ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С моей глупой наивностью я думала, что на вилле «Марквуд» я принесла вам в тот день нечто более важное, чем престижный брак или даже место в конгрессе.
Лайон все это время держал Миген за руки. Но в его глазах светились боль и сомнения, и Миген почувствовала, как ее охватывает ужас. Однако она продолжала говорить, казалось, голос звучал помимо ее воли:
— Вы же, с вашим безграничным очарованием, не могли сдержать себя, когда лишали наивную девушку девственности и романтических иллюзий! Вы уверены, что я унижена вашим предложением содержать меня? Однако самым оскорбительным для меня являются ваши отношения с Присциллой Уэйд… Если бы только ваша предполагаемая жена была образцом интеллекта, доброты и терпения. Но…
Сильные руки обхватили Миген, и она прильнула к груди Лайона. Было слышно, как бьется его сердце, и Миген охватила сводящая с ума страсть…
Лайон поднял ее и перенес на кровать, уложив поверх покрывала. Он растянулся рядом и прижал Миген к себе так сильно, что стало жарко от его раскаленного тела.
— Миген, простите меня, простите. Я никогда не хотел причинить вам боль. Я всегда считал, что вы достаточно разумны и сильны…
— О, Лайон, вы так не думали! Не просите прощения!
Он улыбнулся, зарывшись в ее блестящие волосы, и продолжил:
— Я уже говорил, что в тот момент я не искал любви.
Возможно, тогда мои чувства были притуплены, и я полагал, что все так и должно быть. Мне трудно изменить свое мнение. Я буду с вами честен. Вы замечательная девушка, в тысячу раз интеллигентнее и таинственнее Присциллы. Но, черт побери, я принял решение жениться ради того, чтобы добиться положения в обществе. А вы, черт побери, к сожалению, только простая служанка! Почему вы до сих пор не свыклись с этим? Если я и совершил ошибку в отношениях с вами, то частично потому, что не знал, как много вы.., ожидали. И как много ожидаете до сих пор!
Миген наблюдала за его лицом, чувствуя себя все более оскорбленной и обретая свое обычное хладнокровие. Она вырвалась из его объятий и села на противоположный край постели.
— Прекрасно! Вы все предельно ясно изложили.., сэр! Вы намерены претворить свое решение в жизнь, но мы еще посмотрим, кто окажется в дураках!
* * *
В эту ночь сон не пришел к Миген. Вновь и вновь перед ней вставало его лицо, его тело, она ощущала его прикосновения и — самое худшее! — слышала все его слова.
«Каково же решение? — размышляла Миген, — Лайон и предложенный им компромисс, или мое самоуважение и сопротивление и в результате — унылая жизнь без него». Ни один из этих вариантов ни в малейшей степени не устраивал ее.
На лестничной площадке часы пробили два часа, а Миген все еще бодрствовала, понимая, что во многом согласна с Лайоном, хотя и не могла в этом признаться даже себе. Взбив подушки в шелковых наволочках, Миген села в кровати и стала наблюдать за тлеющими углями в камине.
И попробовала снова проанализировать свое положение. Интуиция подсказывала, что Лайон испытывает к ней такие же сильные чувства. Здравый смысл говорил ей, что надо просто сказать всю правду и сразу положить всему конец. Абсолютно простое решение! Если бы Лайон узнал, что ее происхождение такое же знатное, что и у Присциллы, и даже более высокое, то разорвал бы со вздохом глубокого облегчения помолвку и женился бы на ней, Миген.
Подобная мысль посещала ее не раз. Но впервые Миген Сэйерс серьезно обдумывала ее, хотя уже знала, что не может предоставить Лайону столь легкий выход из сложившейся ситуации. Всю жизнь она бы потом грустно размышляла над этим, полагая, что не оставила любимому человеку права на выбор.
И, глядя на оранжевое мерцание тлеющих головней, Миген пришла к следующему выводу: «Прежде чем я снова рассмотрю эти две ужасные альтернативы, я брошу Лайону вызов в рамках его же правил».
Это будет отчаянная игра. Она понимала, что, проиграв ее, испытает боль и унижение во сто крат сильнее, нежели до сих пор. «Но моя любовь стоит такого риска, — решила Миген. — И если Лайон не сможет остановить на мне выбор как на своей жене — только из чувства любви, — тогда для меня не останется места в его жизни. Все или ничего».
Глава 24
Серьезная перепалка с Миген взволновала Лайона сильнее, чем он мог предположить. Стараясь избавиться от навязчивых воспоминаний о ее губах и голосе, от воспоминаний, которые преследовали его на протяжении всего вечера, Хэмпшир сразу после окончания спектакля проводил Присциллу в особняк Бингхэмов.
Лайон хотел пойти я таверну «Сити», где его друзья глушили густой и крепкий светлый английский эль и вели политические дискуссии. Однако в пути решил повидаться с Бенджамином Франклином. Было еще не поздно — едва десять вечера, но в окнах кирпичного дома Франклина свет уже не горел, и Лайон вновь обеспокоился состоянием здоровья доктора. Их беседы всегда поднимали дух Хэмпшира, вселяя уверенность в будущем, и потому в этот вечер он особенно нуждался в заразительном остроумии Франклина. Но Лайон все же посчитал за лучшее не нарушать покой своего наставника и отправился поднимать себе настроение элем.
Когда Хэмпшир наконец добрался до своего дома, то чуть не упал, споткнувшись о старый чемодан у двери. Он сбил кожу на пальцах, пытаясь отыскать круглую дверную ручку.
Поглаживая ободранные пальцы и бранясь про себя, Лайон все же открыл дверь, втолкнул чемодан в холл. И при свече прочитал на бирке два слова, написанные красивым почерком Энн:
«Миген Саут».
Лайон улыбнулся, сообразив, что Миген просто потребовалась ее одежда. Он взвалил чемодан на плечо и пошел в ее комнату.
Лайон тихо постучал, но, не услышав ответа, осторожно открыл дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Лайон все это время держал Миген за руки. Но в его глазах светились боль и сомнения, и Миген почувствовала, как ее охватывает ужас. Однако она продолжала говорить, казалось, голос звучал помимо ее воли:
— Вы же, с вашим безграничным очарованием, не могли сдержать себя, когда лишали наивную девушку девственности и романтических иллюзий! Вы уверены, что я унижена вашим предложением содержать меня? Однако самым оскорбительным для меня являются ваши отношения с Присциллой Уэйд… Если бы только ваша предполагаемая жена была образцом интеллекта, доброты и терпения. Но…
Сильные руки обхватили Миген, и она прильнула к груди Лайона. Было слышно, как бьется его сердце, и Миген охватила сводящая с ума страсть…
Лайон поднял ее и перенес на кровать, уложив поверх покрывала. Он растянулся рядом и прижал Миген к себе так сильно, что стало жарко от его раскаленного тела.
— Миген, простите меня, простите. Я никогда не хотел причинить вам боль. Я всегда считал, что вы достаточно разумны и сильны…
— О, Лайон, вы так не думали! Не просите прощения!
Он улыбнулся, зарывшись в ее блестящие волосы, и продолжил:
— Я уже говорил, что в тот момент я не искал любви.
Возможно, тогда мои чувства были притуплены, и я полагал, что все так и должно быть. Мне трудно изменить свое мнение. Я буду с вами честен. Вы замечательная девушка, в тысячу раз интеллигентнее и таинственнее Присциллы. Но, черт побери, я принял решение жениться ради того, чтобы добиться положения в обществе. А вы, черт побери, к сожалению, только простая служанка! Почему вы до сих пор не свыклись с этим? Если я и совершил ошибку в отношениях с вами, то частично потому, что не знал, как много вы.., ожидали. И как много ожидаете до сих пор!
Миген наблюдала за его лицом, чувствуя себя все более оскорбленной и обретая свое обычное хладнокровие. Она вырвалась из его объятий и села на противоположный край постели.
— Прекрасно! Вы все предельно ясно изложили.., сэр! Вы намерены претворить свое решение в жизнь, но мы еще посмотрим, кто окажется в дураках!
* * *
В эту ночь сон не пришел к Миген. Вновь и вновь перед ней вставало его лицо, его тело, она ощущала его прикосновения и — самое худшее! — слышала все его слова.
«Каково же решение? — размышляла Миген, — Лайон и предложенный им компромисс, или мое самоуважение и сопротивление и в результате — унылая жизнь без него». Ни один из этих вариантов ни в малейшей степени не устраивал ее.
На лестничной площадке часы пробили два часа, а Миген все еще бодрствовала, понимая, что во многом согласна с Лайоном, хотя и не могла в этом признаться даже себе. Взбив подушки в шелковых наволочках, Миген села в кровати и стала наблюдать за тлеющими углями в камине.
И попробовала снова проанализировать свое положение. Интуиция подсказывала, что Лайон испытывает к ней такие же сильные чувства. Здравый смысл говорил ей, что надо просто сказать всю правду и сразу положить всему конец. Абсолютно простое решение! Если бы Лайон узнал, что ее происхождение такое же знатное, что и у Присциллы, и даже более высокое, то разорвал бы со вздохом глубокого облегчения помолвку и женился бы на ней, Миген.
Подобная мысль посещала ее не раз. Но впервые Миген Сэйерс серьезно обдумывала ее, хотя уже знала, что не может предоставить Лайону столь легкий выход из сложившейся ситуации. Всю жизнь она бы потом грустно размышляла над этим, полагая, что не оставила любимому человеку права на выбор.
И, глядя на оранжевое мерцание тлеющих головней, Миген пришла к следующему выводу: «Прежде чем я снова рассмотрю эти две ужасные альтернативы, я брошу Лайону вызов в рамках его же правил».
Это будет отчаянная игра. Она понимала, что, проиграв ее, испытает боль и унижение во сто крат сильнее, нежели до сих пор. «Но моя любовь стоит такого риска, — решила Миген. — И если Лайон не сможет остановить на мне выбор как на своей жене — только из чувства любви, — тогда для меня не останется места в его жизни. Все или ничего».
Глава 24
Серьезная перепалка с Миген взволновала Лайона сильнее, чем он мог предположить. Стараясь избавиться от навязчивых воспоминаний о ее губах и голосе, от воспоминаний, которые преследовали его на протяжении всего вечера, Хэмпшир сразу после окончания спектакля проводил Присциллу в особняк Бингхэмов.
Лайон хотел пойти я таверну «Сити», где его друзья глушили густой и крепкий светлый английский эль и вели политические дискуссии. Однако в пути решил повидаться с Бенджамином Франклином. Было еще не поздно — едва десять вечера, но в окнах кирпичного дома Франклина свет уже не горел, и Лайон вновь обеспокоился состоянием здоровья доктора. Их беседы всегда поднимали дух Хэмпшира, вселяя уверенность в будущем, и потому в этот вечер он особенно нуждался в заразительном остроумии Франклина. Но Лайон все же посчитал за лучшее не нарушать покой своего наставника и отправился поднимать себе настроение элем.
Когда Хэмпшир наконец добрался до своего дома, то чуть не упал, споткнувшись о старый чемодан у двери. Он сбил кожу на пальцах, пытаясь отыскать круглую дверную ручку.
Поглаживая ободранные пальцы и бранясь про себя, Лайон все же открыл дверь, втолкнул чемодан в холл. И при свече прочитал на бирке два слова, написанные красивым почерком Энн:
«Миген Саут».
Лайон улыбнулся, сообразив, что Миген просто потребовалась ее одежда. Он взвалил чемодан на плечо и пошел в ее комнату.
Лайон тихо постучал, но, не услышав ответа, осторожно открыл дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111