ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он только что был здесь!
Ц Я его не видел уже некоторое время, но я был занят, готовил чай, Ц протя
нул Карамон.
Ц Стурм, ты не видел Тассельхофа? Ц спросил Танис, прерывая молитвы рыц
аря.
Стурм поспешно вскочил на ноги. Он быстро огляделся вокруг.
Ц Я за ним не следил. Последний раз я видел его перед уходом Флинта.
Ц Поищи наверху, Ц попросил Полуэльф.
Ц Зачем? Ц прохрипел Рейстлин. Ц Вы же прекрасно знаете, куда он ушел! О
н отправился вслед за гномом.
Ц Ищите везде, Ц велел Танис.
Они заглянули под каждую кровать, в каждый буфет, обшарили комнаты на вто
ром этаже, но кендера и след простыл. Пока Танис с Карамоном обыскивали вт
орой этаж, Стурм воспользовался моментом, чтобы поговорить с Рейстлином.
Ц Это может спутать нам все планы. Что будем делать?
Ц Делать нечего, Ц ответил колдун, поморщившись.
Ц Наверху прячутся только крысы, Ц сообщил Карамон, спускаясь по лестн
ице вместе с Танисом. Ц Нужно расспросить стражников.
Ц Но тогда мы привлечем внимание к побегу Таса, Ц возразил Полуэльф. Ц
У нас и без того проблем хватает. Я бы не стал сейчас сообщать Хорнфелу, чт
о мы натравили кендера на его ни о чем не подозревающих подданных. К тому ж
е, может статься, Тас и сам вернется.
Ц Когда я смогу проходить сквозь каменные стены, не раньше, Ц разочаров
ал его Стурм.
Рейстлин хотел что-то сказать, но тут открылась дверь, и появился гном.
Все замерли, ожидая услышать какие-нибудь новости о Тассельхофе, наприм
ер, что его утопили в озере, или бросили в темницу, или еще что похуже.
Ц Завтрак, Ц объявил гном.
Стражник держал дверь открытой, пока двое других гномов вносили тяжелые
подносы, уставленные мисками. Карамон потянул носом аппетитный запах и т
ут же занял место за столом.
Остальные обменялись многозначительными взглядами, опасаясь, что гном
ы обнаружат нехватку одного пленника. Но никто их пересчитывать не стал.
Гномы лишь составили миски на стол, прибавив к ним две буханки черного хл
еба и пару кувшинов эля, и быстро удалились, затворив за собой дверь.
Все с облегчение выдохнули.
Ц Это другие стражники, не те, что дежурили, когда уходил Флинт. Наверное,
они меняются. Скорее всего, они не заметили отсутствия Таса, нужно держат
ь это в тайне как можно дольше.
Стурм с Танисом сели за стол. Карамон уже раскладывал еду по тарелкам.
Ц Пахнет вкусно, Ц одобрил воин. Он взял миску и отнес брату. Ц Смотри, Р
ейст. Грибная подливка. Они еще, наверное, добавили туда лука.
Рейстлин брезгливо отвернулся.
Ц Тебе нужно поесть, Рейст, Ц принялся уговаривать его Карамон.
Ц Поставь там, Ц бросил маг, указывая на стол рядом со своим стулом.
Богатырь поставил миску. Внезапно Рейстлин резко повернулся обратно.
Кушанье действительно было очень ароматным. Танис не чувствовал особог
о голода, но и он взялся за ложку. Стурм обратился в молитве к Паладайну с п
росьбой благословить пищу. Карамон, оторвав кусок хлеба, окунул его в под
ливку и уже собирался отправить в рот, когда посох Магиуса ударил его по р
уке, так что кусок полетел на пол.
Ц Не притрагивайтесь к еде! Ц крикнул Рейстлин. Ц Слышите!
Своим посохом он спихнул со стола миску Стурма, затем Таниса, который уже
погрузил туда ложку.
Посуда разбилась. Подливка растеклась, грибы разлетелись по сторонам.
Все уставились на Рейстлина.
Ц Еда отравлена! Грибы ядовитые! Смотрите!
Привлеченные запахом съестного, крысы стали вылезать из своих нор. Одна
принялась лакать подливку. Не прошло и несколько секунд, как серое тельц
е задрожало, затем раздулось. Крыса упала на бок, лапки задергались, изо рт
а потекла пена. Агония продолжалась недолго, через минуту крыса была мер
тва. Остальные, то ли видя постигшую бедняжку участь, то ли из-за насторож
ившего их запаха, попрятались обратно.
Карамон, побледнев, выскочил из-за стола и в очередной раз направился к по
мойному ведру.
Стурм продолжал смотреть на мертвую крысу.
Ц Как ты узнал? Ц прошептал Танис, выронив ложку из дрожащих рук.
Ц Если вы не забыли, я изучал грибы, когда мы проходили через лес, Ц отозв
ался Рейстлин. Ц Как мне помнится, некоторые сочли это простым развлече
нием. Мы с Арманом беседовали о местных напитках, которые гномы делают из
грибов. Тогда я выяснил ранее неизвестную мне вещь: грибы эти совершенно
безвредны, если дать им перебродить, но ядовиты в сыром виде или приготов
ленные любым другим способом. Я никогда раньше не встречал грибов или же
каких-либо растений с подобными свойствами, что и не преминул взять себе
на заметку. В жарком я почуял грибной запах. Тот, кто пытался нас убить, дум
ал, что это нам неизвестно.
Ц А нам это и не было известно, Ц признал Танис. Ц Мы обязаны тебе жизнь
ю, Рейстлин.
Ц Правда, Ц пробормотал Стурм. Рыцарь никак не мог оторвать глаз от мер
твой крысы.
Ц Только вот кто пытался убить нас? Ц задался Танис наиболее естествен
ным в данной ситуации вопросом.
Ц Те гномы, что принесли нам еду! Ц выкрикнул Стурм, вскакивая на ноги.
Он бросился к двери и, рывком распахнув ее, выбежал на улицу. Вернулся рыца
рь, держа в руках свой меч и меч Карамона.
Ц Они ушли, и стражников тоже не видно, Ц сообщил он. Ц По крайней мере, у
нас теперь будет оружие. Приготовимся к их возвращению!
Ц Нашей первой заботой должна быть судьба Флинта, Ц сказал Рейстлин.
Ц Не мы одни пришли сюда в поисках Молота. Темная Королева и ее прислужни
ки тоже очень хотели бы завладеть им.
Ц С помощью волшебных копий Такхизис низвергли обратно в Бездну, Ц всп
омнил Стурм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
Ц Я его не видел уже некоторое время, но я был занят, готовил чай, Ц протя
нул Карамон.
Ц Стурм, ты не видел Тассельхофа? Ц спросил Танис, прерывая молитвы рыц
аря.
Стурм поспешно вскочил на ноги. Он быстро огляделся вокруг.
Ц Я за ним не следил. Последний раз я видел его перед уходом Флинта.
Ц Поищи наверху, Ц попросил Полуэльф.
Ц Зачем? Ц прохрипел Рейстлин. Ц Вы же прекрасно знаете, куда он ушел! О
н отправился вслед за гномом.
Ц Ищите везде, Ц велел Танис.
Они заглянули под каждую кровать, в каждый буфет, обшарили комнаты на вто
ром этаже, но кендера и след простыл. Пока Танис с Карамоном обыскивали вт
орой этаж, Стурм воспользовался моментом, чтобы поговорить с Рейстлином.
Ц Это может спутать нам все планы. Что будем делать?
Ц Делать нечего, Ц ответил колдун, поморщившись.
Ц Наверху прячутся только крысы, Ц сообщил Карамон, спускаясь по лестн
ице вместе с Танисом. Ц Нужно расспросить стражников.
Ц Но тогда мы привлечем внимание к побегу Таса, Ц возразил Полуэльф. Ц
У нас и без того проблем хватает. Я бы не стал сейчас сообщать Хорнфелу, чт
о мы натравили кендера на его ни о чем не подозревающих подданных. К тому ж
е, может статься, Тас и сам вернется.
Ц Когда я смогу проходить сквозь каменные стены, не раньше, Ц разочаров
ал его Стурм.
Рейстлин хотел что-то сказать, но тут открылась дверь, и появился гном.
Все замерли, ожидая услышать какие-нибудь новости о Тассельхофе, наприм
ер, что его утопили в озере, или бросили в темницу, или еще что похуже.
Ц Завтрак, Ц объявил гном.
Стражник держал дверь открытой, пока двое других гномов вносили тяжелые
подносы, уставленные мисками. Карамон потянул носом аппетитный запах и т
ут же занял место за столом.
Остальные обменялись многозначительными взглядами, опасаясь, что гном
ы обнаружат нехватку одного пленника. Но никто их пересчитывать не стал.
Гномы лишь составили миски на стол, прибавив к ним две буханки черного хл
еба и пару кувшинов эля, и быстро удалились, затворив за собой дверь.
Все с облегчение выдохнули.
Ц Это другие стражники, не те, что дежурили, когда уходил Флинт. Наверное,
они меняются. Скорее всего, они не заметили отсутствия Таса, нужно держат
ь это в тайне как можно дольше.
Стурм с Танисом сели за стол. Карамон уже раскладывал еду по тарелкам.
Ц Пахнет вкусно, Ц одобрил воин. Он взял миску и отнес брату. Ц Смотри, Р
ейст. Грибная подливка. Они еще, наверное, добавили туда лука.
Рейстлин брезгливо отвернулся.
Ц Тебе нужно поесть, Рейст, Ц принялся уговаривать его Карамон.
Ц Поставь там, Ц бросил маг, указывая на стол рядом со своим стулом.
Богатырь поставил миску. Внезапно Рейстлин резко повернулся обратно.
Кушанье действительно было очень ароматным. Танис не чувствовал особог
о голода, но и он взялся за ложку. Стурм обратился в молитве к Паладайну с п
росьбой благословить пищу. Карамон, оторвав кусок хлеба, окунул его в под
ливку и уже собирался отправить в рот, когда посох Магиуса ударил его по р
уке, так что кусок полетел на пол.
Ц Не притрагивайтесь к еде! Ц крикнул Рейстлин. Ц Слышите!
Своим посохом он спихнул со стола миску Стурма, затем Таниса, который уже
погрузил туда ложку.
Посуда разбилась. Подливка растеклась, грибы разлетелись по сторонам.
Все уставились на Рейстлина.
Ц Еда отравлена! Грибы ядовитые! Смотрите!
Привлеченные запахом съестного, крысы стали вылезать из своих нор. Одна
принялась лакать подливку. Не прошло и несколько секунд, как серое тельц
е задрожало, затем раздулось. Крыса упала на бок, лапки задергались, изо рт
а потекла пена. Агония продолжалась недолго, через минуту крыса была мер
тва. Остальные, то ли видя постигшую бедняжку участь, то ли из-за насторож
ившего их запаха, попрятались обратно.
Карамон, побледнев, выскочил из-за стола и в очередной раз направился к по
мойному ведру.
Стурм продолжал смотреть на мертвую крысу.
Ц Как ты узнал? Ц прошептал Танис, выронив ложку из дрожащих рук.
Ц Если вы не забыли, я изучал грибы, когда мы проходили через лес, Ц отозв
ался Рейстлин. Ц Как мне помнится, некоторые сочли это простым развлече
нием. Мы с Арманом беседовали о местных напитках, которые гномы делают из
грибов. Тогда я выяснил ранее неизвестную мне вещь: грибы эти совершенно
безвредны, если дать им перебродить, но ядовиты в сыром виде или приготов
ленные любым другим способом. Я никогда раньше не встречал грибов или же
каких-либо растений с подобными свойствами, что и не преминул взять себе
на заметку. В жарком я почуял грибной запах. Тот, кто пытался нас убить, дум
ал, что это нам неизвестно.
Ц А нам это и не было известно, Ц признал Танис. Ц Мы обязаны тебе жизнь
ю, Рейстлин.
Ц Правда, Ц пробормотал Стурм. Рыцарь никак не мог оторвать глаз от мер
твой крысы.
Ц Только вот кто пытался убить нас? Ц задался Танис наиболее естествен
ным в данной ситуации вопросом.
Ц Те гномы, что принесли нам еду! Ц выкрикнул Стурм, вскакивая на ноги.
Он бросился к двери и, рывком распахнув ее, выбежал на улицу. Вернулся рыца
рь, держа в руках свой меч и меч Карамона.
Ц Они ушли, и стражников тоже не видно, Ц сообщил он. Ц По крайней мере, у
нас теперь будет оружие. Приготовимся к их возвращению!
Ц Нашей первой заботой должна быть судьба Флинта, Ц сказал Рейстлин.
Ц Не мы одни пришли сюда в поисках Молота. Темная Королева и ее прислужни
ки тоже очень хотели бы завладеть им.
Ц С помощью волшебных копий Такхизис низвергли обратно в Бездну, Ц всп
омнил Стурм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151