ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— К нам, милая, — сказал Андре. — К нам. Ты нужна нам, Стефани.
— Знаю. — Девушка сжала его ладонь.
Ты нужна нам. Слова Андре отозвались в сердце Стефани, сомнения исчезли.
Странно, мир Андре раньше представлялся ей чуждым, но теперь все переменилось. Она нужна и ему, и его детям. У нее в жизни появилась цель, появился смысл. О чем еще можно мечтать? Теперь она без сожаления простится с прежней жизнью.
Но возможно ли это? Не причинит ли она им всем жестоких страданий?
Когда солнце склонилось к закату, мистер Трамбл откланялся, а Андре с семьей отправился в экипаже домой. Дорога тянулась вдоль обрывистого берега реки. В воздухе, пронизанном последними лучами солнца, кружились желтые листья.
— Мистер Трамбл спросил, нельзя ли ему сесть рядом со мной на церковном ужине в четверг, — сообщила Эбби Стефани.
— Правда? — В ее сердце вспыхнула надежда. — Надеюсь, ты ответила согласием?
— Разумеется! — промолвила Эбби, расправляя складки юбки.
— Он тебе нравится, верно? — Стефани толкнула подругу локтем в бок. — Вы хорошо смотритесь вместе, и у вас столько общего.
— Да, мы оба без ума от музыки. — Эбби покраснела.
— Чудесно! Не дождусь момента, чтобы выбрать тебе платье и сделать прическу.
Наконец дело стронулось с мертвой точки! Стефани не терпелось сообщить об этом Андре.
Но если участь Эбби будет решена, что станет с ней и Андре? Будет ли судьба и к ним благосклонна?
Все последующие недели Эбнер Трамбл навещал Эбби. Она даже пригласила его на семейный обед в День благодарения. Андре и Стефани наблюдали за происходящим с замиранием сердца.
Ночи Стефани проводила в постели Андре и с каждым днем привязывалась к нему все сильнее. Когда очередные месячные в срок не наступили, она удивилась, но, помня свой печальный опыт с Джимом, не спешила торжествовать и не тешила себя надеждой, что забеременела. Задержку она была склонна приписывать волнениям, вызванным собственным положением и попытками найти для загадочной Эбби мужа. По ее мнению, жизнерадостный Эбнер Трамбл больше всего подходил для этой роли.
Вскоре Эбби им сообщила, что Эбнер пригласил ее к себе в Видалию познакомиться с его двоюродным братом и его женой, приехавшими к нему погостить из Вашингтона. Андре и Стефани стояли на лужайке перед домом, наблюдая, как Эбнер увозит Эбби в своей коляске. Тут же вертелись Гвен и Помпон.
— Может, он сделает ей предложение? — шепнул Андре девушке на ухо, сжав ее руку.
Эбби хорошо о нем отзывается, — заметила Стефани. — Он собирается познакомить ее со своими родственниками. Всю неделю она только об этом и говорила.
— Мисс Эбби женится на мистере Бамбле? — спросила Гвен у отца, расплывшись в улыбке.
Андре рассмеялся, подхватил дочку на руки, взъерошил ей волосы.
— Мы очень надеемся на это, лапушка. Я обещал вам запустить воздушного змея. Пошли поищем остальных.
— Ура! — закричала Гвен, и они все вместе направились к дому.
Утро прошло замечательно. Не только дети, но и взрослые от души повеселились. Стефани очень надеялась, что с Эбби теперь все будет в порядке.
Однако от ее радужной надежды не осталось и следа, когда во время обеда хлопнула парадная дверь и появилась растрепанная Эбби. Бедняжка, хромая, направилась к лестнице.
Стефани бросилась к ней.
— Извините, — пробормотала Эбби, выскочив в коридор. Платье ее в нескольких местах было порвано, на одной туфле отсутствовал каблук.
— Эбби! Что случилось?
Обернувшись, Эбби поднесла палец к губам. Волосы ее были спутаны, шляпка сбита набок. Несколько цветков оторвано.
— Пожалуйста, Стефани, разреши мне подняться, пока меня не увидели остальные, — взмолилась девушка.
— Объясни, в чем дело! — Стефани не на шутку разволновалась.
Из столовой появился Андре, следом за ним — Бо. Оба во все глаза смотрели на девушку.
— Господи, что с тобой? Неужели этот подлец пытался тебя изнасиловать?
— Нет, конечно. — Эбби грустно рассмеялась.
— Тогда объясни, что случилось.
— Между мной и мистером Трамблом все кончено. Он обманул меня!
— Так я и знал! Вот негодяй! Я вызову его на дуэль.
— Нет, ты не понял, — вставила Эбби в отчаянии. — Я думала, он пригласил меня, чтобы познакомить с Гейлордом и Констанцией, но вместо этого познакомил со своими охотничьими собаками. Их у него шесть.
— С собаками? — переспросил Андре.
— Да… хотел проверить, как я пройду испытание с его гончими. Надо сказать, что мы не поладили. Собаки напали на меня.
— А как насчет Гейлорда и Констанции? — изумилась Стефани. — Они даже не попытались прийти тебе на помощь?
— Уверена, они сидели дома и дрожали от страха, — хмыкнула Эбби презрительно. — Но это не их вина.
Эбби повернулась и стала подниматься по лестнице. Андре и Стефани ошарашенно смотрели ей вслед. Бо с диким криком ворвался в столовую:
— Мисс Эбби потрепали собаки!
Андре и Стефани было не до смеха, случившееся повергло их в шок.
— Что дальше? — Андре в отчаянии взмахнул рукой. — Сначала нам помешала чокнутая маменька, теперь свора неуправляемых псов.
— Странно, что собаки на тебя не напали, когда ты ездил с Эбнером на охоту.
— Признаться, они показались мне агрессивными. — Андре вздохнул. — Пожалуй, настало время сказать Эбби правду о нас. Хватит играть в прятки.
— Наверное, ты прав, — поколебавшись, согласилась Стефани. — Похоже, нам так и не найти мужа для Эбби. Впрочем, есть еще мистер Фортье и мистер Уистер.
— Стефани, — Андре закатил глаза, — свахи мы с тобой никудышные.
— Что правда, то правда!
— Пойдем, дорогая. — Он нежно обнял девушку. — Пойдем к детям.
Стефани день и ночь мечтала о счастье с Андре и места себе не находила от беспокойства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91