ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Уверяю вас, я не стану обузой.
Хатами нервно усмехнулся.
– Прекрасно. Мое правительство очень обеспокоено вашим прошлым, мистер Санчес. Ваши... как бы это выразиться... подвиги хорошо известны и привлекают к вам всеобщее внимание. Нам хотелось бы знать, расстались ли вы с вашим террористическим прошлым.
Санчес вздохнул.
– Я ищу место, где можно было бы жить спокойно. Прошлое – это прошлое.
Хатами кивнул и опустил глаза, чтобы не видеть своего отражения в стеклах очков.
– Значит, вы больше не считаете себя террористом?
– Вот именно, – сказал Санчес.
– Так, – протянул Хатами. – Жаль, очень жаль.
Он поднял голову, и в его глазах появился ястребиный блеск.
– События могут измениться так, что в будущем нам понадобится человек, обладающий вашими талантами.
– Ясно, – проговорил Санчес и снял очки. Взгляд его карих глаз был на удивление мягким и веселым. – С этим проблем не будет. Я думаю, те, кто предоставит мне убежище, могут рассчитывать на некоторые услуги с моей стороны.
Хатами с улыбкой кивнул. Он ожидал, что разговор с Ильичом Рамиресом Санчесом будет тяжелым. Однако оказалось, что с человеком, которого весь мир знал под именем Карлоса Шакала, удивительно легко иметь дело.
* * *
Сквозь стекло кабины своего самолета «Сессна-172» Джим Митчелл любовался ясным голубым небом. Прекрасный день для полета! Только кое-где в вышине проплывали редкие пушистые облачка, но на такую высоту одномоторная «Сессна» подняться не могла. Примерно в восьми милях к северо-западу виднелась посадочная полоса, расположенная почти перпендикулярно курсу «Сессны». Самолет был отлично подготовлен к полету, качки совсем не ощущалось, а для поддержания курса достаточно было слегка коснуться штурвала. Митчелл, почувствовав на себе взгляд жены, повернулся. Она улыбнулась и подмигнула ему. Он улыбнулся в ответ.
– Сандра, может, свяжешься с аэропортом?
– Конечно, – ответила она, настраивая приемник.
Митчелл слышал, как жена сообщала диспетчеру об их местонахождении и просила разрешения на посадку. В наушниках раздался голос диспетчера, информировавшего их о метеоусловиях на посадочной полосе: «Попутный ветер скоростью шесть узлов». Отлично!
В свои сорок пять лет Митчелл все еще любовался женой, которая была моложе его на пятнадцать лет. Она улыбнулась ему, не отрываясь от микрофона, и помахала рукой, чтобы привлечь его внимание к происходящему за окном кабины. Он взглянул на карту, развернутую на коленях. Маршрут их полета пролегал через район военных учений, обозначенный на карте красной линией. Вообще-то летать через этот район разрешалось, но все равно Митчелл немного нервничал и внимательно обводил взглядом небо, участок за участком: не появится ли военный самолет.
Вдруг он почувствовал прикосновение руки к своему плечу.
– Пап, обернись.
Митчелл обернулся и увидел, что его сын Джейми держит в руках видеокамеру. Горящая красная лампочка говорила о том, что Джейми ведет съемку. Митчелл усмехнулся, ткнув сына под ребра:
– Джим Митчелл-младший, бесстрашный пилот, – засмеялся он, сын тоже захихикал.
– Мам, – позвал он, переведя камеру вправо.
Сандра обернулась.
– Не изводи напрасно пленку, – пожурила она сына. – Потерпи до Лас-Вегаса.
– Мам, ну зачем ты это сказала? Я ведь записывал, – со стоном произнес Джейми и выключил видеокамеру. – Теперь надо перемотать, – вздохнул он, по-ребячьи надув губы. – Спорю, что Скорсезе не приходилось этого делать.
Сандра наклонилась и взъерошила ему волосы. Джейми отдернул голову, не желая, чтобы его успокаивали. Да, подумала Сандра с сожалением, ему уже восемь лет, в этом возрасте ребенок говорит всем: «Не тронь меня».
– Я вижу ветровой конус, – сказала Сандра.
Митчелл прищурился, тщетно пытаясь отыскать глазами оранжевый конус, точно обозначавший направление ветра на земле. У его жены зрение было гораздо лучше. Митчеллу уже не разрешали летать без очков. Возраст дает себя знать, подумал он с горечью. Самолет начал снижаться. Вскоре он коснулся посадочной полосы и медленно покатился по ней к заправочной станции.
Джейми заснял заправку самолета и побежал к автомату с кока-колой. Митчелл, уперев руки в бока, смотрел в небо.
Вернулся Джейми с банкой кока-колы в руках. Вытащив из «Сессны» видеокамеру, он попросил родителей встать рядом перед самолетом.
– Я хочу снять вас обоих.
– Наш сын – великий режиссер, – засмеялся Митчелл.
– Недвижимость много потеряет, если он не пойдет по стопам своего отца, – сказала Сандра шутливо.
Торговля недвижимостью давала им возможность жить безбедно, хотя сам Митчелл признавал, что это не самое интересное занятие и что люди иногда избегают его на вечеринках, узнав о его профессии. Жена встала рядом с ним. Он обнял ее за талию, поднял голову, чтобы скрыть намечавшуюся лысину и двойной подбородок, и втянул живот.
Джейми направил камеру так, чтобы родители оказались в центре видоискателя. Они улыбались и махали ему руками. Закончив съемку, мальчик выключил камеру и устроился на заднем сиденье «Сессны». Митчелл обошел самолет и проверил бензобак. Сандра велела сыну надеть свитер: погода в Фениксе стояла не по сезону теплая, но дальше к северу прогноз обещал холодные ветры.
Вскоре Митчелл опять поднялся в воздух. Он держал курс на запад, настроившись на радиомаяк Нидлс в национальном заказнике близ озера Хавасу. Оттуда он намеревался лететь в Лас-Вегас. Вдоль шоссе № 93, над которым лежал его путь, было мало ориентиров, поэтому приходилось пользоваться радиомаяком. Митчелл предпочел бы лететь на большей высоте, но Джейми настаивал, чтобы они летели низко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
Хатами нервно усмехнулся.
– Прекрасно. Мое правительство очень обеспокоено вашим прошлым, мистер Санчес. Ваши... как бы это выразиться... подвиги хорошо известны и привлекают к вам всеобщее внимание. Нам хотелось бы знать, расстались ли вы с вашим террористическим прошлым.
Санчес вздохнул.
– Я ищу место, где можно было бы жить спокойно. Прошлое – это прошлое.
Хатами кивнул и опустил глаза, чтобы не видеть своего отражения в стеклах очков.
– Значит, вы больше не считаете себя террористом?
– Вот именно, – сказал Санчес.
– Так, – протянул Хатами. – Жаль, очень жаль.
Он поднял голову, и в его глазах появился ястребиный блеск.
– События могут измениться так, что в будущем нам понадобится человек, обладающий вашими талантами.
– Ясно, – проговорил Санчес и снял очки. Взгляд его карих глаз был на удивление мягким и веселым. – С этим проблем не будет. Я думаю, те, кто предоставит мне убежище, могут рассчитывать на некоторые услуги с моей стороны.
Хатами с улыбкой кивнул. Он ожидал, что разговор с Ильичом Рамиресом Санчесом будет тяжелым. Однако оказалось, что с человеком, которого весь мир знал под именем Карлоса Шакала, удивительно легко иметь дело.
* * *
Сквозь стекло кабины своего самолета «Сессна-172» Джим Митчелл любовался ясным голубым небом. Прекрасный день для полета! Только кое-где в вышине проплывали редкие пушистые облачка, но на такую высоту одномоторная «Сессна» подняться не могла. Примерно в восьми милях к северо-западу виднелась посадочная полоса, расположенная почти перпендикулярно курсу «Сессны». Самолет был отлично подготовлен к полету, качки совсем не ощущалось, а для поддержания курса достаточно было слегка коснуться штурвала. Митчелл, почувствовав на себе взгляд жены, повернулся. Она улыбнулась и подмигнула ему. Он улыбнулся в ответ.
– Сандра, может, свяжешься с аэропортом?
– Конечно, – ответила она, настраивая приемник.
Митчелл слышал, как жена сообщала диспетчеру об их местонахождении и просила разрешения на посадку. В наушниках раздался голос диспетчера, информировавшего их о метеоусловиях на посадочной полосе: «Попутный ветер скоростью шесть узлов». Отлично!
В свои сорок пять лет Митчелл все еще любовался женой, которая была моложе его на пятнадцать лет. Она улыбнулась ему, не отрываясь от микрофона, и помахала рукой, чтобы привлечь его внимание к происходящему за окном кабины. Он взглянул на карту, развернутую на коленях. Маршрут их полета пролегал через район военных учений, обозначенный на карте красной линией. Вообще-то летать через этот район разрешалось, но все равно Митчелл немного нервничал и внимательно обводил взглядом небо, участок за участком: не появится ли военный самолет.
Вдруг он почувствовал прикосновение руки к своему плечу.
– Пап, обернись.
Митчелл обернулся и увидел, что его сын Джейми держит в руках видеокамеру. Горящая красная лампочка говорила о том, что Джейми ведет съемку. Митчелл усмехнулся, ткнув сына под ребра:
– Джим Митчелл-младший, бесстрашный пилот, – засмеялся он, сын тоже захихикал.
– Мам, – позвал он, переведя камеру вправо.
Сандра обернулась.
– Не изводи напрасно пленку, – пожурила она сына. – Потерпи до Лас-Вегаса.
– Мам, ну зачем ты это сказала? Я ведь записывал, – со стоном произнес Джейми и выключил видеокамеру. – Теперь надо перемотать, – вздохнул он, по-ребячьи надув губы. – Спорю, что Скорсезе не приходилось этого делать.
Сандра наклонилась и взъерошила ему волосы. Джейми отдернул голову, не желая, чтобы его успокаивали. Да, подумала Сандра с сожалением, ему уже восемь лет, в этом возрасте ребенок говорит всем: «Не тронь меня».
– Я вижу ветровой конус, – сказала Сандра.
Митчелл прищурился, тщетно пытаясь отыскать глазами оранжевый конус, точно обозначавший направление ветра на земле. У его жены зрение было гораздо лучше. Митчеллу уже не разрешали летать без очков. Возраст дает себя знать, подумал он с горечью. Самолет начал снижаться. Вскоре он коснулся посадочной полосы и медленно покатился по ней к заправочной станции.
Джейми заснял заправку самолета и побежал к автомату с кока-колой. Митчелл, уперев руки в бока, смотрел в небо.
Вернулся Джейми с банкой кока-колы в руках. Вытащив из «Сессны» видеокамеру, он попросил родителей встать рядом перед самолетом.
– Я хочу снять вас обоих.
– Наш сын – великий режиссер, – засмеялся Митчелл.
– Недвижимость много потеряет, если он не пойдет по стопам своего отца, – сказала Сандра шутливо.
Торговля недвижимостью давала им возможность жить безбедно, хотя сам Митчелл признавал, что это не самое интересное занятие и что люди иногда избегают его на вечеринках, узнав о его профессии. Жена встала рядом с ним. Он обнял ее за талию, поднял голову, чтобы скрыть намечавшуюся лысину и двойной подбородок, и втянул живот.
Джейми направил камеру так, чтобы родители оказались в центре видоискателя. Они улыбались и махали ему руками. Закончив съемку, мальчик выключил камеру и устроился на заднем сиденье «Сессны». Митчелл обошел самолет и проверил бензобак. Сандра велела сыну надеть свитер: погода в Фениксе стояла не по сезону теплая, но дальше к северу прогноз обещал холодные ветры.
Вскоре Митчелл опять поднялся в воздух. Он держал курс на запад, настроившись на радиомаяк Нидлс в национальном заказнике близ озера Хавасу. Оттуда он намеревался лететь в Лас-Вегас. Вдоль шоссе № 93, над которым лежал его путь, было мало ориентиров, поэтому приходилось пользоваться радиомаяком. Митчелл предпочел бы лететь на большей высоте, но Джейми настаивал, чтобы они летели низко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166