ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У нее горело горло от этого грубого дыма, а потому она жадно осушила бокал вина, протянутый им, и в следующее мгновение удивилась, обнаружив, что держит в руке еще один бокал. Откуда он взялся? А, ну разумеется, это был его бокал, который он передал ей, направившись в соседнюю комнату, чтобы принести еще вина. Первобытный человек. Обнаженная статуя работы Микеланджело, которая внезапно ожила и вернулась назад в комнату. На этот раз дым уже не так обжигал ее горло и легкие, и Алекса почувствовала, как постепенно расслабляется ее напряженное тело, и наклонила голову назад, прислонившись к спинке кровати, дыша глубоко и ровно.
— Это ведь не табак, не так ли?
— Это особого рода растение наподобие сорняка, и медики клянутся, что оно может излечивать почти все известные болезни.
— Я думаю, что это сильно преувеличено! Но мне кажется… — Ее голос неожиданно осекся, поскольку Алекса вдруг осознала эффект, производимый голубыми абажурами. Все вокруг было темно-голубым, не считая зловещих красных огней камина, и это создавало впечатление, что ты нырнула глубоко в океан и приобрела способность и жить, и дышать под водой, в этой тусклой голубизне.
— Так что тебе кажется, Алекса?
— Я уже забыла, о чем начала говорить, но уверена, что все это не важно. — Повернув голову и взглянув на тень, которую отбрасывала его голова, она задумчиво добавила: — Но мне кажется, я бы хотела узнать, действительно ли ты убил свою жену?
— Значит, ты признаешь, что сомневалась в этом? — В его вполне привычном, саркастическом тоне было что-то такое странное, что она уже начала удивляться этому, как вдруг услышала мгновенное продолжение: — Тем не менее, я действительно убил ее. Можешь называть это убийством, если пожелаешь, подобное слово так же подходит, как и любое другое. Ну теперь твое любопытство удовлетворено?
Глава 39
— Жениться на ней? Мой милый Николас, ведь не привлекает же тебя такая пошлая банальность, как огромное состояние? Если ты на мели и тебе нужны деньги…
— Я думаю, вы прекрасно осведомлены о моем финансовом положении, дорогая Belle-Mere, — оборвал ее Николас. Но именно в тот момент, когда он собирался вежливо раскланяться с ней, вдовствующая маркиза Ньюбери пересекла комнату и остановила ошеломленного Николаса.
Переведя дыхание, она примирительно сказала:
— Да будет тебе. Не хотела я ворошить семейные тайны, но придется… Присядь-ка. Пожалуйста, мне трудно говорить.
Николас скептически ждал, когда выскажется эта хитрая, порой даже коварная особа. Лицо его не выражало никаких эмоций (этому научила его жизнь), он мысленно вел с ней диалог, опровергая ее четкие аргументы и факты.
Объяснения, откровения, а она ведь даже не удосужилась «покаяться», что после того как ее мужа (много старше, чем она) хватил удар и он был прикован к постели, у нее были любовники. И в их числе сэр Джон Трэйверс, Барт…
— Он был молод и красив. Друг Кевина. И он так смотрел на меня, я чувствовала это. Он говорил, что любит и боготворит меня. И как же глуп он был… Поехал в Индию, чтобы разбогатеть — ради меня, глупенький. И он действительно разбогател, приобрел состояние, но лишился потенции. Он наивно полагал, что я посвящу себя ему, как Беатриче Данте. Чистая, неопошленная любовь, так он называл это. Думаю, что я никогда не давала повода для подобных иллюзий, не так уж я глупа. Он бросил, покинул меня, и ненависть его при расставании была столь же глубока, как прежняя любовь. Он проклинал меня и клялся, что будет отомщен даже после своей смерти.
— Действительно глупец, — отозвался Николас, но она остановила его:
— Я было уже забыла о нем, но тут совершенно неожиданно, как гром среди ясного неба, появилась его вдова. Не стоило бы даже и обращать на нее особого внимания, если бы я не знала о ее прошлом, кто она на самом деле. И тут я поняла, что же означали слова Джона Трэйверса об отмщении.
— Ну и каково ее прошлое? Кто она?
— Ты слышал все те полунамеки и видел ухмылочки, которые расточала она при нашем знакомстве? «Говорят, моя бабушка ведьма» — так она и сказала. — Маркиза усмехнулась: — Да, да, милый Николас, недруги давали мне характеристики и похлеще. Правда и то, что я бабушка этой незаконнорожденной девицы. Понимаешь, она внебрачный ребенок Ньюбери, а таких у него было предостаточно. Все эти годы я оплачивала ее содержание. Ее приемные родители — Мартин и Виктория Ховард. Они взяли ее с собой на Цейлон и воспитывали как своего ребенка. Я купила Мартину кофейную плантацию при условии, что девочка не будет знать о своем происхождении: о том, что она незаконная дочь маркиза Ньюбери и одной из его многочисленных любовниц. А ее родную мать — женщину, считающуюся ее тетей, — в Лондоне знает всякий: мадам Оливье.
Конечно, последовали новые разоблачения и откровения. Belle-Mere была достаточно наблюдательна и квалифицированна в своем умении и способности следить и подмечать все неблагоразумные поступки и просчеты леди Трэйверс. Встречи с лордом Дирингом, который без ума от нее и не скрывает этого. Встречи с мадам Оливье, ее «тетушкой». Тайная комната в знаменитом магазинчике дамских шляпок на Барлингтон-Аркэйд.
— Слишком хорошо я знаю тебя и вижу по каменному выражению твоего лица, что ты постараешься докопаться до всего сам, правда ведь? И бьюсь об заклад, что ты узнаешь еще больше, чем знаю я. Но Бога ради, прошу тебя, пойми, ты выставишь себя на посмешище, если не откажешься от своих безумных планов. Ей-то нужен громкий скандал. И как ты думаешь, почему она столь снисходительна к тому, что Ньюбери каждый день посылает ей цветы? Не забывай, это ее отец, и она наверняка знает это.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики