ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Я з
нал, что это долго не продлится, предупреждал, что ее ожидает, рассказывая
, каков ты есть на самом деле, скольких женщин ты использовал и бросил. Но т
акого даже я не предполагал... Ц Адвокат почти плакал. Ц Господи, я бы даже
от ребенка не отказался. А уж заставлять собственную жену убивать его... Ты
больной! Ты больной человек...
Ц Послушать тебя, так оно и есть.
Ц Я приложу все усилия и добьюсь, чтобы при разводе ты не получил ни пенн
и, Ц сказал Кейт свирепо. Ц Ты ведь понимаешь, что я расскажу ей о нашем ра
зговоре и постараюсь убедить, чтобы она использовала это в суде?
Ц Я надеюсь на тебя.
Глаза Кейта подозрительно сузились.
Ц Что сие значит?
Ц Значит, что я рассчитываю, что ты повторишь Саре наш разговор слово в с
лово. Ц Лицо Джека оставалось непроницаемым. Ц А теперь сделай мне одол
жение и убирайся отсюда, пока я не совершил того, о чем впоследствии могу п
ожалеть. Друзья Сары Ц ее личное дело, и все-таки, признаюсь, я никогда не п
онимал, чем она привлекает ничтожных властных типов, считающих ее ранимо
й. Ц Он подбросил кассету, вставил ее обратно в магнитофон и нажал на кноп
ку. Теперь это была песня Ричарда Родни Беннета
Ричард Родни Беннет Ц анг
лийский композитор
«Я никогда не уходил», и с первых аккордов в воздухе разлилась мела
нхоличная грусть.
Где бы я ни был,
Я никогда не оставлял тебя,
Никогда не оставлял...
Джек закрыл глаза.
Ц Убирайся, Ц пробормотал он сквозь зубы, Ц пока я тебе руки не оторвал.
И не забудь рассказать про спальный мешок, это тоже интересная деталь.
Дункан и Вайолет Орлофф Ц вот уж нелепая парочка. Сегодня они пров
ели целый день на лужайке: Дункан крепко спал, а Вайолет щебетала без оста
новки всякую белиберду. Она словно маленькая птичка, которая постоянно в
страхе вращает головой из стороны в сторону, ожидая увидеть хищников. В р
езультате она так ни разу и не взглянула на Дункана, не поняв, что он не слы
шал ни слова из ее болтовни. И не могу сказать, что я обвиняю его в этом. Она
была пустоголовой в юности, и возраст ее не исправил. До сих пор сомневаюс
ь, хорошая ли это была идея Ц предложить им боковой коттедж, когда Вайоле
т написала, что они хотели бы провести остаток жизни в Фонтвилле. «Мы такх
отим вернуться домой», Ц сентиментальничала она. Деньги, кон
ечно, пришлись кстати Ц квартира Джоанны оказалась очень дорогой, как и
образование Рут. Но теперь по здравом размышлении я понимаю Ц соседей н
ужно держать на расстоянии. Иначе отношения могут очень быстро скатитьс
я до принужденной близости. Вайолет как-то забылась и назвала меня «доро
гая» на прошлой неделе, а потом зашлась в истерике, когда я указала ей на э
то: начала бить себя в грудь и причитать, словно какая-нибудь крестьянка.
Отвратительное зрелище, если честно. Я склоняюсь к мысли, что она постепе
нно сходит с ума.
Дункан, конечно, совершенно другого поля ягода. Его остроумие не пр
опало, лишь слегка притупилось от недостатка практики. И неудивительно
Ц ведь ему сорок лет пришлось оттачивать свое чувство юмора на куриных
мозгах Вайолет. Я иногда задумываюсь, помнят ли они прошлое. Меня беспоко
ит, что однажды Вайолет проболтается Джоанне или Рут, выпустив на волю ко
тов, которым лучше находиться в мешке. Мы все храним слишком много тайн.

Недавно я перечитывала ранние дневники и обнаружила, к своей досад
е, что за неделю до свадьбы я сказала Вайолет, что ее брак долго не продлит
ся. Если бы у бедняжки было чувство юмора, она могла бы припомнить мне те с
лова.

ГЛАВА 9

Джоанна не выказала удивления, обнаружив Сару у себя на пороге на следую
щий день. Лишь слегка улыбнулась и отступила назад, приглашая ее войти.
Ц Я читала газету, Ц сказала она, словно бы Сара спрашивала ее о чем-то.
Ц Присаживайтесь. Если вы пришли увидеть Джека, то он снаружи.
Этот прием отличался от того, который описал вчера Кейт, и Сара подумала: к
аковы были мотивы Джоанны? Доктор Блейкни сомневалась, что это имеет отн
ошение к наркомании, на которую намекал Кейт. Скорее сыграло роль обычно
е женское любопытство. В конце концов, Джоанна Ц дочь Матильды, а Матильд
а была чрезвычайно любопытна. Сара покачала головой:
Ц Нет, я пришла к вам.
Джоанна села, не проронив ни слова.
Ц Мне всегда нравилась эта комната, Ц произнесла Сара медленно. Ц Она о
чень уютная. Ваша мать обычно сидела вон там, Ц она показала на кресло с в
ысокой спинкой перед двустворчатыми окнами, доходящими до пола, Ц и ког
да светило солнце, оно превращало ее волосы в серебряный нимб. Вы очень на
нее похожи.
Джоанна посмотрела на врача своими странными, ничего не выражающими гла
зами.
Ц Вы думаете, поможет, если мы поговорим о ней?
Джоанна снова не ответила, и Саре, которая заранее подготовилась к разго
вору, рассчитывая, что собеседница примет в нем участие, молчание Джоанн
ы показалось твердой кирпичной стеной.
Ц Я надеялась найти тему для беседы. Ц Сара ненадолго замолчала, однако
ответа так и не получила. Ц Потому что, если честно, мне не хочется оставл
ять все в руках адвокатов. Можно с тем же успехом сжечь деньги и на том усп
окоиться. Ц Сара неуверенно улыбнулась. Ц Они обглодают косточки и ост
авят нас с бесполезным скелетом.
Джоанна повернулась к окну и посмотрела в сад.
Ц Вас разве не злит, что ваш муж здесь, со мной?
Немного расслабившись, потому что лед все-таки поддался, хоть и не в ожида
емом направлении, Сара тоже взглянула на окно.
Ц Злит или не злит Ц не имеет значения. Если мы впутаем Джека, то ни к чему
не придем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики