ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она поднималась
все выше и становилась все меньше, пока не исчезла совсем в яркой
голубизне, улетая на юг, чтобы, миновав остров Кастро, приземлиться в
маленьком островном государстве посреди Атлантики.

9
Я позвонил мистеру Холлу и, ссылаясь на Френка Хейса и "Семь Морей",
попросил о встрече, каковая и была мне предложена в четыре часа дня. Я
выехал из Бахья Мар через порт и за чертой города свернул налево, к
Майами. Я гнал старушку Агнессу на семидесяти милях в час, причем,
невзирая на ее заслуженный возраст, и официальные невысокие показатели,
гнал почти в гору.
Когда я, много лет назад, взялся реконструировать эту машину, мне
казалось, что я чуть ли не святотатствую, наделяя старую "роллс"
несвойственными ему качествами. С тех пор, как я угодил с ним в старый
дренажный канал, спасаясь от преследований одной очень длиноногой
девчонки, я заменил ему все потроха, какие только можно было заменить.
Двигатель я пристроил от "ягуара" (теперь у Агнессы поставлен от четвертой
модели "континенталя" семдесят второго года выпуска). Это потребовало
другой коробки передач и другого глушителя. После того, как все было
приведено в соответсвие, я опробывал этого невиданного зверя и выяснил,
что полученная мощность превышает возможность подвески и тормозов.
Подвеску я снял с самого мощного пикапа "додж", какой только тогда
выпускался, с него же к конце концов решил снять тормоза. Естественно,
двенадцативольтовая система при таких условиях уже не годилась, так что я
сменил и зажигание, я тгда заодно уж и аккумулятор. В итоге этих моих
конструкторских импровизаций я получил систему весьма разномастную, но
отлично функционирующую. Последним штрихом была уже совершенно немыслемая
система охлаждения, совмещенная с кондиционером, но теперь я уж не
припомню, как я ее делал.
Любой человек, хоть немного разбирающийся в "роллсах" или хотя бы
просто в машинах, немедленно разгадал бы все мои хитрости, едва заглянув
Агнессе под капот. Первое время я часто ловил себя на мысли, что ужасно
хочу действительно продемонстрировать плоды моего технического гения всем
и каждому. Было нечто забавное в том, что я, в наш век всяческих
мистификаций, разъезжаю на мощнейшей машине, имеющий вид невинного
"роллса". Все процессы в ней были доведенны до совершенства. Чего только
стоила одна замена масла. Не менее забавен был процесс доливания воды в
радиатор. Мало того, что я вывел на приборную доску всю информацию, я не
удержался, и еще встроил в нее часы с будильником и поясным декодером.
В Детройте все бы похватались за головы, если бы я им
продемонстрировал, во что я превратил несчастный "роллс" двадцать третьего
года выпуска.
Но пока я ездил на Агнессе, еще не доведя до ума всех метаморфоз,
процесс передвижения приводил меня в ярость. Двух миль не проходило без
того, чтобы мы не оставили что-нибудь на шоссе. Но мне настолько нравился
ее салон, шикарные кожанные сиденья, полированные накладки и прочая
ерунда, что я, стиснув зубы, переделывал ее раз за разом. И хотя в итоге
она обошлась мне приблизительно в стоимость парочки баллистических ракет,
я не мог согласиться растаться с ней ни за что на свете и гордился ею, как
доктор Моро своими питомцами.
Я, признаться, испытывал чисто детскую радость, еогда на ней ноконей
все прижилось, и она шла по шоссе легко и ровно, как будто так и была
выпущена с конвейера. Это чувство не оставляло меня с одного маленького
эпизода, случившегося на шоссе И-75, на север от Гайнессвилле. Был ясный
полдень, я ехал на совершенно праведных семидесяти, по обычному пустому
отрезку хай-вея, как меня обогнал желтый "мерседес" с тремя юнцами в
салоне. Они одарили мою старенькую голубенькую, изрядно потрепанную
Агнессу презрительными взглядами, они показали мне язык, они громко
высказались в пространство, что вообще удивлены, как это такая старая
развалина движется, да еще и проти ветра, да еще и на семидесяти. Увеличив
скорость примерно до девяноста, они умчались вперед с издевательским
хохотом. Я дал им пару миль форы, а потом сказал: "Вперед, старушка!"
Словом, я промчался мимо них на ста пятидесяти, даже не взглянув в их
сторону. Они, конечно, попытались догнать меня, но отставали все больше и
больше, пока не выбились из сил. Честно говоря, я тогда сам едва гне
загнал старую леди, потому что обычным пределом у нас с ней считалось сто
сорок. Но я извинился, и мы оба остались довольны. Я потом часто думал,
рассказали ли те парни об этом случае, кому-нибудь. Наверное нет. Кто бы
им, спрашивается, поверил?
Как ни был короток пробег до Майами, он все же давал мне возможность
обдумать и разложить по полочкам все, что наговорил мне Фрэнк Хейс. У
профессора Левеллена была целая куча готовых к разработке проектов. Не
помню точно, из каких наших разговоров я это вывел, но у меня было твердое
ощущение семи или восьми спланированных экспедиций. Он, конечно, знал, что
его способ добывать деньги небезопасен. Требуется немалые искусство и
удача для одного только плавания через океан на маленькой яхте. Не говоря
уже о том, что подводные работы могут в любой миг обернуться бедой. Ну, и
самая главная опасность заключалась, конечно, в том, что люди убивают друг
друга ради золота и драгоценных безделушек уже не первое тысячелетие.
Так что, будучи заботливым отцом, Левеллен заранее предпринял все
меры, чтобы будущее его дочери было обечпечено даже на случай его
внезапной смерти и выражалось в реальных цифрах на счету Первого
Побережного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики