ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Адвокат Алехандро пускается в прост
ранное объяснение, но Рэнди не может сосредоточиться, пока по тону защит
ника не понимает, что дело идет к финалу. Ч ...Тюремное начальство сказало:
«Как нам строить это сверхсовременное сооружение, когда у нас нет средст
в на покупку крысиного яда для наших переполненных тюрем?» Разумеется, о
ни просто выпрашивали деньги. Понятно?
Адвокат Алехандро выразительно поднимает брови и втягивает щеки, превр
ащая в пепел сразу два-три сантиметра «Мальборо». То, что он так старатель
но объясняет мотивы тюремного начальства, подразумевает невысокое мне
ние об умственных способностях Рэнди, вполне, впрочем, справедливое, учи
тывая, как глупо тот попался в аэропорту.
Ч Остается электрический стул. Но вы знаете, что случилось с электричес
ким стулом?
Ч Представить не могу, Ч говорит Рэнди.
Ч Он сгорел. Неисправная проводка. Так что нам нечем убивать людей. Ч Ад
вокат Алехандро, до сих пор не проявлявший особого веселья, внезапно реш
ает рассмеяться. Смех деланный, и к тому времени, как Рэнди выдавливает из
себя улыбку, уже смолкает, и адвокат продолжает прежним серьезным тоном:
Ч Однако филиппинцы изобретательны. И снова мы обратили взгляды к Амери
ке. Нашему другу, покровителю, нашему старшему брату. Вам знакомо выражен
ие «нинонг»? Ах да, я же забыл, что вы долго здесь жили.
Рэнди знает, что слово «нинонг» Ч посаженный отец на свадьбе Ч употреб
ляется на Филиппинах в том же значении, что в Америке Ч «крестный отец». Е
го всегда потрясала та смесь любви, ненависти, надежды, разочарования, во
схищения и презрения, с которым филиппинцы относятся к Америке. Недолгое
время они входили в состав Штатов и прохаживаются на счет Америки с сарк
азмом, свойственным, как правило, лишь коренным американцам. То, что Штаты
не смогли защитить их от японцев после Перл-Харбора, по-прежнему централ
ьный момент в истории страны. Быть может, чуть более важный, чем возвращен
ие Макартура несколько лет спустя. Если это не означает отношений любви-
ненависти...
Ч Американцы, Ч продолжает адвокат Алехандро, Ч тоже стонут от расход
ов на смертную казнь и мучаются с электрическими стульями. Может, им стои
ло бы эту проблему сплавить?
Ч Простите? Ч Рэнди догадывается, что адвокат Алехандро просто провер
яет, не заснул ли он.
Ч Сплавить. Японцам. Прийти в «Сони», «Панасоник» или куда еще и сказать...
Ч (Адвокат переходит на сельский американский акцент, который дается ем
у просто великолепно.) Ч «Эй, парни, нам нравятся ваши видаки и все осталь
ное, что вы нам продаете, может, сделаете электрический стул, который буде
т работать как следует?» Японцы бы справились Ч это по их части, Ч а когд
а они заполнили бы американский рынок, мы могли бы купить у них остатки с б
ольшой скидкой.
Когда филиппинец ругает Америку в присутствии американца, он всегда ста
рается тут же отпустить какую-нибудь гадость про Японию Ч просто для ра
вновесия.
Ч И к чему это нас приводит? Ч спрашивает Рэнди.
Ч Пожалуйста, простите мое отступление. Американцы перешли на смертель
ный укол. И снова мы решили им подражать Почему мы не вешаем преступников?
У нас много пеньки. Манила Ч родина пеньки, вы знаете...
Ч Да.
Ч Или не расстреливаем? У нас много ружей. Но нет, конгресс хочет быть сов
ременным, как дядя Сэм. Мы отправили делегацию к американским специалист
ам, и знаете, что она доложила по возвращении?
Ч Что на это требуется уйма специального оборудования.
Ч Уйма специального оборудования и специальная комната Она до сих пор
не построена. Знаете, сколько у нас теперь человек в очереди смертников?

Ч Не могу представить.
Ч Больше двухсот пятидесяти. Даже если комнату соорудят завтра, большу
ю их часть все равно казнить не удастся: нельзя приводить в исполнение см
ертный приговор, пока не прошел год с просьбы о помиловании.
Ч Погодите! Если в помиловании отказано, то зачем ждать год?
Адвокат Алехандро пожимает плечами.
Ч В Америке просьбу о помиловании подают, когда человек уже лежит привя
занный к столу со шприцем в вене.
Ч Может быть, ждут в надежде, что за этот год произойдет чудо. Мы очень рел
игиозный народ Ч даже некоторые смертники очень религиозны. Но сейчас о
ни умоляют, чтобы их казнили. Не могут дольше вытерпеть ожидание. Ч Адвок
ат Алехандро смеется и хлопает ладонью по столу. Ч Так вот, Рэнди, все эти
двести пятьдесят человек очень бедны. Все. Ч Он выразительно замолкает.

Ч Ясно, Ч говорит Рэнди. Ч Кстати, вы в курсе, что мое состояние выражает
ся отрицательной величиной?
Ч Да, но у вас есть богатые друзья и знакомые. Ч Адвокат Алехандро начин
ает хлопать себя по карманам; над головой у него возникает белое облачко
с видением нераспечатанной пачки «Мальборо». Ч Недавно мне звонил ваш д
руг из Сиэтла.
Ч Честер?
Ч Он самый. У него есть деньги.
Ч Вот уж правда.
Ч Честер хотел бы обратить свои финансовые ресурсы на то, чтобы вам помо
чь. Он в растерянности, поскольку, при всех своих ресурсах, не знает, как их
использовать в контексте филиппинской юридической системы.
Ч Вполне в его духе. Не могли бы вы дать ему парочку ценных указаний?
Ч Я с ним поговорю.
Ч Я бы хотел спросить вот что, Ч говорит Рэнди. Ч Я понял, что финансовые
ресурсы, если их с толком направить, могут вытащить меня из тюрьмы. Но что
если некий богатый человек решит обратить свои деньги на то, чтобы поста
вить меня в очередь смертников?
Вопрос повергает адвоката Алехандро в продолжительное молчание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики