ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Цветочный магазин там расположен рядом с аптекой — заказать может любой. Я знаком с швейцаром этого отеля, я позвоню ему завтра и попрошу выяснить.
— Спасибо.
Крис знала, что у Денни имеется огромная сеть приятелей-геев, разбросанных по всей Южной Калифорнии.
Принесли ужин, и Крис постепенно расслабилась. Этот раз ничем не отличался от пары дюжин других воскресных обедов, которые она проводила здесь, только Крис не имела возможности тайно разглядывать посетителей, как она это делала обычно. Но сегодня это делал для нее Денни, оживленно болтая и потешая ее едкими комментариями о сидевших за другими столиками звездах и сопровождавших их прилипалах. Когда Денни попросил счет, подошел метрдотель.
— Извините, мисс Кэллавей, машина за вами прибыла, она ждет перед главным входом.
— Но я не заказывала машину. Отправьте ее назад.
— Подождите. Разрешите, это сделаю я, — Денни встал из-за столика и вышел из ресторана.
Через минуту он вернулся.
— Я поговорил с водителем: кто-то заплатил наличными и дал этот адрес на станции аренды машин. Я спросил, куда он должен был отвезти тебя. Он ответил: «Домой, по тому адресу, который бы ты ему назвала».
— Это опять он, — расстроилась Крис. — Эта чертова скотина начинает действовать мне на нервы.
Она уронила платок.
— Пойдем отсюда.
Они вышли из ресторана через боковую дверь на стоянку машин. Подойдя к машине Денни, они обнаружили, что две шины у нее спущены.
Глава 10
В понедельник утром, ожидая прихода Мелани, Крис приготовила Денни завтрак, после которого он читал ей выдержки из газет. Через некоторое время она спросила:
— Который час?
Денни бросил взгляд на часы.
— Боже, двадцать минут десятого! Я же должен быть в Бурбанке в половине десятого.
— Тогда отправляйся. Мелани никогда не опаздывает. Видимо, на дороге пробка.
— Я не хотел бы оставлять тебя тут одну, — ответил Денни, — но я не могу опоздать. Они проводят сегодня конкурс причесок для фильма, и мне надо будет уложить три головы.
— Езжай. Мелани появится через минуту.
Денни чмокнул ее, как обычно, и выскочил из дома. Крис заняла себя складыванием тарелок в посудомойку, затем поднялась к себе в кабинет и включила по телевизору программу Си-эн-эн (CNN). Ей не нравилось то, что она не могла читать, поэтому она на целый день включала программу новостей, чтобы, по крайней мере, находиться в курсе событий.
Зазвонил телефон.
— Алло?
— Боюсь, Мелани задержится сегодня, — произнес мужской голос шепотом.
— Что? Что вы сказали?
— Вам не нужны все эти люди, которые окружают вас, — продолжал голос шепотом. — Я в состоянии справиться со всеми вашими проблемами — я имею в виду все ваши проблемы.
— Что вы сказали о Мелани?
— Она опоздает.
— Откуда вы знаете?
— Знаю. Я не могу вас обманывать. Я никогда не обманывал вас, Крис.
— Что вы сделали с Мелани?
— Сделал? Ничего я ей не сделал! Хотя вам пора уже уволить ее. Нет ничего такого, что она делает, чего не мог бы сделать я.
— Послушайте меня очень внимательно, — медленно произнесла Крис. — Я не хочу больше ничего слышать о вас. Я не хочу получать ни ваши письма, ни ваши цветы, я не хочу ваших телефонных звонков. Я делаю вам последнее предупреждение. Потому что, если я еще раз услышу о вас — по любой причине — я обращусь в полицию, а вы бы, наверное, не хотели этого, я полагаю.
На другом конце провода раздалось слабое хихиканье.
— Полиция? А почему я должен бояться полиции? Я законопослушный гражданин, они даже не осмелятся приблизиться ко мне. В чем они меня обвинят? В том, что я посылаю вам цветы? Что я пишу вам восхищенные письма? Выбросьте полицию из головы, Крис, они — болваны, они не в состоянии ничего сделать с человеком моего размаха.
— Убирайтесь! — упрямо повторила Крис. — Вы это понимаете? Вам смысл понятен? Убирайтесь!
— Вы не имели это в виду, — продолжался шепот. — Вам нравятся мои знаки внимания. Вы не будете знать, что вам без меня делать. Скоро, очень скоро я стану вашей жизнью!
Голос умолк.
Крис бросила трубку. Где, черт возьми, Мелани? Она же знает, что Крис не может оставаться в доме одна!
Телефон зазвонил вновь. Крис схватила трубку.
— Алло?
— Крис, это я, Мелани. Мне ужасно жаль, что я опоздала, но я попала в аварию.
— Что за авария? Ты в порядке?
— Да. Какой-то сукин сын столкнул меня в канаву. Когда я спускалась с Беверли-Гленн. Я пешком должна была добираться до телефона. Не беспокойся, ремонтная бригада уже в пути, а машина не очень повреждена. Она всего лишь стоит двумя колесами в канаве.
— Хорошо, Мелани. Но приезжай сразу же, как только сможешь.
— Денни еще у тебя?
— Нет. Денни поехал на работу.
— Хорошо. Не волнуйся. Через час я буду.
Испуганная, растерянная, Крис на минуту присела, соображая что делать. Затем схватила телефон и, набрав номер полицейского управления Беверли-Хиллз, спросила Иона Ларсена.
— Алло?
— Это Крис Кэллавей. Поклонник устроил Мелани аварию на дороге, а Денни уехал на работу. Кроме того, он впервые позвонил мне по телефону. Я боюсь!
— Я буду у вас через пятнадцать минут, — сказал Ларсен. — Если вы очень напуганы, через пару минут я пришлю к дому патрульную машину.
— Я подожду вашего приезда.
Она повесила трубку и прислушалась. Что за шум? Кто-то есть за окном? Она прошла в холл, где на полках стояло вино, и взяла одну бутылку, затем, вернувшись в свой кабинет, села в кресло с бутылкой, зажатой в руке. По крайней мере, она сможет защититься.
* * *
— "Я буду твоей жизнью" — так он сказал? — Ларсен записывал это в свой блокнот.
— Да.
— Был ли у него какой-нибудь легко определимый акцент?
Крис попыталась вспомнить его голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
— Спасибо.
Крис знала, что у Денни имеется огромная сеть приятелей-геев, разбросанных по всей Южной Калифорнии.
Принесли ужин, и Крис постепенно расслабилась. Этот раз ничем не отличался от пары дюжин других воскресных обедов, которые она проводила здесь, только Крис не имела возможности тайно разглядывать посетителей, как она это делала обычно. Но сегодня это делал для нее Денни, оживленно болтая и потешая ее едкими комментариями о сидевших за другими столиками звездах и сопровождавших их прилипалах. Когда Денни попросил счет, подошел метрдотель.
— Извините, мисс Кэллавей, машина за вами прибыла, она ждет перед главным входом.
— Но я не заказывала машину. Отправьте ее назад.
— Подождите. Разрешите, это сделаю я, — Денни встал из-за столика и вышел из ресторана.
Через минуту он вернулся.
— Я поговорил с водителем: кто-то заплатил наличными и дал этот адрес на станции аренды машин. Я спросил, куда он должен был отвезти тебя. Он ответил: «Домой, по тому адресу, который бы ты ему назвала».
— Это опять он, — расстроилась Крис. — Эта чертова скотина начинает действовать мне на нервы.
Она уронила платок.
— Пойдем отсюда.
Они вышли из ресторана через боковую дверь на стоянку машин. Подойдя к машине Денни, они обнаружили, что две шины у нее спущены.
Глава 10
В понедельник утром, ожидая прихода Мелани, Крис приготовила Денни завтрак, после которого он читал ей выдержки из газет. Через некоторое время она спросила:
— Который час?
Денни бросил взгляд на часы.
— Боже, двадцать минут десятого! Я же должен быть в Бурбанке в половине десятого.
— Тогда отправляйся. Мелани никогда не опаздывает. Видимо, на дороге пробка.
— Я не хотел бы оставлять тебя тут одну, — ответил Денни, — но я не могу опоздать. Они проводят сегодня конкурс причесок для фильма, и мне надо будет уложить три головы.
— Езжай. Мелани появится через минуту.
Денни чмокнул ее, как обычно, и выскочил из дома. Крис заняла себя складыванием тарелок в посудомойку, затем поднялась к себе в кабинет и включила по телевизору программу Си-эн-эн (CNN). Ей не нравилось то, что она не могла читать, поэтому она на целый день включала программу новостей, чтобы, по крайней мере, находиться в курсе событий.
Зазвонил телефон.
— Алло?
— Боюсь, Мелани задержится сегодня, — произнес мужской голос шепотом.
— Что? Что вы сказали?
— Вам не нужны все эти люди, которые окружают вас, — продолжал голос шепотом. — Я в состоянии справиться со всеми вашими проблемами — я имею в виду все ваши проблемы.
— Что вы сказали о Мелани?
— Она опоздает.
— Откуда вы знаете?
— Знаю. Я не могу вас обманывать. Я никогда не обманывал вас, Крис.
— Что вы сделали с Мелани?
— Сделал? Ничего я ей не сделал! Хотя вам пора уже уволить ее. Нет ничего такого, что она делает, чего не мог бы сделать я.
— Послушайте меня очень внимательно, — медленно произнесла Крис. — Я не хочу больше ничего слышать о вас. Я не хочу получать ни ваши письма, ни ваши цветы, я не хочу ваших телефонных звонков. Я делаю вам последнее предупреждение. Потому что, если я еще раз услышу о вас — по любой причине — я обращусь в полицию, а вы бы, наверное, не хотели этого, я полагаю.
На другом конце провода раздалось слабое хихиканье.
— Полиция? А почему я должен бояться полиции? Я законопослушный гражданин, они даже не осмелятся приблизиться ко мне. В чем они меня обвинят? В том, что я посылаю вам цветы? Что я пишу вам восхищенные письма? Выбросьте полицию из головы, Крис, они — болваны, они не в состоянии ничего сделать с человеком моего размаха.
— Убирайтесь! — упрямо повторила Крис. — Вы это понимаете? Вам смысл понятен? Убирайтесь!
— Вы не имели это в виду, — продолжался шепот. — Вам нравятся мои знаки внимания. Вы не будете знать, что вам без меня делать. Скоро, очень скоро я стану вашей жизнью!
Голос умолк.
Крис бросила трубку. Где, черт возьми, Мелани? Она же знает, что Крис не может оставаться в доме одна!
Телефон зазвонил вновь. Крис схватила трубку.
— Алло?
— Крис, это я, Мелани. Мне ужасно жаль, что я опоздала, но я попала в аварию.
— Что за авария? Ты в порядке?
— Да. Какой-то сукин сын столкнул меня в канаву. Когда я спускалась с Беверли-Гленн. Я пешком должна была добираться до телефона. Не беспокойся, ремонтная бригада уже в пути, а машина не очень повреждена. Она всего лишь стоит двумя колесами в канаве.
— Хорошо, Мелани. Но приезжай сразу же, как только сможешь.
— Денни еще у тебя?
— Нет. Денни поехал на работу.
— Хорошо. Не волнуйся. Через час я буду.
Испуганная, растерянная, Крис на минуту присела, соображая что делать. Затем схватила телефон и, набрав номер полицейского управления Беверли-Хиллз, спросила Иона Ларсена.
— Алло?
— Это Крис Кэллавей. Поклонник устроил Мелани аварию на дороге, а Денни уехал на работу. Кроме того, он впервые позвонил мне по телефону. Я боюсь!
— Я буду у вас через пятнадцать минут, — сказал Ларсен. — Если вы очень напуганы, через пару минут я пришлю к дому патрульную машину.
— Я подожду вашего приезда.
Она повесила трубку и прислушалась. Что за шум? Кто-то есть за окном? Она прошла в холл, где на полках стояло вино, и взяла одну бутылку, затем, вернувшись в свой кабинет, села в кресло с бутылкой, зажатой в руке. По крайней мере, она сможет защититься.
* * *
— "Я буду твоей жизнью" — так он сказал? — Ларсен записывал это в свой блокнот.
— Да.
— Был ли у него какой-нибудь легко определимый акцент?
Крис попыталась вспомнить его голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77