ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Почему ты до конца жизни должна платить за то, что совершил твой муж?
Я вздрогнула и опустила глаза. Он поднялся по ступенькам, открыл дверь в контору мистера Мейсона, приглашая меня войти.
– Мистер Дейвис, – крикнула я, обнаружив, что комната пуста.
Мистер Дейвис появился в дверях с открытой коробкой для сигар в руке. Его мерцающие глазки за круглыми стеклами очков выражали искреннее удивление.
– Миссис Бушерон. Мистер Тревельян. У вас все в порядке? Ваша сестра...
– Она чувствует себя хорошо. Мы пришли поговорить с вами по одному делу.
Он вскинул брови и, захлопнув крышку коробки, сунул ее под мышку.
Я кинула взгляд за его плечо в кабинет мистера Мейсона.
– А мистер Мейсон вернулся?
– Нет. Он не вернется до конца месяца, если вы помните.
– А-а... Я подумала... – Я покачала головой. – Ну да это не важно. У меня есть очень интересная новость, и я подумала, что первой сообщу ее мистеру Мейсону, поскольку именно он представляет мои интересы в деловом предложении месье Тревельяна.
– Деловое предложение? – Мистер Дейвис направился к письменному столу, поставил на него коробку.
– Да. Что за сорт? – спросил Стивен.
– Что?
Стивен указал на коробку для сигар:
– Сигар, которые вы курите.
– О, я не могу позволить себе такую роскошь. Это сигары мистера Мейсона. Я просто занимался уборкой кабинета. – Он озабоченно нахмурился. – Какого рода дело заставило вас обратиться к миссис Бушерон?
Желание мистера Дейвиса как бы защитить меня показалось удивительным.
– Вам известна репутация «Тревельян трейдинг компани»?
Мистер Дейвис кивнул:
– Да. Это компания с хорошей репутацией. Могу я предположить, что вы ее владелец?
Стивен насмешливо и высокомерно улыбнулся и с иронией добавил:
– Как будто бы так. Непосредственно управляет делами мой брат. С целью развития внутриконтинентальной торговли мы решили широко использовать морской, речной и железнодорожный транспорт.
– Понятно, – сказал мистер Дейвис, затем перевел взгляд на меня. – Вы вкладываете средства в торговлю, миссис Бушерон? – спросил он таким тоном, словно женщина не способна на подобный подвиг.
Мне очень хотелось вывести его из этого заблуждения, сказав «да».
– Нет. Я сдаю комнату месье Тревельяну, а сейчас намерена сдать в аренду часть земли, если точнее, его семейной компании. Они хотят построить пристань и склады на берегу реки на территории, относящейся к собственности «Красавицы».
– О Гос.. это так неожиданно, – проговорил мистер Дейвис.
– Адвокатам «Тревельян трейдинг компани» необходимо связаться с мистером Мейсоном. Вы не могли бы сообщить мне, в каком месте в Вашингтоне он остановился? – спросил Стивен.
– Пока нет. Я могу связать вас с ним сразу же, как только получу от него письмо. Уезжая, он не знал точно, где именно остановится.
– Спасибо, мы будем ждать вашего сообщения. – Я вежливо кивнула, считая, что с нашим делом покончено, но тут заговорил стоявший возле двери Стивен:
– Миссис Бушерон рассказала мне о нападении перед вашей конторой. Вы знали этого человека?
Мистер Дейвис откашлялся.
– Нет, не знал. Я не знал ничего о том, что происходит снаружи, пока не услышал крики на улице. Это было ужасно.
– Стало быть, вы не видели, что именно произошло?
– Нет. Это был вполне обычный день, если не считать того, что мистера Мейсона не было и я был здесь один. Перед этим я был на деловом завтраке и вернулся незадолго до преступления, но не заметил ничего подозрительного. А почему вы спрашиваете?
– Из любопытства. Как заметил один из пансионеров миссис Бушерон, это довольно необычное преступление, совершенное среди бела дня на деловой улице.
– Преступники становятся все более наглыми. Этой весной мужчину повесили в его собственном дворе представители политической лиги всего лишь за сочувствие республиканцам. Я много раз говорил мистеру Мейсону, чтобы он поменьше выражал свои взгляды на публике.
Мне не хотелось, чтобы мистер Дейвис, затеяв долгий разговор, задержал нас, поэтому я откашлялась и подвела беседу к логическому завершению.
– Сейчас трудные времена. Пожалуйста, дайте нам знать как можно скорее, где мы сможем связаться с мистером Мейсоном.
– Гм... миссис Бушерон, – сказал мистер Дейвис, – мне не удалось поговорить конфиденциально с мисс Миньон. Я ожидал, когда ей станет лучше.
Я подавила вздох.
– Почему бы вам не прийти к нам завтра на обед, мы могли бы поговорить. – Я надеялась, что за вечер Миньон даст понять мистеру Дейвису, что разговор, которого он желал, будет излишним.
– В таком случае до завтра, – сказал он с улыбкой.
– Мистер Дейвис, на прощание еще один вопрос, – сказал Стивен, – где здесь можно прилично позавтракать?
– У Антуана кормят неплохо. Вы увидите, что там обедают и знаменитости, и обычные смертные.
– Спасибо. – Стивен спустился вслед за мной по лестнице.
– Мы пойдем к мистеру Латуру? – спросила я. Стивен кивнул.
Мы миновали несколько магазинов, глядя на выставленные на витринах товары. Я остановилась перед большой антикварной лавкой и почти прижалась носом к стеклу, разглядывая появившиеся новинки.
– Посмотри, у них даже есть полный бронезащитный костюм.
– У нас есть два в поместье Тревельянов. Один из них – металлический; другой – костюм Доббса, дворецкого, хотя и не такой жесткий. Энн, новая жена моего брата, сумела немного перевоспитать этого человека и избавить его от излишней чопорности.
Теплый тон в голосе Тревельяна вызвал у меня улыбку.
– Всякий раз, когда ты говоришь о своей семье, я чувствую, как ты любишь их всех. Почему же ты покинул их?
– У них сейчас появилась малышка, Элизабет Энн, и они создали счастливую семью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Я вздрогнула и опустила глаза. Он поднялся по ступенькам, открыл дверь в контору мистера Мейсона, приглашая меня войти.
– Мистер Дейвис, – крикнула я, обнаружив, что комната пуста.
Мистер Дейвис появился в дверях с открытой коробкой для сигар в руке. Его мерцающие глазки за круглыми стеклами очков выражали искреннее удивление.
– Миссис Бушерон. Мистер Тревельян. У вас все в порядке? Ваша сестра...
– Она чувствует себя хорошо. Мы пришли поговорить с вами по одному делу.
Он вскинул брови и, захлопнув крышку коробки, сунул ее под мышку.
Я кинула взгляд за его плечо в кабинет мистера Мейсона.
– А мистер Мейсон вернулся?
– Нет. Он не вернется до конца месяца, если вы помните.
– А-а... Я подумала... – Я покачала головой. – Ну да это не важно. У меня есть очень интересная новость, и я подумала, что первой сообщу ее мистеру Мейсону, поскольку именно он представляет мои интересы в деловом предложении месье Тревельяна.
– Деловое предложение? – Мистер Дейвис направился к письменному столу, поставил на него коробку.
– Да. Что за сорт? – спросил Стивен.
– Что?
Стивен указал на коробку для сигар:
– Сигар, которые вы курите.
– О, я не могу позволить себе такую роскошь. Это сигары мистера Мейсона. Я просто занимался уборкой кабинета. – Он озабоченно нахмурился. – Какого рода дело заставило вас обратиться к миссис Бушерон?
Желание мистера Дейвиса как бы защитить меня показалось удивительным.
– Вам известна репутация «Тревельян трейдинг компани»?
Мистер Дейвис кивнул:
– Да. Это компания с хорошей репутацией. Могу я предположить, что вы ее владелец?
Стивен насмешливо и высокомерно улыбнулся и с иронией добавил:
– Как будто бы так. Непосредственно управляет делами мой брат. С целью развития внутриконтинентальной торговли мы решили широко использовать морской, речной и железнодорожный транспорт.
– Понятно, – сказал мистер Дейвис, затем перевел взгляд на меня. – Вы вкладываете средства в торговлю, миссис Бушерон? – спросил он таким тоном, словно женщина не способна на подобный подвиг.
Мне очень хотелось вывести его из этого заблуждения, сказав «да».
– Нет. Я сдаю комнату месье Тревельяну, а сейчас намерена сдать в аренду часть земли, если точнее, его семейной компании. Они хотят построить пристань и склады на берегу реки на территории, относящейся к собственности «Красавицы».
– О Гос.. это так неожиданно, – проговорил мистер Дейвис.
– Адвокатам «Тревельян трейдинг компани» необходимо связаться с мистером Мейсоном. Вы не могли бы сообщить мне, в каком месте в Вашингтоне он остановился? – спросил Стивен.
– Пока нет. Я могу связать вас с ним сразу же, как только получу от него письмо. Уезжая, он не знал точно, где именно остановится.
– Спасибо, мы будем ждать вашего сообщения. – Я вежливо кивнула, считая, что с нашим делом покончено, но тут заговорил стоявший возле двери Стивен:
– Миссис Бушерон рассказала мне о нападении перед вашей конторой. Вы знали этого человека?
Мистер Дейвис откашлялся.
– Нет, не знал. Я не знал ничего о том, что происходит снаружи, пока не услышал крики на улице. Это было ужасно.
– Стало быть, вы не видели, что именно произошло?
– Нет. Это был вполне обычный день, если не считать того, что мистера Мейсона не было и я был здесь один. Перед этим я был на деловом завтраке и вернулся незадолго до преступления, но не заметил ничего подозрительного. А почему вы спрашиваете?
– Из любопытства. Как заметил один из пансионеров миссис Бушерон, это довольно необычное преступление, совершенное среди бела дня на деловой улице.
– Преступники становятся все более наглыми. Этой весной мужчину повесили в его собственном дворе представители политической лиги всего лишь за сочувствие республиканцам. Я много раз говорил мистеру Мейсону, чтобы он поменьше выражал свои взгляды на публике.
Мне не хотелось, чтобы мистер Дейвис, затеяв долгий разговор, задержал нас, поэтому я откашлялась и подвела беседу к логическому завершению.
– Сейчас трудные времена. Пожалуйста, дайте нам знать как можно скорее, где мы сможем связаться с мистером Мейсоном.
– Гм... миссис Бушерон, – сказал мистер Дейвис, – мне не удалось поговорить конфиденциально с мисс Миньон. Я ожидал, когда ей станет лучше.
Я подавила вздох.
– Почему бы вам не прийти к нам завтра на обед, мы могли бы поговорить. – Я надеялась, что за вечер Миньон даст понять мистеру Дейвису, что разговор, которого он желал, будет излишним.
– В таком случае до завтра, – сказал он с улыбкой.
– Мистер Дейвис, на прощание еще один вопрос, – сказал Стивен, – где здесь можно прилично позавтракать?
– У Антуана кормят неплохо. Вы увидите, что там обедают и знаменитости, и обычные смертные.
– Спасибо. – Стивен спустился вслед за мной по лестнице.
– Мы пойдем к мистеру Латуру? – спросила я. Стивен кивнул.
Мы миновали несколько магазинов, глядя на выставленные на витринах товары. Я остановилась перед большой антикварной лавкой и почти прижалась носом к стеклу, разглядывая появившиеся новинки.
– Посмотри, у них даже есть полный бронезащитный костюм.
– У нас есть два в поместье Тревельянов. Один из них – металлический; другой – костюм Доббса, дворецкого, хотя и не такой жесткий. Энн, новая жена моего брата, сумела немного перевоспитать этого человека и избавить его от излишней чопорности.
Теплый тон в голосе Тревельяна вызвал у меня улыбку.
– Всякий раз, когда ты говоришь о своей семье, я чувствую, как ты любишь их всех. Почему же ты покинул их?
– У них сейчас появилась малышка, Элизабет Энн, и они создали счастливую семью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67