ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Позаботься о нем, а я посмотрю, чем мы можем ему помочь.
Он прошел на кухню и вернулся с намоченным посудным полотенцем. Ларсен приложил его к лицу и к шее.
— Ион, ты, в конце концов, расскажешь нам, что произошло?
— Скажите, где я, и я постараюсь припомнить.
— Ты в домике для гостей во владениях Мильмана.
— О мой Бог, вспомнил! Я открыл замок и вошел внутрь. Я думал, что я один. Я ошибался!
— Мне кажется, надо отправить тебя в отделение неотложной помощи и проверить, все ли с тобой в порядке, — сказала Крис.
— Она права, Ион, — поддержал ее Денни.
— Сейчас мне уже гораздо лучше. Вы быстро приехали.
— Не совсем, — откликнулась Крис. — Уже за полночь.
— Ох, — простонал Ларсен. — Так я пробыл здесь несколько часов!
— Мы с Денни успели уснуть, ожидая твоего звонка.
— Спасибо, что приехали, — Ларсен огляделся вокруг. — Итак, он смылся. Здесь было полно его барахла, когда я вошел в дом. В спальне лежал чемодан, несколько картонных коробок и журналов. Я уже собирался прочесть имя этого сукина сына на этикетке магазина, приклеенной на обложку журнала, когда он ударил меня.
Денни обошел кухню и спальню.
— Похоже, он не оставил ничего.
Ион осторожно взял телефон, стоявший на столике рядом с диваном, и набрал номер.
— Это Ларсен, — сказал он. — Мне нужна группа для снятия отпечатков пальцев. Прямо сейчас.
Он дал адрес и повесил трубку.
— Посмотрим, настолько ли хитер Поклонник, как он думает.
* * *
Двумя часами позже полицейские все еще обследовали домик для гостей.
— Похоже, что он вытер все за собой, — наконец сказал один из них.
— Не все, — ответил другой, указывая на дно телефонного аппарата. — Здесь хороший отпечаток указательного пальца левой руки мужчины. Он держал телефон левой рукой, а правой набирал номер.
— Отлично, — проговорил Ларсен. — Возвращаемся в участок и проверим. Я хочу знать, кто он, тот ублюдок!
Глава 26
Ларсен старался не глядеть в глаза шефу. Шея и голова болели так сильно, что он с трудом мог поворачивать голову, а Эррера сидел спиной к окну. Свет резал Ларсену глаза, да и Эррера не выглядел очень довольным.
— Итак, — сказал Эррера, — загибая пальцы. — Ты попытался задержать потенциально опасного подозреваемого, не вызвав подкрепления, ты незаконно проник в частные владения, ты позволил подозреваемому разоружить тебя и изъять у тебя рацию, ты получил тяжелое повреждение головы, которое привело к потере сознания, и не обратился за медицинской помощью, ты вступил в личные отношения с жертвой преступления, ты вызвал группу для снятия отпечатков пальцев, которая потеряла три часа и вернулась ни с чем. Не достаточно ли всего этого для наказания?
Ларсен кивнул.
— Отвечай, я не слышу.
— Да, сэр. Этого достаточно для наказания. Я хочу только сказать, что миссис Мильман разрешила мне войти в ее домик для гостей.
Это было неправдой, но пусть Эррера попытается выяснить это у нее по телефону. Это было единственное серьезное нарушение, которое могло повлечь за собой отставку из полиции, а он не хотел, чтобы его шеф смог к этому прицепиться.
— Отлично, — ответил Эррера.
Ларсен знал, что ему лучше промолчать, но не мог.
— Кроме того, я хотел бы сказать, что мы нашли один отпечаток, и я не знаю ни одного пункта в полицейском уставе, который бы запрещал поддерживать дружеские отношения с жертвой преступления.
— Дружеские?! Ты трахаешь ее, не так ли? Ларсен вскочил на ноги.
— Почему вы не отдадите меня под трибунал? Мы вызовем ее, как свидетеля, и выясним это!
Эррера вскочил тоже и наклонился над столом.
— Я не потерплю от тебя несоблюдения субординации, Ларсен.
Ларсен больше не смог себя сдерживать. Гнев и негодование выплеснулись наружу.
— Я не собираюсь выслушивать всякое дерьмо о моей личной жизни! Хорошо, я не взял подкрепление, но кроме меня никто и не пострадал; пистолет был моей личной собственностью, а рацию я буду счастлив приобрести и вернуть полицейскому управлению! Если же вы отстраните или уволите меня, или объявите мне выговор, я потребую трибунала и буду там защищать свои действия и свое поведение!
К удивлению Ларсена, Эррера остыл.
— Хорошо, хорошо, успокойся, — сказал шеф, и оба они сели. — Я хочу, чтобы ты немедленно пошел к врачу, и хочу видеть его заключение.
— Да, сэр.
— И больше не связывайся с этим Поклонником без подкрепления. А теперь убирайся отсюда!
— Спасибо, шеф, — сказал Ларсен и убрался.
* * *
Молодой врач взглянул на рентгеновский снимок, затем на Ларсена.
— Все чисто, но вам просто повезло, что нет повреждений черепа. Вы были без сознания несколько часов, а для этого достаточно всего лишь одного сильного удара. Если бы вы обратились к нам вчера, я бы отправил вас на подробное обследование. Без сомнения, было сотрясение мозга, но, раз вы за все это время не потеряли сознания, думаю, будете жить.
— Рад слышать это, — улыбнулся Ларсен.
Врач что-то быстро написал в карте Ларсена, а затем выписал ему рецепт.
— Вам надо вернуться домой и пробыть в постели по меньшей мере двадцать четыре часа. Принимайте одну из этих таблеток каждые четыре часа. Они снимут боль. А если почувствуете тошноту и головокружение, срочно приезжайте сюда.
— Хорошо, доктор!
* * *
Дома Ларсен выпил одну таблетку и сел на кровати. Взяв телефон, он набрал номер Крис.
— Алло?
— Привет, это Ион.
— Ну, как отпечатки? Опознали?
— Нет. В картотеке нет таких отпечатков; ни в нашей, ни в картотеке ФБР. Это означает, что он никогда не находился под арестом и никогда не служил в армии.
— Ох, — только и сказала она.
— Но, когда мы поймаем его, отпечатки его пальцев сравнят с тем, в домике для гостей, тогда мы сможем добавить ему еще и нанесение побоев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77