ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Зд
есь не было никакой роскоши Ц ни зеркал, ни шелковых покрывал, ни фантаст
ической кровати… Шейла даже поморщилась от разочарования. Кровать, коне
чно, была, большая и удобная. Девушку внезапно охватило безумное желание
юркнуть под одеяло и ожидать Артура… Она тряхнула головой, отгоняя виден
ие, посмотрела на часы и облегченно вздохнула: всего лишь половина десят
ого. У нее еще час времени.
Впервые в жизни чувствуя себя преступницей, Шейла осторожно потянула на
себя дверцу гардероба, которая с громким щелчком открылась, представив е
е взору стопку шелковых боксерских трусов самых разных расцветок. Шейле
стало не по себе: до чего же недостойное занятие рассматривать содержимо
е чужого гардероба…
Внезапно раздался звук захлопывающейся входной двери. Она в ужасе замер
ла, затем услышала голоса, один из которых, несомненно, принадлежал Грину.
Разжав онемевшие от страха пальцы, девушка выпустила дверцу гардероба, и
та с громким щелчком, прозвучавшим для нее словно выстрел, захлопнулась.
Шейла затаила дыхание. К счастью, кажется, никто ничего не услышал: голоса
внизу звучали спокойно и ровно. Она различила даже стук кубиков льда, бро
шенных в хрустальные бокалы…
Успокоившись, Шейла решила немного переждать, потом тихо спуститься вни
з и незаметно выскользнуть из дома. Господи, сколько же это займет времен
и? От напряжения у нее взмокли спина и шея, а ладони стали ледяными. Ноги пр
отивно дрожали. Почему Грин вернулся так рано?…
Как назло, луна скрылась за тучей, и комната погрузилась в жуткую темноту.
А в следующий момент дверь спальни медленно открылась и в дверном проеме
возникла высокая темная фигура. Шейла, едва не закричав от неожиданност
и, отпрянула, стараясь спрятаться, но кто-то схватил ее за плечи, швырнул н
а кровать и придавил всей тяжестью. И, словно так было специально задуман
о для этой мизансцены, луна вдруг вынырнула из-за тучи, осветив беспомощн
о лежащую на кровати Шейлу и разгневанного Артура.
Ц Опять вы?! Ц прорычал он. Его лицо исказило бешенство. Ц Скажите на ми
лость, почему вас угораздило явиться в мою спальню? Что вы здесь делаете?

Она испугалась его гнева, но одновременно отметила и то, как приятна ей бл
изость Артура.
Ц Отвечайте же! Ц потребовал он.
Ц Я подумала… Мне показалось, наверху кто-то ходит… Я решила, что кто-то з
абрался в дом… Ц бормотала Шейла.
Он усмехнулся.
Ц Я тоже так подумал. И, кажется, оказался прав. Боюсь, вам придется придум
ать более убедительный мотив, Шейла.
Ц Я говорю правду, клянусь вам! Дениз ушла, я помыла посуду и тоже собирал
ась уходить, как вдруг услышала какой-то шум наверху. Я решила, что это гра
битель и нужно что-то немедленно предпринять…
Ц Поэтому вы не придумали ничего умнее, как безоружной примчаться сюда
и встретиться лицом к лицу с грабителем? Довольно отчаянный поступок, не
так ли?
Насмешливый тон свидетельствовал, что Артур не верит ни единому слову.
Ц Не проще ли было снять трубку телефона и набрать номер полиции?… Надею
сь, Шейла, вы простите меня, если я позволю себе не поверить в вашу вымышле
нную историю?
Грин включил ночник, затем, чуть подавшись назад, внимательно посмотрел
на распластанную на кровати девушку. Его колючие от гнева глаза быстро п
робежали по ее одежде, состоящей из простенькой футболки и черных джинсо
в. Он снова усмехнулся.
Ц Бьюсь об заклад, вы пробрались сюда, конечно, не для того, чтобы кого-то
соблазнить?
Почувствовав, что ее больше не держат, Шейла как ошпаренная вскочила с кр
овати и тоном оскорбленной невинности бросила:
Ц На что вы намекаете?
Артур насмешливо скривил рот.
Ц Должен сказать, некоторым женщинам удавалось установить местонахож
дение моей постели, и они являлись сюда в том, что принято называть сексуа
льно соблазнительным неглиже. Лично я считаю все эти ухищрения такими же
соблазнительными, как ледяной душ Ц меня это только отталкивает. А тепе
рь скажите мне честно, без вранья, Ц он схватил девушку за запястье и при
тянул к себе, Ц зачем вы пришли сюда?
Шейла все еще надеялась, что Артур поверит ее словам, главное Ц точно и уб
едительно сыграть.
Ц Я уже сказала, я думала, что наверху грабитель! И…
Ц Не верю, Ц холодно оборвал он. Ц Но у меня нет ни времени, ни желания об
суждать это сейчас. Внизу меня ждут друзья. Завтра утром придете ко мне в к
абинет. Ровно в восемь!
Большую часть ночи Шейла пролежала без сна и задремала только под утро, к
огда бледный свет зари начал робко проникать сквозь голубые шелковые за
навески. Когда она наконец заставила себя подняться, глаза не хотели отк
рываться, а голова гудела, словно Шейла накануне выпила лишку. Девушка бы
ла уверена, что через две минуты после начала аудиенции она будет уволен
а и с пустыми руками вернется к Джун. Разумеется, снова придется искать ра
боту.
Она приняла душ, натянула короткое льняное платье в розовато-лиловую по
лоску и обулась в мягкие кожаные туфли. Ну и пусть! В конце концов она сдел
ала все что могла. Не ее вина, что попытка найти сейф закончилась неудачно
. Надо будет предложить Джун убедить одну из местных газет заняться расс
ледованием. Хотя не исключено, что Грин, пронюхав про это, уничтожит доказ
ательства своей вины, да еще подаст в суд за клевету. Шейла заставила себя
больше ни о чем не думать: через несколько минут все станет ясно.
Она вошла в кабинет Грина ровно в восемь. Артур сидел за столом и не поднял
головы до тех пор, пока не дочитал до конца какую-то бумагу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики