ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
26
Виктор Гюго: «Отверженны
е. Том II»
Виктор Гюго
Отверженные. Том II
«Виктор Гюго. Собрание сочинений в 10-и том
ах»: Правда; Москва; 1972
Аннотация
Ореолом романтизма овеяны все
произведения великого французского поэта, романиста и драматурга Викт
ора Мари Гюго (1802Ч 1885). Идея животворной любви, милосердия, торжества добра н
ад злом Ч вот стержень его романа «Отверженные». Среди «отверженных» и
Жан Вальжан, осужденный на 20 лет каторги за то, что украл хлеб для своей гол
одающей семьи, и маленькая замарашка Козетта, превратившаяся в очароват
ельную девушку, и дитя парижских улиц Гаврош...
Виктор Гюго
ОТВЕРЖЕННЫЕ
Том II
ЧАСТЬ III
«МАРИУС»
Книга первая
Париж, изучаемый по его атому
Глава первая.
Parvulus Дитя
(лат.)
У Парижа есть ребенок, а у леса Ч птица; птица зовется воробьем, ребенок
Ч гаменом.
Сочетайте оба эти понятия Ч печь огненную и утреннюю зарю, дайте обеим э
тим искрам Ч Парижу и детству Ч столкнуться, Ч возникнет маленькое су
щество. Homuncio Че
ловечек (лат.)
, сказал бы Плавт.
Это маленькое существо жизнерадостно. Ему не каждый день случается поес
ть, но в театр, если вздумается, этот человечек ходит каждый вечер. У него н
ет рубашки на теле, башмаков на ногах, крыши над головой; он как птица небе
сная, у которой ничего этого нет. Ему от семи до тринадцати лет, он всегда в
компании, день-деньской на улице, спит под открытым небом, носит старые от
цовские брюки, спускающиеся ниже пят, старую шляпу какого-нибудь чужого
родителя, нахлобученную ниже ушей; на нем одна подтяжка с желтой каемкой;
он вечно рыщет, что-то выискивает, кого-то подкарауливает; бездельничает
, курит трубку, ругается на чем свет стоит, шляется по кабачкам, знается с в
орами, на «ты» с мамзелями, болтает на воровском жаргоне, поет непристойн
ые песни, но в сердце у него нет ничего дурного. И это потому, что в душе у не
го жемчужина Ч невинность, а жемчуг не растворяется в грязи. Пока челове
к еще ребенок, богу угодно, чтобы он оставался невинным.
Если бы спросили у огромного города: «Кто же это?» Ч он ответил бы: «Мое ди
тя».
Глава вторая.
Некоторые отличительные его признаки
Парижский гамен Ч это карлик при великане. Не будем преувеличивать: у на
шего херувима сточных канав иногда бывает рубашка, но в таком случае она
у него единственная; у него иногда бывают башмаки, но в таком случае они бе
з подметок; у него иногда есть дом, и он его любит, так как находит там свою м
ать, но он предпочитает улицу, так как находит там свободу. У него свои игр
ы, свои проказы, в основе которых лежит ненависть к буржуа; свои метафоры:
умереть на его языке называется «сыграть в ящик»; свои ремесла: приводит
ь фиакры, опускать подножки у карет, взимать с публики во время сильных до
ждей дорожную пошлину за переход с одной улицы на другую, что он называет
«сооружать переправы», выкрикивать содержание речей, произносимых пре
дставителями власти в интересах французского народа, шарить на мостово
й между камнями; у него свои деньги: подбираемый на улице мелкий медный ло
м. Эти необычные деньги именуются «пуговицами» и имеют у маленьких бродя
г хождение по строго установленному твердому курсу.
Есть у него также и своя фауна, за ней он прилежно наблюдает по закоулкам:
божья коровка, тля «мертвая голова», паук «коси Ч сено», «черт» Ч черное
насекомое, которое угрожающе вертит хвостом, вооруженным двумя рожками.
У него свое сказочное чудовище; брюхо чудовища покрыто чешуей Ч но это н
е ящерица, на спине бородавки Ч но это не жаба; живет оно в заброшенных ям
ах для гашения извести и пересохших сточных колодцах; оно черное, мохнат
ое, липкое, ползает то медленно, то быстро, не издает никаких звуков, а толь
ко смотрит, и такое страшное, что его еще никто никогда не видел; он зовет э
то чудовище «глухачом». Искать глухачей под камнями Ч удовольствие из к
атегории опасных. Другое удовольствие Ч быстро приподнять булыжник и п
оглядеть, нет ли мокриц. Каждый район Парижа славится своими интересными
находками. На дровяных складах монастыря урсулинок водятся уховертки, б
лиз Пантеона Ч тысяченожки, во рвах Марсова поля Ч головастики.
«Словечек» у этого ребенка не меньше, чем у Талейрана. Он не уступит после
днему в цинизме, но он порядочней его. Он подвержен неожиданным порывам в
еселости и может ни с того ни с сего ошарашить лавочника диким хохотом. Он
легко переходит от высокой комедии к фарсу.
Проходит похоронная процессия. Среди провожающих покойника Ч доктор. «
Гляди-ка! Ч кричит гамен. Ч С каких это пор доктора сами доставляют свою
работу?»
Другой затесался в толпу. Солидный мужчина с очках, при брелоках, возмуще
нно оборачивается: «Негодяй! Как ты посмел завладеть талией моей жены?»
Ч «Что вы, сударь! Можете обыскать меня».
Глава третья.
Он не лишен привлекательности
По вечерам, располагая несколькими су, которые он всегда находит способ
раздобыть, homuncio отправляется в театр. Переступив за волшебный его порог, он
преображается. Он был гаменом, он становится «тюти»
Мальчик из рабочей семьи, ж
итель парижских предместий. (Прим.авт.)
. Театры представляют собой подобие кораблей, перевернутых трюмам
и вверх. В эти трюмы и набиваются тюти. Между тюти и гаменом такое же соотн
ошение, как между ночной бабочкой и ее личинкой; то же существо, но только
летающее, парящее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
26
Виктор Гюго: «Отверженны
е. Том II»
Виктор Гюго
Отверженные. Том II
«Виктор Гюго. Собрание сочинений в 10-и том
ах»: Правда; Москва; 1972
Аннотация
Ореолом романтизма овеяны все
произведения великого французского поэта, романиста и драматурга Викт
ора Мари Гюго (1802Ч 1885). Идея животворной любви, милосердия, торжества добра н
ад злом Ч вот стержень его романа «Отверженные». Среди «отверженных» и
Жан Вальжан, осужденный на 20 лет каторги за то, что украл хлеб для своей гол
одающей семьи, и маленькая замарашка Козетта, превратившаяся в очароват
ельную девушку, и дитя парижских улиц Гаврош...
Виктор Гюго
ОТВЕРЖЕННЫЕ
Том II
ЧАСТЬ III
«МАРИУС»
Книга первая
Париж, изучаемый по его атому
Глава первая.
Parvulus Дитя
(лат.)
У Парижа есть ребенок, а у леса Ч птица; птица зовется воробьем, ребенок
Ч гаменом.
Сочетайте оба эти понятия Ч печь огненную и утреннюю зарю, дайте обеим э
тим искрам Ч Парижу и детству Ч столкнуться, Ч возникнет маленькое су
щество. Homuncio Че
ловечек (лат.)
, сказал бы Плавт.
Это маленькое существо жизнерадостно. Ему не каждый день случается поес
ть, но в театр, если вздумается, этот человечек ходит каждый вечер. У него н
ет рубашки на теле, башмаков на ногах, крыши над головой; он как птица небе
сная, у которой ничего этого нет. Ему от семи до тринадцати лет, он всегда в
компании, день-деньской на улице, спит под открытым небом, носит старые от
цовские брюки, спускающиеся ниже пят, старую шляпу какого-нибудь чужого
родителя, нахлобученную ниже ушей; на нем одна подтяжка с желтой каемкой;
он вечно рыщет, что-то выискивает, кого-то подкарауливает; бездельничает
, курит трубку, ругается на чем свет стоит, шляется по кабачкам, знается с в
орами, на «ты» с мамзелями, болтает на воровском жаргоне, поет непристойн
ые песни, но в сердце у него нет ничего дурного. И это потому, что в душе у не
го жемчужина Ч невинность, а жемчуг не растворяется в грязи. Пока челове
к еще ребенок, богу угодно, чтобы он оставался невинным.
Если бы спросили у огромного города: «Кто же это?» Ч он ответил бы: «Мое ди
тя».
Глава вторая.
Некоторые отличительные его признаки
Парижский гамен Ч это карлик при великане. Не будем преувеличивать: у на
шего херувима сточных канав иногда бывает рубашка, но в таком случае она
у него единственная; у него иногда бывают башмаки, но в таком случае они бе
з подметок; у него иногда есть дом, и он его любит, так как находит там свою м
ать, но он предпочитает улицу, так как находит там свободу. У него свои игр
ы, свои проказы, в основе которых лежит ненависть к буржуа; свои метафоры:
умереть на его языке называется «сыграть в ящик»; свои ремесла: приводит
ь фиакры, опускать подножки у карет, взимать с публики во время сильных до
ждей дорожную пошлину за переход с одной улицы на другую, что он называет
«сооружать переправы», выкрикивать содержание речей, произносимых пре
дставителями власти в интересах французского народа, шарить на мостово
й между камнями; у него свои деньги: подбираемый на улице мелкий медный ло
м. Эти необычные деньги именуются «пуговицами» и имеют у маленьких бродя
г хождение по строго установленному твердому курсу.
Есть у него также и своя фауна, за ней он прилежно наблюдает по закоулкам:
божья коровка, тля «мертвая голова», паук «коси Ч сено», «черт» Ч черное
насекомое, которое угрожающе вертит хвостом, вооруженным двумя рожками.
У него свое сказочное чудовище; брюхо чудовища покрыто чешуей Ч но это н
е ящерица, на спине бородавки Ч но это не жаба; живет оно в заброшенных ям
ах для гашения извести и пересохших сточных колодцах; оно черное, мохнат
ое, липкое, ползает то медленно, то быстро, не издает никаких звуков, а толь
ко смотрит, и такое страшное, что его еще никто никогда не видел; он зовет э
то чудовище «глухачом». Искать глухачей под камнями Ч удовольствие из к
атегории опасных. Другое удовольствие Ч быстро приподнять булыжник и п
оглядеть, нет ли мокриц. Каждый район Парижа славится своими интересными
находками. На дровяных складах монастыря урсулинок водятся уховертки, б
лиз Пантеона Ч тысяченожки, во рвах Марсова поля Ч головастики.
«Словечек» у этого ребенка не меньше, чем у Талейрана. Он не уступит после
днему в цинизме, но он порядочней его. Он подвержен неожиданным порывам в
еселости и может ни с того ни с сего ошарашить лавочника диким хохотом. Он
легко переходит от высокой комедии к фарсу.
Проходит похоронная процессия. Среди провожающих покойника Ч доктор. «
Гляди-ка! Ч кричит гамен. Ч С каких это пор доктора сами доставляют свою
работу?»
Другой затесался в толпу. Солидный мужчина с очках, при брелоках, возмуще
нно оборачивается: «Негодяй! Как ты посмел завладеть талией моей жены?»
Ч «Что вы, сударь! Можете обыскать меня».
Глава третья.
Он не лишен привлекательности
По вечерам, располагая несколькими су, которые он всегда находит способ
раздобыть, homuncio отправляется в театр. Переступив за волшебный его порог, он
преображается. Он был гаменом, он становится «тюти»
Мальчик из рабочей семьи, ж
итель парижских предместий. (Прим.авт.)
. Театры представляют собой подобие кораблей, перевернутых трюмам
и вверх. В эти трюмы и набиваются тюти. Между тюти и гаменом такое же соотн
ошение, как между ночной бабочкой и ее личинкой; то же существо, но только
летающее, парящее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33