ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Послушай, Джессамин, — продолжал Уолтер, придвинувшись к ней поближе, бедняга рассчитывал успокоить явно расстроенную сестру. — Успокойся. В конце концов, ну что может быть естественнее для девушки, чем положить глаз на красивого малого! И хотя мне неприятно говорить об этом, но должен признаться — этот валлийский молодец чертовски хорош собой! И не стоит так переживать — ты нормальная женщина! И значит, прав я был, когда утверждал, что тебе нужен муж, девочка, — тогда ты будешь счастлива!
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь «положила глаз»? Вот еще, даже и не думала! И учти, Уолтер, я отнюдь не нахожу привлекательным нашего валлийского гостя, так что можешь стереть с лица свою наглую улыбочку! Запомни: я не была и никогда не буду товаром на мужском рынке! Всего лишь потому, что я поторопилась воспользоваться солнечным днем, чтобы вычистить свинарник, который мы называем замком, ты решил, что я влюблена? О Господи, Уолтер, и как ты только додумался до этого! Уверяю тебя, отъезд лорда Риса и его нареченной даже радует меня.
— Нареченной? — в удивлении повторил Уолтер. — А я и не знал, что они обручены. Это он тебе сказал?
— Нет, это его маленький секрет… — Джессамин замолчала, обратив внимание, что несколько солдат обернулись в их сторону. Даже ее собственный брат слушал ее, открыв рот от изумления. Ну что ж, отлично! Голос ее стал чуть резче, в нем зазвучала едкая ирония. По спине Джессамин пробежала дрожь, она боялась, что может выдать себя в любую минуту. — Знай я об этом с самого начала, была бы с ней поласковее, — с невинным видом добавила она.
Уолтер плотно сжал губы. Его глаза засверкали. Итак, он оказался прав. Джессамин увлеклась красавцем валлийцем куда сильнее, чем он подозревал и чем ей хочется признать. И сейчас злится и шипит на всех, как дикая кошка, только потому, что он никогда не сможет ей принадлежать.
Уолтер кивнул, понимающая ухмылка скользнула по его лицу.
— Ага, так вот, значит, как обстоят дела! Ты надеялась, что парень поухаживает за тобой. А он, как оказалось, уже обручен с другой, вот ты и взбесилась!
Джессамин круто повернулась и посмотрела на брата.
— Попридержи язык! Ты и понятия не имеешь, о чем болтаешь! Я… я хотела, чтобы он поухаживал за мной?! Да ты спятил, не иначе! — Джессамин задохнулась от бешенства.
— Тихо, тихо, не стоит устраивать скандал, дорогая сестричка! Поучись сдерживать свой горячий нрав, иначе вряд ли кто-нибудь захочет взять тебя в жены!
— Плевать! А Рис Трейверон может убираться прямиком в ад вместе со своей хваленой красотой! И ты, Уолт, тоже! — С этими словами Джессамин повернулась и выбежала из зала.
Наступило серое, промозглое утро.
Джессамин заперлась в своей спальне, объявив, что нездорова. Впрочем, она не так уж сильно кривила душой: голова у нее раскалывалась от боли, желудок скрутило, а сердце билось так, что ныли ребра.
Еще немного — и Рис навсегда уйдет из ее жизни.
Может быть, отправиться на крепостную стену замка и оттуда хотя бы помахать ему на прощание? Он наверняка оглянется, чтобы бросить взгляд на ее окно. Джессамин была уверена, что Рис не сможет выбросить ее из головы. Вчера вечером ей передали от него записку, но она, не читая, со злостью швырнула ее в камин. А теперь жалела об этом. Девушка сердито вспыхнула. Довольно! Не будет никаких прощаний! И на крепостную стену она тоже не пойдет!
Ее отсутствия никто и не заметит, тем более что Уолтер спустится вниз, чтобы проводить гостей. Уж он-то сейчас вне себя от радости! И конечно, Элинед Глинн — та, наверное, торжествует победу и издевается над своей незадачливой соперницей, но тут уж ничего не поделаешь. Несмотря на всю свою храбрость, Джессамин сомневалась, что сможет остаться равнодушной, доведись ей встретиться с Рисом лицом к лицу. Но скоро он будет на дороге в Честер, и она сможет все забыть, словно его никогда и не было.
Однако теперь ей куда тяжелее возвращаться к прежней жизни. Джессамин вскарабкалась на подоконник. Далеко вдали, насколько хватало глаз, расстилался унылый зимний пейзаж. Теперь, без него, жизнь превратится в тоскливую, безрадостную череду бесконечно долгих дней. Рис пробудил ее сердце — как же ей жить теперь, когда в се жилах бурлит и волнуется кровь, а все тело трепещет и содрогается от страсти?!
Джессамин резко соскочила с подоконника и демонстративно отвернулась. Нет смысла терзать себя. Он уезжает навсегда, пора привыкнуть к этой мысли.
Примерно через час Джессамин услышала грохот подков по каменным плитам двора и скрип колес. При виде длинной вереницы верховых и фургонов, протянувшейся по дороге, сердце ее оборвалось. Ехавший впереди высокий всадник был закутан в длинный темный плащ. Он держался подле дамы в роскошном плаще гранатового цвета, подбитого пушистым мехом. Стиснув руки, Джессамин наблюдала, как лошади, миновав подъемный мост, перешли на рысь. Она следила за ним, пока люди и лошади не превратились в чуть заметные точки далеко на горизонте. Рис уехал.
И даже не оглянулся, чтобы бросить прощальный взгляд на ее окно. Гнев понемногу утих, и Джессамин погрузилась в тоскливое оцепенение. Почему он так поступил? Неужели мог так быстро забыть ее? А может быть, он просто принадлежал к числу тех мужчин, которые коллекционируют женщин, как красивые безделушки, как лошадей или охотничьих птиц? Элинед тогда обмолвилась, что у него репутация отличного наездника. Видимо, она имела в виду, что Рис не упустит случая потешиться, коль женщина сама идет в руки. Тогда ей следует смириться. Вот так, все очень просто.
Стиснув зубы, Джессамин причесалась и, набросив на себя золотисто-коричневое платье, туго затянула шнуровку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики