ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сегодня я наблюдала за Дунканом, пока он подстригал живую изгородь
. Я уже почти забыла, каким красивым он был когда-то. Если бы я была склонна
к благотворительности, то вышла бы за него сорок лет назад и спасла бы его
от него самого и от Вайолет. Она превратила моего Ромео в Билли Бантера
Билли
Бантер Ц главный герой детских рассказов Фрэнка Ричардса о жизни в англ
ийской частной школе. Бантер Ц толстый мальчик в очках, который любит по
есть и всегда попадает в неприятности
с грустными глазами, выражающего свою любовь тихо и пока никто не в
идит. «О, если б этот плотный сгусток мяса растаял, сгинул, изошел росой!»
У. Шекс
пир. Гамлет. Перевод М. Лозинского
В двадцать лет у него было тело Давида Микеланджелоo.(сейчас же он н
апоминает целую семейную группу Генри Мура
Генри Мур (1898Ц 1986) Ц британск
ий скульптор, известный своими большими, частично абстрактными скульпт
урами, особенно скульптурами лежащих женщин

Джек продолжает меня радовать. Как грустно, что я не встретила его и
ли кого-то вроде него в пору «зеленой юности». Я научилась только выживат
ь, а Джек научил бы меня любить. Я спросила, почему у них с Сарой нет детей, а
он ответил: «Потому что у меня никогда не возникало желания разыгрывать
из себя Бога». Я сказала, что в продлении рода нет ничего божественного. Кр
оме того, нельзя быть таким тщеславным и диктовать Саре, иметь ей детей ил
и нет. «Викарий бы заявил, что ты на стороне дьявола, Джек. Человечество не
выживет, если такие люди, как ты, не будут размножаться».
Но его нельзя назвать ответственным человеком, в противном случае
он нравился бы мне меньше. «Ты разыгрывала из себя Бога много лет, Матильд
а. Доставило ли это тебе удовольствие?»
Нет, на этот вопрос я могу ответить честно. Я умру такой же голой, как
и родилась.

ГЛАВА 2

Неделю спустя в кабинете доктора Блейкни зазвонил телефон.
Ц На линии детектив. Некто сержант Купер, Ц сказала медсестра из приемн
ой. Ц Я говорила, что у вас пациент, но он очень настаивает. Вы с ним поговор
ите?
Был понедельник, и Сара, как обычно в этот день недели, проводила прием бол
ьных в Фонтвилле. Она извинилась перед беременной пациенткой, распросте
ртой на кушетке, словно жертва для заклания, прикрыла трубку рукой и спро
сила:
Ц Вы не против, если я отвечу на звонок, миссис Грэхем? Это довольно важно.
Я постараюсь поговорить как можно быстрее.
Ц Ничего-ничего, не волнуйтесь. Я наслаждаюсь покоем. Когда ждешь третье
го ребенка, такая возможность редко выпадает.
Сара улыбнулась.
Ц Соедини меня, Джейн. Да, сержант, чем я могу вам помочь?
Ц Мы получили результаты вскрытия миссис Гиллеспи. Мне хотелось бы усл
ышать ваше мнение.
Ц Читайте.
На другом конце провода было слышно, как перекладывают бумаги.
Ц Непосредственная причина смерти: потеря крови. Остатки снотворного о
бнаружены в организме, но доза недостаточна, чтобы оказаться смертельно
й. Следы снотворного также найдены в бокале из-под виски, из чего следует,
что покойная растворила таблетки перед тем, как их выпить. В крови обнару
жено некоторое количество алкоголя. Синяков нет. Рваные ранки на языке в
тех местах, где с ним соприкасалась ржавая «уздечка для сварливых». Под н
огтями чисто. Небольшая крапивница на щеках и скулах и легкое раздражени
е кожи под «уздечкой» Ц это не противоречит версии о том, что миссис Гилл
еспи сама надела приспособление и украсила его крапивой и астрами. Ничто
не указывает на то, что она оказывала сопротивление. «Уздечку» при желан
ии было легко снять с головы. Порезы на запястьях точно соответствуют ле
звию кухонного ножа, обнаруженного на полу в ванной. Порез на левом запяс
тье сделан правой рукой, на правом Ц левой. Нож был погружен в воду, впосл
едствии его уронили, видимо, после второго разреза. На рукоятке на рассто
янии в одну целую три десятых сантиметра от лезвия отпечаток указательн
ого пальца, принадлежащий миссис Гиллеспи. Заключение: самоубийство. Ц
Купер замолчал. Ц Вы все еще слушаете?
Ц Да.
Ц Так что вы думаете об этом?
Ц Видимо, я ошиблась.
Ц А снотворное в бокале с виски вас не беспокоит?
Ц Матильда ненавидела проглатывать что-либо целиком, Ц сказала Сара и
звиняющимся тоном. Ц Перед употреблением она все крошила или растворял
а в жидкости из-за панического страха подавиться.
Ц Но когда вы увидели ее, то заявили, что Матильда не могла совершить сам
оубийство. Теперь вы изменили свое мнение. Ц Фраза прозвучала как обвин
ение.
Ц Что вы хотите от меня, сержант? Ц Сара взглянула на пациентку, начинав
шую терять терпение. Ц Я действительно не подумала бы, что Матильда спос
обна на самоубийство, однако мое личное мнение Ц слабая замена научному
доказательству.
Ц Не всегда.
Сара помолчала, но детектив не продолжил свою мысль. Тогда она сказала:
Ц Есть ли еще что-нибудь, сержант? У меня пациентка.
Ц Нет, Ц ответил он, в голосе слышалось разочарование, Ц больше ничего.
Я позвонил из вежливости. Возможно, вас пригласят дать показания, это про
стая формальность. Мы попросили об отсрочке, пока не проверим пару мелки
х деталей, но в настоящий момент никто не ищет виновных в смерти миссис Ги
ллеспи.
Сара ободряюще взглянула на миссис Грэхем.
Ц Сейчас освобожусь, Ц прошептала она, потом снова обратилась к сержан
ту: Ц Хотя вы считаете это ошибкой?
Ц Я обучался своей профессии в более простом мире, доктор. Тогда мы более
серьезно относились к внутреннему голосу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики