ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


автор, французский гравер Пиван Денон (1747-1825), также
сопровождал в Египте наполеоновские войска.
В августе 1799 г. во время земляных работ вблизи города Розетта
(ныне Рашид), к востоку от Александрии, офицер наполеоновской
армии заметил плиту черного базальта, покрытую письменами. Его
начальник генерал Мену приказал отправить камень в Александрию и
показать ученым, сопровождавшим экспедицию. На камне было три
текста, написанные один под другим. Первый сверху был сделан
иероглифами, второй (похожий на арабские письмена) был выполнен
демотическим письмом, а третий написан по-гречески. Некоторые
ученью знали древнегреческий и смогли прочитать нижний текст.
Это был декрет Птолемея V, датированный 196 г. до н.э.
Справедливо предположив, что перед ними три варианта одного и
того же текста, исследователи поняли, что у них оказался ключ к
разгадке иероглифического письма.
С текстов было снято несколько копий, что оказалось весьма
кстати, поскольку при капитуляции французских войск англичане
захватили Розеттский камень как военный трофей, который и поныне
находится в Британском музее в Лондоне.
Весть о находке быстро облетела Европу и подогрела азарт
исследователей: каждый ученый хотел первым расшифровать
таинственные надписи.
Самым увлеченным и молодым из них был Жан-Франсуа Шампольон. Он
родился в 1790 г. в Фижаке на юго-западе Франции и вырос в
окружении людей, для которых Египет был всепоглощающей страстью.
Его брат Жак-Жозеф Шампольон, хотя сам и не мог сопровождать
экспедицию Наполеона, был секретарем выдающегося математика и
египтолога Жозефа Фурье, занимавшего в то время пост префекта
департамента Изер, который наряду с другими учеными участвовал в
Египетской кампании и по возвращении во Францию написал большое
историческое предисловие к "Описанию Египта".
Общаясь с двумя такими людьми, Жан-Франсуа проникся горячим
интересом к древней цивилизации. Увидев копию надписей
Розеттского камня, он поклялся, что первым расшифрует эти
иероглифы. Поставив перед собой такую цель в 13 лет, он выучил
не только латынь и греческий, но и древнееврейский, арабский,
древнесирийский и арамейский языки. Кроме того, к 17 годам он
уже знал персидский и коптский, будучи убежденным, что последний
как раз и есть древнеегипетский, только транскрибированный
греческими буквами.

Авторское право c Курьер ЮНЕСКО - №10, октябрь 1988 г.
"Статьи" - Курьер ЮНЕСКО № 10, октябрь 1988 г. - Чудеса техники
в стране пирамид (Стр. 1 из 4)

(Стр. 1 из 4)

Чудеса техники в стране пирамид


Курьер ЮНЕСКО - Райнер Штадельман
Октябрь 1988 г.

Photo c Jean-Pierre Guillerot, Paris

Величественный
ипостильныи зал
храма Амоиа в
Карнаке,
строительство
которого начал Сети
I и завершил его сын
Рамсес II (ок.
1290-1224 до н.э.).
Монументальные
колонны
с капителями в виде
раскрывшихся цветков
папируса,
поддерживающие на
высоте 24 м
колоссальные
архитравы,
свидетельствуют о
совершенстве
строительной
техники.

сякий, кому хоть
однажды доводилось
видеть пирамиды,
невольно задумывался
над тем, как же были
построены эти
грандиозные
сооружения, как
перевозились
огромные камни,
какими техническими
и математическими
знаниями обладали
древние египтяне и
какими инструментами
они пользовались.

Те же вопросы
возникают при
взгляде на обелиски
Луксора, Гипостиль в
Карнаке и особенно
на колоссы Мемнона,
сооруженные из
каменных глыб,
вырубленных в
каменоломнях к
северо-востоку от
Каира и доставленных
за 700 км в Фивы.

В Древнем Египте
технические и
научные знания не
являлись
самостоятельными
предметами, а
входили в общее
образование писцов,
служивших местному
правителю или
фараону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики