ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— С удовольствием, сэр! — и судья покинул компанию держателей акций. Глава 46 Чайная лавка Эванса закатила настоящий пир. Дей сдвинул четыре стола, чтобы друзья уселись все вместе. Блодуин носила поднос за подносом: сандвичи, кексы, мороженое, чай и отказывалась от платы.— Да что вы! Это и так самая малость, чем отблагодарить вас за спасение деревни! Очень вас прошу, спрячьте деньги! Да только за то, чтобы полюбоваться на вытянутую рожу Обадии Смизерса, никаких денег не жалко. Ради всего святого, расскажите, как вы отыскали этот свиток?Мистер Брейтуэйт запустил пальцы в свою курчавую гриву.— Вас интересует …э… э… э… свиток, мадам? э… э… э… боюсь, не смогу пролить на это свет. Я, видите ли… спал на диване у э… э… миссис Уинн. Кто-нибудь… э… э… э… другой пусть расскажет…Эми отодвинула в сторону мороженое.— Это все долгая история, но в общем мы догадались, что надо искать документы на землю под старым мильным камнем, на дороге в Истпас. Я и не знала, что эти мильные камни такие большие — из-под земли у него выглядывала только самая верхушка.— Да уж, этот мильный камень совсем древний, и о нем давно все забыли, — поддержал Эми Уилл. — Огромный плоский гранит, круглый, как колесо, со сквозной дырой посередине. И нам с Джоном пришлось его выкапывать, представляете? Мы довольно основательно подрыли землю вокруг него, но нам самим надо было скорее выскакивать из вырытой ямы — камень уже начал шевелиться. И не успели мы выбраться, как он перевернулся и закрыл все, что мы отрыли! Не знаю, что бы мы делали, если бы Бену не пришла в голову блестящая мысль.«Так, так, — окликнул из-под стола своего хозяина Лабрадор, — это оказывается тебе пришла в голову блестящая мысль?»У Бена сверкнули глаза, и он сунул под стол своему любимцу бутерброд с ветчиной. «Ну уж и не твоя это заслуга, дружище! Вспомни-ка, по-моему, ты сам дал мне знать, что помочь нам вытащить камень предложила Делия».Лабрадор немного обиженно принялся за бутерброд. «Верно, Делия! Но если бы не я, откуда бы ты узнал, что у нее в мыслях? Очень умная кобыла, эта Делия. Можешь мне поверить».Эми тем временем продолжала рассказывать.— Мы продели в дырку в середине камня веревку и перекинули ее через толстую ветку дуба, росшего поблизости. Уилл привязал конец веревки к упряжи Делии, и она вытащила камень из ямы. Тут мы сразу обнаружили в яме что-то странное. Я сначала решила, что это дубовый корень. А дальше рассказывайте вы, мистер Маккей.Щеголеватый адвокат смахнул крошку с жилета и позволил себе намек на улыбку:— Итак, это оказалась часть рыцарских доспехов — обломок лат. Мистер Брейтуэйт определил, что эти латы относятся к середине четырнадцатого века. Может быть, их носил сам Кэрэн де Уинн, кто знает? Весь этот обломок был снаружи залит смолой, а внутренность его — запечатана свечным салом. Мы отнесли находку к миссис Уинн. Когда Джон Престон счистил свечное сало и смолу, обнаружился этот свиток. Он великолепно сохранился. Очень счастливая и своевременная находка, господа! В документе не только указано название владений Уиннов, но на обороте имеется карта, где четко обозначены границы земель, даруемых Кэрэну де Уинну.Как вы видите, друзья, моя клиентка становится владелицей весьма внушительного земельного надела. Чапелвейл является всего лишь его центральной частью! А из подсказки нам было известно только о мильном камне и стрелке, указывающей вниз. Но объединенными силами нам удалось решить эту загадку. Необыкновенная удача!Судья взял руку миссис Уинн.— Поистине необыкновенная! Разрешите, мадам, мне первому поздравить вас со вступлением в ряды главных землевладельцев. Благодаря стараниям ваших друзей вы становитесь состоятельной леди!Миссис Уинн зарумянилась и, чтобы скрыть смущение, принялась расправлять свои бежевые полотняные перчатки.— Спасибо, спасибо, сэр! Мой покойный муж капитан Уинн всегда говорил, что верные друзья дороже золота… Как бы я хотела, чтобы он дожил до этих дней и смог стать эсквайром Чапелвейла. Он очень любил нашу деревню, хоть и провел большую часть жизни вдали от нее, в море. Когда все образуется, я сделаю то, что он сделал бы наверняка. Я вручу жителям Чапелвейла права на те участки, где стоят их дома, фермы, лавки. Ведь я могу так поступить, если теперь земля принадлежит мне?— Конечно, можете, мадам! — ответил судья и поднялся, собираясь уйти.Но тут Дей Эванс внес подносы с напитками и начал раздавать гостям вино из бузины, пиво и лимонад.— Подождите, сэр, не уходите! Выпейте с нами за здоровье новой эсквайрши!Судья, улыбаясь, поднял бокал.— Не уверен, что можно образовать женский род от слова «эсквайр», но, как бы там ни было, не сомневаюсь, что миссис Уинн будет великолепно справляться со своей новой ролью, да еще имея своими помощниками таких друзей!— Отличный тост! — поднял свой бокал Уилл. — За друзей!И вся компания, сдвинув стаканы, хором провозгласила:— За друзей!Праздник в чайной лавке Эванса и гулянье жителей деревни затянулось до середины дня. Теперь каждый житель Чапелвейла получал во владение участок земли, на котором находился его дом, или ферма, или лавка, и становился полноправным хозяином. Площадь звенела от громких голосов счастливых чапелвейлцев, веселящихся под тентом, натянутым утром для тех, кто собрался уничтожить деревню. Эми, наблюдавшая, как Блодуин Эванс уговаривает ее брата съесть еще порцию мороженого, вдруг заметила, что среди празднующих нет Бена с Недом — они под шумок сбежали.Эми нашла эту парочку в переулке, где они уединились от суеты и шума. Девушка села рядом с Беном, прислонилась к стене и в который раз заметила, как юноша и пес обмениваются взглядами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики