ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Государство Калифорния даже заплатит за тот мотоцикл, который вы угнали и
разбили, не говоря уже об ущербе полицейской машине.
- Большое спасибо...
Ураганный ветер бился и завывал за стенами, и резкие удары о стальные
шторы сотрясали комнату.
- Вы очень хороший водитель, - продолжил Дентон немного погодя. - Вам
приходилось водить практически все, что способно ездить. Когда вы
занимались контрабандой, то делали ежемесячные рейсы в Солт-Лейк-Сити.
Даже сегодня очень немногие отважились бы на это.
Таннер улыбнулся каким-то своим мыслям.
- Вы были лучшим водителем на сиэтловском маршруте и единственным
человеком, сумевшим доставить почту в Альбукерке. После вас это никому не
удавалось... Я хочу лишь сказать, что из всех наших асов у вас лучшие
шансы на удачу. Если кто-нибудь и дойдет до цели, то, скорее всего, вы.
Вот почему с вами были терпеливы. Но больше мы ждать не можем. Ответ нужен
немедленно, и в случае согласия - выезд через час.
Таннер поднял скованные руки и указал на окно.
- В такую погоду?
- Машины смогут выдержать, - ответил Дентон.
- Да вы с ума сошли!
- Пока мы с вами тут болтаем, там умирают люди.
- Парочкой больше, парочкой меньше... Разве нельзя отложить до
завтра?
- Нет! Человек пожертвовал своей жизнью, чтобы доставить нам это
сообщение! Континент необходимо пересечь как можно быстрее, иначе все
лишается смысла. Есть буря или нет, машины должны уйти немедленно! И ваши
чувства здесь совершенно не при чем. Итак, я жду ответа.
- Мне необходимо поесть. Я не...
- В машине есть еда. Ну?
- Хорошо, - промолвил Таннер, глядя в темное окно. - Я пройду для вас
Долину Проклятий. Однако я не сдвинусь с места, пока не получу кое-какой
бумаги.
- Она у меня.
Дентон открыл ящик стола и вынул плотный пакет, из которого извлек
лист бумаги с ярким оттиском Большой государственной печати Калифорнии.
Таннер внимательно прочитал текст.
- Здесь говорится, что если я доберусь до Бостона, то получу полное
прощения за все преступные действия, совершенные на территории государства
Калифорнии...
- Да.
- Входят ли сюда преступления, о которых вам неизвестно, если они
вдруг всплывут?
- Там сказано: "все преступные действия".
- Значит, договорились. Снимите эти браслеты и покажите мою машину.
Дентон вернулся на свое место и сел.
- Скажу вам еще кое-что. Если вздумаете где-нибудь по пути отстать...
В общем, у других водителей есть приказ на этот случай, и они согласны его
выполнить. Приказ открыть огонь. От вас и пепла не останется. Это ясно?
- Еще бы, - ответил Таннер. - Я так понимаю, что обязан оказать им ту
же услугу?
- Верно.
- Отлично. Это может быть любопытно.
- Не сомневался, что вам понравится. Но перед тем, как снять
наручники, я хочу сказать, что я о вас думаю.
- Что ж, если вы желаете тратить время, пока там умирают люди...
- Заткнитесь! Вам на них совершенно наплевать!.. Я только хочу
сказать, что, по моему мнению, вы - самое низкое существо, которое я
когда-либо встречал. Вы убивали мужчин и насиловали женщин. Вас два раза
осудили за торговлю наркотиками и три - за сводничество. Вы пьяница и
дегенерат. Не думаю, что вы принимали ванну хоть раз со дня своего
рождения. С дружками-головорезами вы терроризировали честных людей,
старающихся сплотиться и встать на ноги после войны. Вы крали и грабили,
не гнушаясь отнимать самое необходимое. Жаль, что вас не убили, как
прочих, во время Большого Рейда. Вы - не человек. В вас нет того, что
позволяет людям жить в обществе. Единственное ваше достоинство - если его
можно назвать достоинством - заключается в том, что ваши рефлексы немного
быстрее, мускулы немного сильнее, зрение немного лучше, чем у большинства
из нас, и вы можете проехать сквозь что угодно, если через это вообще
можно проехать. Если один раз вы употребите свое единственное достоинство
на пользу, а не во вред... Мне это не нравится. Я бы на вас не полагался,
потому что вы не из таких людей, на кого можно положиться. Я был бы рад,
если бы вы сдохли, и хотя я очень хочу, чтобы кто-нибудь доехал, надеюсь,
что это будете не вы. Я ненавижу вас. А теперь идем. Машина ждет.
Дентон поднялся; поднялся и Таннер, глядя на него сверху вниз и
скалясь в усмешке.
- Я доеду. Если этот бостонец доехал и помер, то я доеду и останусь
жить.
Они подошли к двери.
- Я желаю удачи, - процедил Дентон. - Не ради вас, конечно.
- Конечно, я понимаю.
Дентон открыл дверь.
- Освободите его. Он едет.
Старший полицейский передал обрез тому, кто угощал Таннера
сигаретами, и полез в карман за ключами. Отомкнув наручники, он отступил
назад и повесил их себе на пояс.
- Я пойду с вами, - сказал Дентон. - Гараж внизу.
Когда они ушли, миссис Фиск достала из сумочки четки и склонила
голову. Она молилась за Бостон, она молилась за душу усопшего гонца. Она
помолилась даже за Черта Таннера.
3
Они спустились вниз, и Таннер увидел три машины; и еще увидел пятерых
мужчин, сидящих вдоль стены. Одного он узнал.
- Денни, - проговорил Таннер, - подойди сюда.
К нему подошел стройный светловолосый юноша, державший в правой руке
шлем.
- Какого дьявола ты здесь ошиваешься? - потребовал ответа Таннер.
- Я второй водитель машины номер три.
- У тебя собственный гараж и нет никаких грязных дел за спиной. Чего
ради ты согласился?
- Дентон предложил мне пятьдесят тысяч, - сказал юноша, и Таннер
отвел взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25