ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очевидно,
все, что рассказывала о нем Джун, правда…
Сейчас Шейле было нужно достойно выйти из этой печальной истории. Не зря
же говорят, что самые тяжелые житейские испытания делают человека умнее
и духовно богаче. Так пусть же это приключение пойдет мне на пользу, угова
ривала она себя.
Однако, когда Шейла, несколько успокоившись, вышла на улицу, ее решимость
поколебалась. Предстояло подыскивать работу, а для этого нужно встретит
ься с Джун. Шейла не могла заставить себя это сделать. Она вообще не могла
сейчас встречаться ни с кем из-за боязни, что люди заметят в ее глазах то у
жасное горе и одиночество, которое она тщательно старается скрыть ото вс
ех.

***

Шейла объездила все приличные рестораны в городе и уже к вечеру была при
нята помощником шеф-повара в заведение, владельцем которого был высокий
импозантный брюнет, то ли итальянец, то ли испанец по происхождению. Он вл
адел целой сетью ресторанов, но, как тут же поведала Шейле одна из официан
ток, редко бывал в своих владениях по вечерам, так как жена недавно подари
ла ему очень симпатичного и чрезвычайно шумного малыша.
Шеф-поваром ресторана был Марчелло Ц гений в своем деле, бойкий, темпера
ментный молодой человек. Ему еще не исполнилось и тридцати, а он уже просл
авился своими кулинарными талантами и регулярным упоминанием в светск
ой скандальной хронике. То, что Шейла никак не реагировала на его заигрыв
ания, страшно задевало Марчелло.
Ц Вы видите? Ц театрально вопрошал он присутствующих на кухне. Ц Она т
ипичная англичанка! Сдержанная, холодная и неприступная.
Шейла проработала в ресторане меньше недели, когда однажды на кухне подн
ялся переполох. Сначала из зала пришел старший официант и передал шефу п
росьбу посетителя выпить с ним бокал шампанского.
Ц Женщина? Ц спросил Марчелло, игриво улыбаясь.
Ц Мужчина. Довольно необычный.
Марчелло исчез и вернулся через несколько минут, загадочно улыбаясь. Он
шутливо погрозил Шейле пальцем.
Ц Ага! Теперь я знаю, почему ты так ко мне относишься.
Ц И почему же?
Ц Потому, милочка, что твое сердце принадлежит другому.
Ц О чем ты говоришь?
Ц А ты не понимаешь?… Этого человека не интересуют мои блюда, он не дотро
нулся до них! Его больше интересуют мои кадры, особенно их женская часть, т
о есть ты, Шейла!
Ц Как он выглядит? Ц задала она совершенно лишний вопрос, потому что уж
е знала, о ком идет речь.
Марчелло, загибая пальцы, принялся перечислять:
Ц Высокий. Темноволосый. Красивый. Кое-кто мог бы сказать, что он красиве
е меня, но я так не считаю. У него слишком суровое лицо.
У Шейлы часто забилось сердце.
Ц И что ты ему сказал? Ц шепотом спросила она.
Ц Я сказал, что да, ты здесь работаешь. Тогда он захотел увидеть тебя. Верн
ее потребовал, чтобы я вызвал тебя. Подумать только: потребовал! И у кого? У
меня! Я сказал ему, что он не имеет права…
Ц Слава Богу, Ц выдохнула Шейла.
Ц …что он не заслуживает того, чтобы увидеть тебя, если он Ц тот самый че
ловек, из-за которого появились тени на этом милом личике…
Ц О, неужели ты сказал так?
Ц Конечно, Ц самодовольно улыбнулся Марчелло. Ц И поскольку я знаю, чт
о ничто так не заводит мужчину, как ревность, я еще приврал, будто сегодня
вечером, после работы, у меня с тобой свидание.
Ц Ну, знаешь ли, тебе не следовало… Но ей так и не удалось закончить фразу,
так как у вращающихся дверей, ведущих в кухню, появился Артур. Его глаза ср
азу же отыскали Шейлу.
Ц Убирайтесь вон с моей кухни! Ц завопил Марчелло.
На мрачном лице Грина не дрогнул ни один мускул.
Ц Пошли, Шейла, Ц решительно сказал он. Ц Мне нужно с тобой поговорить.

Она окатила его ледяным взглядом.
Ц Нам не о чем говорить! Ц Воспоминание о недавно пережитом по милости
этого человека унижении привело ее в бешенство. Ц Убирайся отсюда, ты, ин
триган и негодяй!
Оскорбления не произвели на него ни малейшего впечатления.
Ц Я не уйду отсюда без тебя.
Его голос похож на шоколад, внезапно подумала она, на густой, темный шокол
ад, и спохватилась: ненавижу!
Ц Тогда тебе придется долго ждать. Видишь, я занята. У меня есть работа, ко
торую я, черт побери, собираюсь доделать до конца.
Ц Браво! Ц восхитился Марчелло.
Ц Тогда я подожду, Ц холодно сказал Артур.
И, к удивлению и возмущению Шейлы, он спокойно уселся на стул, извлек из ка
рмана какие-то бумаги и начал их изучать. До чего же обнаглел!
Ц Ты не имеешь права здесь находиться! Ц разбушевалась Шейла.
Ц Может, поспорим? Ц мягко спросил он, даже не поднимая темной головы от
страницы.
Ц Марчелло, сделай же что-нибудь! Ц тихо взмолилась она.
Однако шеф-повар, выразительно пожав плечами и подмигнув, отмежевался:
Ц Когда мужчина настроен решительно, лучше поговорить с ним. Конечно, Ц
он вопросительно посмотрел на Шейлу, и его черные глаза зажглись от пред
вкушения еще более драматических событий, Ц я могу вызвать полицию. Есл
и хочешь…
Ей следовало сказать «да», но почему-то она отрицательно покачала голов
ой. Вряд ли полиция что-нибудь сделает, мрачно подумала Шейла, принимаясь
за работу. Скорее всего полицейские, как и Марчелло, примут сторону Грина.
Все мужчины Ц одна шайка.
Ц Может, отпустить тебя сегодня пораньше? Ц предложил Марчелло.
Ц Нет, спасибо.
Ни за что! Пусть Грин сидит тут до посинения. Посмотрим, надолго ли его хва
тит.
К сожалению, в присутствии Артура продолжать работать как ни в чем не быв
ало оказалось нелегко. Шейла изо всех сил пыталась сосредоточиться, но в
голову лезли совсем другие мысли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики