ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он поласкал пальцами сосок ее груди, затем взял ее руку и положил себе на п
енис. Она решительно отодвинулась.
Ц Пора завтракать, Ц объявила она с милой улыбкой.
Джино послушно смирил свое возбуждение.
Ц Эй! Ц притворился он возмущенным. Ц Когда мне в последний раз указыва
ли, когда завтракать, это делала сестра ростом под два метра и с волосами н
а подбородке.
Ц Ешь, ешь.
Он усмехнулся.
Ц Я бы лучше тебя съел.
Ц Джино! Иногда я не могу понять, сколько тебе лет Ц семьдесят или семна
дцать.
Ц И прекрасно, дорогая. Люблю загадывать вашей сестре такие загадки.
Побегав по дорожке минут двадцать, Лаки быстренько искупалась в олимпий
ских размеров бассейне. Ей удалось двадцать пять раз переплыть его из ко
нца в конец, и она осталась довольна собой, учитывая, что давно не плавала.
На обратном пути Лаки задержалась у кабинета Матта, но его на месте не ока
залось.
Она уселась на его место и позвонила Джино. Его тоже не было.На какое-то мг
новение ее лицо омрачилось. Две ночи подряд со вдовой Мартино? Две ночи се
рьезного траханья Ц это не совсем полезно для семидесятидвухлетнего м
ужчины с нездоровым сердцем.
Лаки нахмурилась. Не так уж и хорошо все сегодня складывалось. У нее накап
ливались вопросы, а он где-то любовью занимался.
Ц Пусть он позвонит мне, как только вернется, Ц сказала она оператору.
Ц Да, и передайте, что это срочно.
Когда Джино наконец оделся и собрался покинуть уютный дом, который снима
ла Сьюзан в Лас-Вегасе, уже минуло двенадцать часов. Сьюзан в накрахмален
ном белоснежном платье для тенниса сидела под зонтиком во внутреннем дв
орике и потягивала холодный мятный чай со льдом.
Ц Хочешь? Ц спросила она.
Он по-прежнему был шутливо настроен.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Чай, дорогой. Даже у супермена сегодня больше ничего бы не получилось.
Ц Эй! Ц сказал он. Ц А как насчет сегодняшнего вечера? Как ты смотришь на
то, чтобы пообедать со мной и Лаки?
Едва заметная нотка удивления прозвучала в ее голосе:
Ц Ты всегда обедаешь со своей дочерью?
Ц Ну... да, почти всегда. У нас это как-то вошло в привычку.
Ц У нее разве нет друга?
Он поморщился.
Ц Она была замужем за тем еще типом Ц абсолютное ничтожество. Это моя ви
на.
Ц Твоя? Почему?
Ц Я выдал ее замуж совсем девчонкой. Думал, делаю ей как лучше, а получило
сь наоборот. Она развелась с ним, когда я жил за границей. Теперь она с голо
вой ушла в бизнес Ц знает о делах не меньше меня самого.
Ц И вы все время проводите вместе? Ц закончила Сьюзан суховато.
Ц Нас обоих это устраивает.
«Зато меня не устраивает», Ц подумала она про себя, а вслух сказала, широк
о улыбнувшись:
Ц Чудесно. Пообедаем втроем. Похоже, Лаки очень интересная девушка. Я буд
у очень рада с ней познакомиться поближе.
Матт позвонил Лаки раньше, чем Джино. Он холодно поздоровался.
Ц Ты на меня злишься? Ц спросила она.
Ц Ну что ты? Я восторгаюсь, когда мне приходится вылезать из постели в дв
а ночи и увольнять первоклассного комика, который не сделал абсолютно ни
чего плохого.
Ц Не говори «я восторгаюсь». Так выражаются только мастодонты из камен
ного века.
Ц Спасибо.
Ц Пожалуйста.
Наступила гнетущая тишина, которую в конце концов нарушила Лаки:
Ц Кем ты его заменишь?
Ц Поющей монашкой. От нее люди просто толпами бросятся за столы.
Ц Ха, ха. Он очень огорчился.
Ц Еще бы бедняга не огорчился. Такой удар по самолюбию.
Ц Печально.
Она помолчала, потом добавила:
Ц Ты заплатил ему за все две недели?
Ц Даже дал премию.
Ц Тогда все в порядке.
Ц Раз ты так говоришь, тогда конечно.
Она положила трубку и подумала, что хорошо бы никогда больше не увидеть Л
енни Голдена. Впервые мужчина отверг ее. Впрочем... даже если бы он и пошел е
й навстречу, его все равно пришлось бы уволить. Он попал в безвыходную сит
уацию. Вообще-то, сам виноват. Разве не он все и начал днем, около бассейна,
налетев на нее, как жеребец-производитель? Конечно, физически он бесспор
но привлекателен, но не в ее вкусе, ее никогда не привлекали мужчины с внеш
ностью Роберта Редфорда. Лаки предпочитала мужчин смуглых и твердых, от
которых исходит ощущение угрозы. И вообще, за кого он себя принимает? Она т
ерпеть не могла подобных типов.
Тут до Лаки внезапно дошла забавная сторона ситуации. Мистер Сердцеед се
л в лужу. У него получается, только когда все идет по его сценарию.
Она надеялась, что он усвоит преподанный ему урок.
Желтый, чистейшей воды бриллиант на мизинце вдовы Мартино ярко блестел в
луче света.
Лаки мрачнела и мрачнела.
Еще один великолепный вечер. На сей раз они всего лишь втроем. И эта сука п
остоянно отпускает шпильки в адрес Лаки Ц явный признак приближающейс
я опасности.
Конечно, внешняя благопристойность тщательно соблюдалась. Сьюзан была
вся спокойствие и очарование. Но Лаки не пропустила ни одного камешка из
тех, что летели в ее огород.
Она не поддалась на провокации, понимала, что ее нарочно заводят, но перед
Джино взрываться не следовало ни в коем случае. Сьюзан как раз и хотела вы
вести ее из себя. Сьюзан желала ссоры.
Поэтому Лаки оставалась невозмутимой. Она улыбалась, пропускала мимо уш
ей вопросики с подковыркой, смеялась и шутила, и лишь в ее черных глазах го
рела ярость. Как пролезла в их жизнь эта хваткая бабенка?
Ц Ну, что скажешь? Ц гордо спросил Джино, когда Сьюзан наконец вышла в да
мскую комнату.
«Я скажу, что у тебя начинается старческий маразм».
«Я скажу, что она стерва».
Ц Ну, по-моему, она очень... гм... Ц она запнулась в поиске подходящего опред
еления, Ц привлекательная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32