ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— И?
— Я думаю, могу ли я справиться с этим?
— Справиться с чем?
— С тем, чтобы убедить людей, что я вижу.
— И как долго ты будешь их убеждать?
— Пока я снова не начну видеть.
— Ты имеешь в виду работу?
— Да.
— Не знаю, что сказать тебе, детка. А если кто-то попросит тебя при встрече почитать несколько строк из сценария?
— Не думаю, что я смогу убедить людей, что сейчас мое зрение абсолютно нормально — но что оно слабое и постепенно улучшается.
— А почему бы тебе некоторое время не думать об этом и не беспокоиться о работе?
— Потому что, если меня будут считать инвалидом, никто и не вспомнит обо мне, кроме службы милосердия. Я должна выглядеть здоровой, даже если я какое-то время не снимаюсь.
— Я тебя понял. Это как актеры со СПИДом: эти люди здоровы, чтобы работать, но никто не подписывает с ними контракта, как только узнают об этом.
— Именно. Недостаточно просто хранить секрет, что я не могу видеть, — я должна убедить людей, что я могу видеть.
— Отлично. И как мы начнем?
— По-моему, обед в воскресенье вечером в Бистро Гарден будет отличным началом.
— То есть, завтра. Но там будет не менее дюжины людей из тех, кто тебя хорошо знает.
— Знаю. Может, тогда мы совершим тренировочную прогулку сегодня? Скажем, прогуляемся по Санта-Монике?
— Я свободен целый день, — ответил Денни.
* * *
В Санта-Монике несколько кварталов, начиная от Третьей улицы, закрыли для движения, превратив их в пешеходную зону. Заброшенное когда-то место возродилось для жизни и в субботний полдень было заполнено людьми. Крис, в джинсах и бумажном спортивном свитере, с волосами, зачесанными в хвост на затылке и в больших солнечных очках, понимала, что узнать ее практически невозможно — подобная неформальность в одежде была своего рода маскировкой, и это часто срабатывало. Солнце казалось небольшим ярким пятнышком в левом верхнем углу диапазона ее видения, а люди представляли собой не более, чем беспорядочную вереницу темных теней.
— Как насчет того, чтобы «пройтись» по витринам? — спросил ее Денни.
Она рассмеялась.
— Давай.
— Справа от тебя, примерно шагах в шести, маленький магазин, заполненный всяким мелким хламом.
Крис отсчитала и остановилась.
— Мне нравится эта вещица, — сказала она указывая рукой.
— Это не для тебя, — ответил Денни. — Но указываешь ты в верном направлении. А как насчет обеда?
— Отличная идея!
— Недалеко есть неплохое местечко.
— Пошли.
Они вошли в ресторан, и Денни выбрал столик.
— Закажи сандвич, — спокойно посоветовал он Крис, которая пыталась сделать вид, что она изучает меню. — Тогда тебе не придется мучиться с вилкой.
Подошел официант, и Крис заказала сандвич.
Денни издал какой-то хрюкающий звук.
— Что с тобой? — спросила Крис.
— Так, небольшой спазм. Похоже, я вчера поел подозрительных креветок и у меня бурчит в животе. Ты позволишь мне отлучиться на несколько минут?
— Конечно, что за вопрос.
Денни отошел, а Крис повернулась лицом к солнцу, откинувшись назад и закрыв глаза. «Немного можно и позагорать», — подумала она.
На другом конце стола она вдруг услышала какой-то скребущий звук, и, как накануне, была уверена, что там кто-то есть. Она не пошевелилась, не повернула головы: она ждала, когда он начнет разговор. Когда этого не последовало, она слегка повернулась в сторону, где, она чувствовала, он сидел. Если ей надо выяснить отношения с этим парнем, пусть это лучше будет в таком людном месте.
— Спасибо за розы, — начала она. — Они были очень красивые.
Никакого ответа.
— Они скрасили мое пребывание в больнице, это очень мило с вашей стороны.
Опять никакого ответа. Крис начала раздражаться.
— Однако я хочу вам сказать, что, если единственный путь, который вы предпочитаете для общения со мной — это анонимные письма и цветы, то лучше не продолжайте дальше. Я предпочитаю людей, которые более открыты и не играют со мной в игры.
Ответа не последовало.
Крис закрыла глаза и снова повернулась к солнцу. «Если эта скотина предпочитает молчать, — подумала она, — то и я буду молчать». В следующий момент она услышала скребущий звук, будто отодвигали стул, и внезапно почувствовала тепло человеческого тела совсем рядом со своей щекой. Она собрала всю свою силу воли, чтобы не вскрикнуть.
— Это не игра, — услышала она легкий шепот. И посетитель удалился.
Крис не могла пошевелиться, пока не вернулся Денни.
— Все в порядке? — спросил он.
Крис выпрямилась.
— Денни, когда ты возвращался, ты не обратил внимания на человека, вставшего из-за этого столика?
— Нет, а что?
— Он был здесь.
— Кто?
— Поклонник.
— Что-о? Что он сказал?
— Сначала он молчал. Я начала говорить с ним, но он не отвечал. Я сказала ему, что мне не нравятся люди, играющие со мной в игры, тогда он наклонился надо мной и прошептал: «Это не игра».
Крис услышала, как Денни роется в своей парусиновой сумке, которую он постоянно таскал на плече.
— Что ты делаешь?
— Ищу телефон. Надо позвонить Ларсену.
Денни часто брал с собой маленький карманный сотовый телефон — он был очень рад, что захватил его с собой сейчас.
* * *
Она рассказала Ларсену, что произошло.
— "Это не игра", — повторил Ларсен.
— Так он сказал.
— Он знает, что вы не можете увидеть его. Иначе он никогда не решился бы на это.
— Думаю, вы правы.
— Не думаю, что надо расценивать это, как угрозу, — сказал инспектор, — пока он не совершит какого-нибудь поступка.
— Для меня это прозвучало, как угроза, — отозвалась Крис.
— Да, в вашем состоянии это так и должно прозвучать. Но для Поклонника это может означать всего лишь заявление, что он питает к вам серьезные чувства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77