брана с досадой: уж слишком легко обошла его искательница приключений.В миндалевидных глазах Лоэн искрились смешинки. Подняв руку, плутовка продемонстрировала незамысловатое серебряное колечко:— Отвечу на твой невысказанный вопрос: я поднялась на крышу по воздуху, или, проще сказать, взлетела. Это кольцо хранит в себе несколько заклинаний. Очень полезная вещица, с моей точки зрения. Мне его подарил Черный Посох, — весело пояснила она. — Ты уже навестил нашего приятеля?— Нет.— Ну, тогда тебе необходимо наведаться в башню мага. Он будет тебе рад.— Сомневаюсь.Лоэн хихикнула:— Я бы многое отдала, чтобы узнать, что за кошка пробежала между вами много лет назад.— Поговорим об этом в другой раз, Лоэн. Я должен идти.— Не торопись, — промурлыкала красавица, приблизившись к Брану и взяв его за руку. — Если ты боишься потерять след Данилы Танна, то зря, я знаю, куда он пошел. Боги, Бран, — воскликнула она совершенно искренне. — Как я рада тебя видеть после стольких лет. Почти как в старые добрые времена. До меня доходили слухи о некоторых твоих приключениях, но я оставила надежду, что ты вернешься в Глубоководье. Полагаю, твое возвращение связано с поисками убийцы Арфистов.Бран внимательно посмотрел на Лоэн:— Ты права, мне поручили его найти. А что ты знаешь об этом деле?Женщина поправила волосы и кокетливо улыбнулась:— Немало. Обменяемся новостями?Под тяжелым взглядом Брана ее улыбка погасла.— Куда поехал этот молодой человек? — резко спросил Арфист.Лоэн вздохнула:— Он направляется к Портовой Заставе, в таверну на Змеиной улице. Объясни мне одно. — Она удержала Брана, который повернулся, чтобы уйти. — Как ты догадался, что убийца охотится за Эрилин?— Он охотится за Эрилин?Лоэн выпустила руку старого друга и отступила на шаг:— А как же иначе?Внезапно на ее лице отразилось понимание.— Уж не думаешь ли ты, что убийца — это Эрилин? — Женщина недоверчиво тряхнула головой. — Тогда ты плохо ее знаешь.Бран поморщился, словно от боли.— Да, ты права.— Оно и видно. Кто тебя послал?Поколебавшись, Бран ответил:— Арфисты.Лоэн язвительно рассмеялась:— Вам следует чаще беседовать друг с другом. Ты знаешь, что Данила Танн — это племянник Черного Посоха? Добрый дядя Хелбен поручил ему помочь Эрилин в поисках убийцы.— Этому молодому лоботрясу?— Он далеко не так глуп, как кажется. Не далее как в прошлом месяце Черный Посох признался, что тайно обучает молодого мага.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики