ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
О чем вы думаете?
Ч Я думаю, ты обратился не по адресу. Я многое знаю насчет работы, надежды.
Как отправить какого-нибудь психа на встречу с ЗПД.
Он улыбнулся. В патрульном взводе Д о ЗПД все говорили очень серьезно, сло
вно речь шла об одном из подразделений сил охраны правопорядка. На самом
деле эта аббревиатура расшифровывалась как «золотые пенсионные денечк
и». Я думаю, ЗПД ввел в наш лексикон Хадди Ройер.
Ч Я также знаю, как сохранять вещественные доказательства, чтобы ни оди
н шустрый адвокат не вышиб из-под тебя стул во время судебного процесса, в
ыставив на посмешище. А в остальном я обычный, мало что понимающий в этой ж
изни американский мужчина.
Ч По крайней мере, вы Ч честный.
Но был ли я честен? Или ждал этого чертова вопроса? Честным я себя тогда не
чувствовал. Скорее, видел в себе человека, который, не умея плавать, смотри
т на ребенка, барахтающегося на глубокой воде. И вновь мой взгляд вернулс
я к гаражу Б. «Здесь холодно? Ч в стародавние времена спросил отец этого
мальчика. Ч Здесь холодно или мне кажется?»
Нет, ничего ему не казалось.
Ч О чем вы задумались, Сэнди.
Ч Ничего не стоит повторять, Ч ответил я. Ч Как ты собираешься провест
и это лето?
Ч А?
Ч Что ты собираешься делать этим летом? Ч уж точно не играть в гольф в Мэ
не или ходить под парусом на озере Тахо. Стипендия или нет, Неду требовали
сь зелененькие бумажки.
Ч Наверное, пойду в департамент парков и организации отдыха, Ч ответил
он. Ч Я работал там прошлым летом, до того как вы знаете.
До того, как погиб его отец. Я кивнул.
Ч Я получил письмо от Тома Маккланнахэна. Он написал, что держит для меня
место. Упомянул о тренировке детской бейсбольной команды, но, думаю, это в
сего лишь приманка. В основном придется махать лопатой и устанавливать р
аспылители для полива, как в прошлом году. Я могу махать лопатой и не боюсь
выпачкать руки. Но, Том Ч он пожал плечами, вместо того, чтобы закончить
фразу.
Я знал, о чем умолчал Нед. Есть два вида алкоголиков, которые еще способны
работать. Одни такие крепкие, что им удается и пить, и работать, другие так
ие милые, что люди покрывают их промашки, пока они не переходят черту безу
мия. Том относился к крепким, последний побег семейного дерева, укоренив
шегося в плодородной почве округа в начале девятнадцатого столетия. Мак
кланнахэны подарили обществу сенатора, двух членов палаты представите
лей, полдесятка членов законодательного собрания Пенсильвании и множе
ство чиновников округа Стэтлер. Том, по всем меркам, был строгим боссом, ли
шенным, правда, политического честолюбия. И ему нравилось учить подростк
ов вроде Неда, тихих и хорошо воспитанных, добиваться своего и толкаться
локтями. И, разумеется, по мнению Тома, им никогда не хватало ни настырност
и, ни силы в локтях.
Ч Пока не отвечай на это письмо, Ч сказал я. Ч Сначала я хочу кое с кем пе
реговорить.
Я думал, он проявит любопытство, но Нед только кивнул. Я смотрел на него, си
дящего на скамье, с письмом на колене, и думал, что он больше похож на юношу,
которому отказали в приеме в колледж, чем на получившего сообщение о том,
что его не только приняли, но и положили большую стипендию.
Потом пришла другая мысль. Отказали не в приеме в колледж, а в месте в жизн
и. Конечно, действительности это не соответствовало, письмо из Питтсубрг
а Ч тому свидетельство, но в тот момент у меня сложилась такое вот впечат
ление. Не знаю, почему успех иной раз повергает нас в большее уныние, чем н
еудача, но это так. И помните, ему было лишь восемнадцать, возраст Гамлета,
если таковой существовал.
В какой уж раз я посмотрел на гараж Б, думая о том, что в нем стоит. Никто из н
ас этого не знал.
Наутро я позвонил полковнику Тегью в Батлер, где располагалось наше реги
ональное управление. Объяснил ситуацию, подождал, пока он свяжется с бол
ьшими шишками в Скрантоне. Много времени Тегью не потребовалось и вернул
ся он с хорошими новостями. Потом я переговорил с Ширли, в немалой степени
порадовав ее: она благоволила и к отцу, а уж сына просто обожала.
И когда Нед во второй половине дня пришел на нашу базу, я спросил, не хотел
бы он провести лето, обучаясь работе диспетчера, и получая за это приличн
ые деньги, вместо того, чтобы слушать стоны и вопли Тома Маккланнахэна в д
епартаменте парков и организации отдыха. На мгновение он остолбенел за
стыл, как статуя. А потом его лицо осветила широченная улыбка. Я думал, он б
росится мне на шею. Если б я прошлым вечером обнял его, точно бы бросился. Н
о не обнял, вот и он ограничился тем, что сжал руки в кулаки и победно их вск
инул, крикнул: «Да-а-а-а!»
Ч Ширли согласилась взять тебя в ученики, и ты получил официальное разр
ешение из Батлера. Махать лопатой, как для Маккланнахэна тебе не придетс
я, но
На этот раз он бросился мне на шею, радостно смеясь, и, должен отметить, мне
понравилось. К такому я мог бы и привыкнуть.
Обернувшись, он увидел Ширли, которая стояла между двумя патрульными, Ха
дди Ройером и Джорджем Станковски. В серой форме, все трое выглядели очен
ь уж серьезными. Хадди и Джордж еще и надели форменные шляпы, отчего из рос
т увеличился чуть ли не до девяти футов.
Ч Вы не возражаете? Ч спросил Нед Ширли. Ч Правда.
Ч Я научу тебя всему, что знаю, Ч ответила Ширли.
Ч Да? Ч спросил Хадди. Ч И что он будет делать после первой недели?
Ширли ткнула его локтем. Удар пришелся чуть повыше рукоятки «беретты» и
достиг цели. Хадди картинно воскликнул: «О-о-ох!» Ч и пошатнулся.
Ч Я тут тебе кое-что приготовил, Ч сказал Джордж, очень спокойно, с добро
душной улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Ч Я думаю, ты обратился не по адресу. Я многое знаю насчет работы, надежды.
Как отправить какого-нибудь психа на встречу с ЗПД.
Он улыбнулся. В патрульном взводе Д о ЗПД все говорили очень серьезно, сло
вно речь шла об одном из подразделений сил охраны правопорядка. На самом
деле эта аббревиатура расшифровывалась как «золотые пенсионные денечк
и». Я думаю, ЗПД ввел в наш лексикон Хадди Ройер.
Ч Я также знаю, как сохранять вещественные доказательства, чтобы ни оди
н шустрый адвокат не вышиб из-под тебя стул во время судебного процесса, в
ыставив на посмешище. А в остальном я обычный, мало что понимающий в этой ж
изни американский мужчина.
Ч По крайней мере, вы Ч честный.
Но был ли я честен? Или ждал этого чертова вопроса? Честным я себя тогда не
чувствовал. Скорее, видел в себе человека, который, не умея плавать, смотри
т на ребенка, барахтающегося на глубокой воде. И вновь мой взгляд вернулс
я к гаражу Б. «Здесь холодно? Ч в стародавние времена спросил отец этого
мальчика. Ч Здесь холодно или мне кажется?»
Нет, ничего ему не казалось.
Ч О чем вы задумались, Сэнди.
Ч Ничего не стоит повторять, Ч ответил я. Ч Как ты собираешься провест
и это лето?
Ч А?
Ч Что ты собираешься делать этим летом? Ч уж точно не играть в гольф в Мэ
не или ходить под парусом на озере Тахо. Стипендия или нет, Неду требовали
сь зелененькие бумажки.
Ч Наверное, пойду в департамент парков и организации отдыха, Ч ответил
он. Ч Я работал там прошлым летом, до того как вы знаете.
До того, как погиб его отец. Я кивнул.
Ч Я получил письмо от Тома Маккланнахэна. Он написал, что держит для меня
место. Упомянул о тренировке детской бейсбольной команды, но, думаю, это в
сего лишь приманка. В основном придется махать лопатой и устанавливать р
аспылители для полива, как в прошлом году. Я могу махать лопатой и не боюсь
выпачкать руки. Но, Том Ч он пожал плечами, вместо того, чтобы закончить
фразу.
Я знал, о чем умолчал Нед. Есть два вида алкоголиков, которые еще способны
работать. Одни такие крепкие, что им удается и пить, и работать, другие так
ие милые, что люди покрывают их промашки, пока они не переходят черту безу
мия. Том относился к крепким, последний побег семейного дерева, укоренив
шегося в плодородной почве округа в начале девятнадцатого столетия. Мак
кланнахэны подарили обществу сенатора, двух членов палаты представите
лей, полдесятка членов законодательного собрания Пенсильвании и множе
ство чиновников округа Стэтлер. Том, по всем меркам, был строгим боссом, ли
шенным, правда, политического честолюбия. И ему нравилось учить подростк
ов вроде Неда, тихих и хорошо воспитанных, добиваться своего и толкаться
локтями. И, разумеется, по мнению Тома, им никогда не хватало ни настырност
и, ни силы в локтях.
Ч Пока не отвечай на это письмо, Ч сказал я. Ч Сначала я хочу кое с кем пе
реговорить.
Я думал, он проявит любопытство, но Нед только кивнул. Я смотрел на него, си
дящего на скамье, с письмом на колене, и думал, что он больше похож на юношу,
которому отказали в приеме в колледж, чем на получившего сообщение о том,
что его не только приняли, но и положили большую стипендию.
Потом пришла другая мысль. Отказали не в приеме в колледж, а в месте в жизн
и. Конечно, действительности это не соответствовало, письмо из Питтсубрг
а Ч тому свидетельство, но в тот момент у меня сложилась такое вот впечат
ление. Не знаю, почему успех иной раз повергает нас в большее уныние, чем н
еудача, но это так. И помните, ему было лишь восемнадцать, возраст Гамлета,
если таковой существовал.
В какой уж раз я посмотрел на гараж Б, думая о том, что в нем стоит. Никто из н
ас этого не знал.
Наутро я позвонил полковнику Тегью в Батлер, где располагалось наше реги
ональное управление. Объяснил ситуацию, подождал, пока он свяжется с бол
ьшими шишками в Скрантоне. Много времени Тегью не потребовалось и вернул
ся он с хорошими новостями. Потом я переговорил с Ширли, в немалой степени
порадовав ее: она благоволила и к отцу, а уж сына просто обожала.
И когда Нед во второй половине дня пришел на нашу базу, я спросил, не хотел
бы он провести лето, обучаясь работе диспетчера, и получая за это приличн
ые деньги, вместо того, чтобы слушать стоны и вопли Тома Маккланнахэна в д
епартаменте парков и организации отдыха. На мгновение он остолбенел за
стыл, как статуя. А потом его лицо осветила широченная улыбка. Я думал, он б
росится мне на шею. Если б я прошлым вечером обнял его, точно бы бросился. Н
о не обнял, вот и он ограничился тем, что сжал руки в кулаки и победно их вск
инул, крикнул: «Да-а-а-а!»
Ч Ширли согласилась взять тебя в ученики, и ты получил официальное разр
ешение из Батлера. Махать лопатой, как для Маккланнахэна тебе не придетс
я, но
На этот раз он бросился мне на шею, радостно смеясь, и, должен отметить, мне
понравилось. К такому я мог бы и привыкнуть.
Обернувшись, он увидел Ширли, которая стояла между двумя патрульными, Ха
дди Ройером и Джорджем Станковски. В серой форме, все трое выглядели очен
ь уж серьезными. Хадди и Джордж еще и надели форменные шляпы, отчего из рос
т увеличился чуть ли не до девяти футов.
Ч Вы не возражаете? Ч спросил Нед Ширли. Ч Правда.
Ч Я научу тебя всему, что знаю, Ч ответила Ширли.
Ч Да? Ч спросил Хадди. Ч И что он будет делать после первой недели?
Ширли ткнула его локтем. Удар пришелся чуть повыше рукоятки «беретты» и
достиг цели. Хадди картинно воскликнул: «О-о-ох!» Ч и пошатнулся.
Ч Я тут тебе кое-что приготовил, Ч сказал Джордж, очень спокойно, с добро
душной улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19