ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вот так и получилось
ТЕПЕРЬ: СЭНДИ
" что мы впутались в эту историю, Ч продолжил я. Ч До Ширли в коммуникаци
онном центре сидел Мэтт Бабицки. Он позвонил Эннису Рафферти
Ч Почему Эннису, Нед? Ч спросила Ширли. Ч Только быстро.
Ч БПМ, Ч без запинки ответил он. Ч Ближайшая патрульная машина, Ч но о
тветил автоматически, даже не посмотрев на нее. Его взгляд не отрывался о
т меня.
Ч Эннису было пятьдесят пять, и он уже думал о том, как хорошо ему будет от
дыхаться после выхода в отставку, но не сложилось.
Ч А мой отец находился с ним, не так ли? Они работали в паре.
Ч Да, Ч кивнул я.
Мог бы сразу продолжить, но ему требовалось время, чтобы переварить перв
ую часть. Я молчал, дабы он свыкнулся с тем, его отец и Брэдли Роуч, пьяница,
который его убил, когда-то давно стояли лицом к лицу и спокойно разговари
вали. К этому времени Нед уже изучил инструкции, знал, с чего начинается но
вое расследование.
У меня сложилось ощущение, что вот эта первая часть западет ему в память, ч
то бы я не рассказывал потом, какими бы фантастическими ни казались подр
обности. Образ убийцы и его жертвы, стоящих вместе рядом с тем местом (четы
ре минуты быстрым шагом), где судьба сведет их вновь, на этот раз с тем, чтоб
ы один отобрал жизнь у другого, двадцать два года спустя.
Ч Сколько ему было лет? Ч прошептал Нед. Ч Моему отцу, в тот день, о котор
ом вы рассказываете?
Он мог подсчитать и сам, полагаю, но мои слова так потрясли его, что вся ари
фметика вылетела из головы.
Ч Двадцать четыре, Ч ответил я. Если жизнь короткая, подсчеты много вре
мени не занимают. Ч Патрульным он прослужил уже с год. Тогда действовали
те же правила. С одиннадцати до семи утра в паре ездили только патрульные,
никаких новобранцев. А твой отец еще был новобранцем. Поэтому он станови
лся напарником Энниса только в дневные смены.
Ч Нед, ты в порядке? Ч спросила Ширли. И не зря. Парнишка побледнел, как по
лотно, кровь отхлынула от головы.
Ч Да, мэм, Ч он посмотрел на нее, потом на Арки, на Фила Кандлетона. В взгля
де читались недоумение и укор. Ч Вы все это знали?
Ч Да, Ч ответил Арки, с легким нордическим акцентом, который всегда слы
шался мне в голосе Лоренса Уэлка и сестер Леннон, хотя они и не шведки
note 11 Note11
Почему Стивен Кинг решил, что Арканян Ч шведская фамилия, известно
одному Кингу.
. Ч Никакой это не секрет. Твой отец и Брэдли Роуч тогда прекрасно л
адили. И позже тоже. В восьмидесятых годах Кертис арестовывал его три или
четыре раза
Ч Черт, пять или шесть, Ч вмешался Фил. Ч Почему-то ему нравилось выпив
ать в смену Кертиса. Один раз он отвез этого недоумка на собрание «Аноним
ных алкоголиков» и заставил остаться там, но ничего путного из этого не в
ышло.
Ч К середине восьмидесятых твой отец уже был патрульным, Ч продолжил А
рки, Ч тогда как Брэд главным образом тратил время на выпивку. А выпив, го
нял по сельским дорогам. Нравилось ему это. Многим нравится, Ч Арки вздох
нул. Ч Если у одного работа Ч охрана порядка, а у другого Ч выпивка, поня
тное дело, что время от времени их пути пересекались.
Ч Время от времени, Ч как зачарованный повторил Нед. Словно само поняти
е времени приобрело новое измерение.
Ч Но встречался Кертис с ним исключительно по долгу службы. Исключение
составлял вот этот «бьюик», Ч он глянул на гараж Б. Ч Оставался между ни
ми все эти годы. Висел между ними, как выстиранное белье на веревке. Никто
открыто не говорил, что существование этого «бьюика» Ч секрет, но навер
ное, оба это понимали.
Ширли покивала. Взяла Неда за руку, тот не возражал.
Ч Люди в основном его игнорировали, Ч сказала она, Ч как игнорируют вс
е, чего не понимает во всяком случае, пока могут.
Ч Иногда игнорировать просто невозможно, Ч вставил Фил. Ч Мы это поня
ли, когда лучше послушай Сэнди, Ч он посмотрел на меня. Остальные Ч тож
е. У Неда ярко сверкали глаза.
Я закурил и продолжил.
ТОГДА
В багажнике Эннис Рафферти нашел бинокль, который повсюду ездил с ним в с
езон рыбалки. А потом он и Керт Уилкокс спустились на берег Редферн-стрим
, по той же причине, которая заставляет медведя подняться на гору: чтобы по
смотреть, а что оттуда можно увидеть.
Ч А мне что делать? Ч спросил Брэд, когда они направились к углу здания з
аправочной станции.
Ч Охраняй автомобиль и придумывай легенду, Ч ответил Эннис.
Ч Легенду? Какая еще мне нужна легенда?
Вопрос повис в воздухе. Ни Кертис, ни Эннис не сочли нужным разлепить губы.
Первым заговорил Эннис, когда они, помогая друг другу, спустились с откос
а на заросший травой берег.
Ч С автомобилем что-то не так. Даже Брэдли Роуч это понял, а с ай-кью у него
не густо.
Керт начал кивать еще до того, как его куда более опытный и пожилой напарн
ик закончил фразу.
Ч Он напоминает мне развивающие книжки, которые мне давали в детстве. «Н
АЙДИТЕ НА КАРТИНКЕ ДЕСЯТЬ ОШИБОК».
Ч Клянусь Богом, так и есть! Ч Эннису нравился молодой напарник, и он не с
омневался, что Керт, поднабравшись опыта, станет отличным патрульным.
Они подошли к самому краю воды и Эннис взялся за бинокль, который висел у н
его на шее на кожаном ремешке.
Ч Нет наклейки техосмотра. Нет номерных знаков. А рулевое колесо! Кертис
, ты хоть раз видел такой большой руль?
Кертис кивнул.
Ч Нет антенны для радио, Ч продолжал Эннис. Ч Нет грязи на бортах. Как м
ожно ехать по шоссе 32 и не запачкаться? Там же одни лужи, брызги летят во все
стороны. И ветровое стекло совершенно чистое.
Ч Не знаю. Ты обратил внимание на воздухозаборники?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ТЕПЕРЬ: СЭНДИ
" что мы впутались в эту историю, Ч продолжил я. Ч До Ширли в коммуникаци
онном центре сидел Мэтт Бабицки. Он позвонил Эннису Рафферти
Ч Почему Эннису, Нед? Ч спросила Ширли. Ч Только быстро.
Ч БПМ, Ч без запинки ответил он. Ч Ближайшая патрульная машина, Ч но о
тветил автоматически, даже не посмотрев на нее. Его взгляд не отрывался о
т меня.
Ч Эннису было пятьдесят пять, и он уже думал о том, как хорошо ему будет от
дыхаться после выхода в отставку, но не сложилось.
Ч А мой отец находился с ним, не так ли? Они работали в паре.
Ч Да, Ч кивнул я.
Мог бы сразу продолжить, но ему требовалось время, чтобы переварить перв
ую часть. Я молчал, дабы он свыкнулся с тем, его отец и Брэдли Роуч, пьяница,
который его убил, когда-то давно стояли лицом к лицу и спокойно разговари
вали. К этому времени Нед уже изучил инструкции, знал, с чего начинается но
вое расследование.
У меня сложилось ощущение, что вот эта первая часть западет ему в память, ч
то бы я не рассказывал потом, какими бы фантастическими ни казались подр
обности. Образ убийцы и его жертвы, стоящих вместе рядом с тем местом (четы
ре минуты быстрым шагом), где судьба сведет их вновь, на этот раз с тем, чтоб
ы один отобрал жизнь у другого, двадцать два года спустя.
Ч Сколько ему было лет? Ч прошептал Нед. Ч Моему отцу, в тот день, о котор
ом вы рассказываете?
Он мог подсчитать и сам, полагаю, но мои слова так потрясли его, что вся ари
фметика вылетела из головы.
Ч Двадцать четыре, Ч ответил я. Если жизнь короткая, подсчеты много вре
мени не занимают. Ч Патрульным он прослужил уже с год. Тогда действовали
те же правила. С одиннадцати до семи утра в паре ездили только патрульные,
никаких новобранцев. А твой отец еще был новобранцем. Поэтому он станови
лся напарником Энниса только в дневные смены.
Ч Нед, ты в порядке? Ч спросила Ширли. И не зря. Парнишка побледнел, как по
лотно, кровь отхлынула от головы.
Ч Да, мэм, Ч он посмотрел на нее, потом на Арки, на Фила Кандлетона. В взгля
де читались недоумение и укор. Ч Вы все это знали?
Ч Да, Ч ответил Арки, с легким нордическим акцентом, который всегда слы
шался мне в голосе Лоренса Уэлка и сестер Леннон, хотя они и не шведки
note 11 Note11
Почему Стивен Кинг решил, что Арканян Ч шведская фамилия, известно
одному Кингу.
. Ч Никакой это не секрет. Твой отец и Брэдли Роуч тогда прекрасно л
адили. И позже тоже. В восьмидесятых годах Кертис арестовывал его три или
четыре раза
Ч Черт, пять или шесть, Ч вмешался Фил. Ч Почему-то ему нравилось выпив
ать в смену Кертиса. Один раз он отвез этого недоумка на собрание «Аноним
ных алкоголиков» и заставил остаться там, но ничего путного из этого не в
ышло.
Ч К середине восьмидесятых твой отец уже был патрульным, Ч продолжил А
рки, Ч тогда как Брэд главным образом тратил время на выпивку. А выпив, го
нял по сельским дорогам. Нравилось ему это. Многим нравится, Ч Арки вздох
нул. Ч Если у одного работа Ч охрана порядка, а у другого Ч выпивка, поня
тное дело, что время от времени их пути пересекались.
Ч Время от времени, Ч как зачарованный повторил Нед. Словно само поняти
е времени приобрело новое измерение.
Ч Но встречался Кертис с ним исключительно по долгу службы. Исключение
составлял вот этот «бьюик», Ч он глянул на гараж Б. Ч Оставался между ни
ми все эти годы. Висел между ними, как выстиранное белье на веревке. Никто
открыто не говорил, что существование этого «бьюика» Ч секрет, но навер
ное, оба это понимали.
Ширли покивала. Взяла Неда за руку, тот не возражал.
Ч Люди в основном его игнорировали, Ч сказала она, Ч как игнорируют вс
е, чего не понимает во всяком случае, пока могут.
Ч Иногда игнорировать просто невозможно, Ч вставил Фил. Ч Мы это поня
ли, когда лучше послушай Сэнди, Ч он посмотрел на меня. Остальные Ч тож
е. У Неда ярко сверкали глаза.
Я закурил и продолжил.
ТОГДА
В багажнике Эннис Рафферти нашел бинокль, который повсюду ездил с ним в с
езон рыбалки. А потом он и Керт Уилкокс спустились на берег Редферн-стрим
, по той же причине, которая заставляет медведя подняться на гору: чтобы по
смотреть, а что оттуда можно увидеть.
Ч А мне что делать? Ч спросил Брэд, когда они направились к углу здания з
аправочной станции.
Ч Охраняй автомобиль и придумывай легенду, Ч ответил Эннис.
Ч Легенду? Какая еще мне нужна легенда?
Вопрос повис в воздухе. Ни Кертис, ни Эннис не сочли нужным разлепить губы.
Первым заговорил Эннис, когда они, помогая друг другу, спустились с откос
а на заросший травой берег.
Ч С автомобилем что-то не так. Даже Брэдли Роуч это понял, а с ай-кью у него
не густо.
Керт начал кивать еще до того, как его куда более опытный и пожилой напарн
ик закончил фразу.
Ч Он напоминает мне развивающие книжки, которые мне давали в детстве. «Н
АЙДИТЕ НА КАРТИНКЕ ДЕСЯТЬ ОШИБОК».
Ч Клянусь Богом, так и есть! Ч Эннису нравился молодой напарник, и он не с
омневался, что Керт, поднабравшись опыта, станет отличным патрульным.
Они подошли к самому краю воды и Эннис взялся за бинокль, который висел у н
его на шее на кожаном ремешке.
Ч Нет наклейки техосмотра. Нет номерных знаков. А рулевое колесо! Кертис
, ты хоть раз видел такой большой руль?
Кертис кивнул.
Ч Нет антенны для радио, Ч продолжал Эннис. Ч Нет грязи на бортах. Как м
ожно ехать по шоссе 32 и не запачкаться? Там же одни лужи, брызги летят во все
стороны. И ветровое стекло совершенно чистое.
Ч Не знаю. Ты обратил внимание на воздухозаборники?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19