ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ф. С.Ф. Теперь-то, надеюсь, я убедил тебя?
К полной неожиданности для Джеффа, по впалым щекам старика покатились слезы.
– Мой бедный малыш, – всхлипывал он. – Что с ним случилось?.. Зачем он это сделал?
– Не знаю, – резко сказал Джефф, удерживая себя от жалости к Джорджу. – Мне наплевать на него. Я хочу знать, куда он направился. В последнее время он упоминал что-нибудь о Сан-Франциско, нет?
– Сан-Франциско? – задумался Джордж. – Нет. Правда, он переписывался с кем-то из Мексики. Питер познакомился с этим человеком, когда был в Техасе. Но кто он и о чем они переписывались, я не знаю.
Джеффри на мгновение растерялся.
– Мексика? Если Питер хочет туда попасть, то зачем ему ехать в Сан-Франциско? Что-то не вижу в этом смысла.
– Почему ты решил, что он поехал в Сан-Франциско?
– Последние две буквы были С.Ф., – рассеянно пробормотал Джефф, пытаясь понять это странное противоречие.
– И из этого ты сделал вывод, что он едет в Сан-Франциско?
– А что еще это может значить?
– Пожалуй, ничего, – согласился Фарнзворт.
– Я просто уверен в этом, – уже с сомнением в голосе проговорил Уэлсли. «А что, если «С.Ф.» не Сан-Франциско? Тогда он с самого начала пошел по ложному следу. Нет! В самых критических ситуациях он полагался на интуицию, и она его еще ни разу не подводила. Они направляются именно в Сан-Франциско!» – Уверен, – твердо повторил он.
– Значит, ты туда поедешь?
– Да.
– У Питера там полно друзей.
– Правда? Ты знаешь хоть кого-нибудь?
Джордж долго не решался ответить.
– Что ты собираешься сделать с моим сыном, когда найдешь его?
В глазах Джеффа тут же вспыхнул гнев.
– Что бы ты сделал с человеком, который попытался убить тебя, устроил пожар в твоем лесу и выкрал твою жену?
У старика перехватило дыхание.
– Устроил пожар? Ты полагаешь, что это он поджег лес?
– Пожар начался с моего канала. Именно его кто-то специально поджег, и единственный человек, кого я подозреваю в этом, – Питер.
– Он бы никогда не пошел на это! Я знаю, поверь мне, – защищал отец своего сына.
– Но он сделал это, – сказал Джефф, шагнув вперед. – А теперь похитил мою жену. Ты обязательно поможешь мне отыскать его. Ты понял?
– Уэлсли, моему мальчику нужна помощь. Он болен.
– Но еще я знаю, что он опасен. Ладно, давай что-нибудь делать, а то мы и так потеряли слишком много времени.
В конце концов старик сдался.
– Ну хорошо, пойдем в его кабинет. Может, там что-нибудь найдем. – Джордж зажег лампу и принялся просматривать кипы бумаг на столе. Джефф чуть погодя тоже присоединился к нему, но им так ничего и не удалось найти. – Это все, – проговорил старик, пожимая плечами. – Видишь, Уэлсли, ты оказался не прав.
Расстроенный Джефф поднял со стола пресс-папье, и из-под него, раскачиваясь, упал на пол маленький листок бумаги. Подняв, он быстро пробежал глазами неразборчивый почерк. «Испаньола», пирс 42». Сунув листок Джорджу в лицо, Джеффри гневно воскликнул:
– Ты до сих пор считаешь, что я не прав, Фарнзворт?
– Боже, сжалься над моим сыном, – взмолился старик. – Почему, Питер, ты это сделал? Почему? Ведь я отдал тебе все…
Оставив рыдающего старика, Джефф большими шагами направился к двери.
– Ты не собираешься его убивать? – закричал Джордж, подбегая к Уэлсли и хватая его за руку.
– Я намереваюсь вернуть свою жену, – отчеканил он, отбрасывая руку. – Чего бы это мне ни стоило, я верну свою жену обратно.
Тяжело вздохнув, Джордж Фарнзворт проводил Уэлсли взглядом, медленно закрыл дверь и ощутил себя совсем одиноким и беспомощным в этом мире.
Глава 31
– Питер, прошу, мне нужно остановиться. Пожалуйста. – Мег устало потянула на себя поводья и рухнула на шею животному.
– Мы останавливались только два часа назад. – Питер повернул лошадь и подъехал к ней. – Ты думаешь, я не знаю, для чего ты это делаешь, Меган?
– Что вы, я просто очень устала…
– Не так уж и устала. Ты специально тянешь время, чтобы твой Уэлсли успел нас нагнать до того, как мы попадем в Сан-Франциско.
У Мег душа в пятки ушла. Значит, Фарнзворт догадался, почему вот уже полдня она то и дело останавливала лошадь и разыгрывала из себя больную. Но все-таки его нужно перехитрить!
– Питер, это не так. Если Джеффа до сих пор здесь нет, значит, он просто не знает, где нас искать. Все дело только в моем положении…
– Ничего, мы его исправим, как только доберемся до Южной Америки, – пообещал Питер. Узнав вчера утром о беременности Мег, он пришел в такую ярость, что готов был убить ее на месте.
– О чем вы говорите? – резко подняла голову Меган.
– Все просто, дорогая. В том месте, куда мы направляемся, полно таких женщин, которые прекрасно знают, как положить конец твоему… неудобству.
– Вы не посмеете, Питер! – вскипела она. – Если вы попытаетесь хоть что-нибудь сделать с моим ребенком, я убью вас.
– Да, конечно, непременно, – издевался он. – Ты так плохо себя чувствуешь, что не можешь даже прямо сидеть в седле. Как же ты собираешься меня убить?
– Предупреждаю, Питер. Даже не думайте об этом.
Питер намеревался сделать больше, чем «думать об этом». Как только они окажутся в Боливии, он покажет, кто настоящий хозяин положения.
– Никогда так не говори, – процедил он сквозь зубы. – Забыла, что ли, в чьих ты руках находишься?
– Нет, но вы лучше не сердитесь, – с поддельным раскаянием в голосе сказала девушка. – Я это так сказала, сгоряча. Вы же знаете, что я и комара не обижу. А что до ребенка, я просто его сильно люблю. Вам же знакомо это чувство.
– Конечно, иначе зачем бы я тебя увозил из этой проклятой страны. Жаль только, что ты раньше не спросила об этом Уэлсли.
– Почему?
– А что, и так не понятно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
К полной неожиданности для Джеффа, по впалым щекам старика покатились слезы.
– Мой бедный малыш, – всхлипывал он. – Что с ним случилось?.. Зачем он это сделал?
– Не знаю, – резко сказал Джефф, удерживая себя от жалости к Джорджу. – Мне наплевать на него. Я хочу знать, куда он направился. В последнее время он упоминал что-нибудь о Сан-Франциско, нет?
– Сан-Франциско? – задумался Джордж. – Нет. Правда, он переписывался с кем-то из Мексики. Питер познакомился с этим человеком, когда был в Техасе. Но кто он и о чем они переписывались, я не знаю.
Джеффри на мгновение растерялся.
– Мексика? Если Питер хочет туда попасть, то зачем ему ехать в Сан-Франциско? Что-то не вижу в этом смысла.
– Почему ты решил, что он поехал в Сан-Франциско?
– Последние две буквы были С.Ф., – рассеянно пробормотал Джефф, пытаясь понять это странное противоречие.
– И из этого ты сделал вывод, что он едет в Сан-Франциско?
– А что еще это может значить?
– Пожалуй, ничего, – согласился Фарнзворт.
– Я просто уверен в этом, – уже с сомнением в голосе проговорил Уэлсли. «А что, если «С.Ф.» не Сан-Франциско? Тогда он с самого начала пошел по ложному следу. Нет! В самых критических ситуациях он полагался на интуицию, и она его еще ни разу не подводила. Они направляются именно в Сан-Франциско!» – Уверен, – твердо повторил он.
– Значит, ты туда поедешь?
– Да.
– У Питера там полно друзей.
– Правда? Ты знаешь хоть кого-нибудь?
Джордж долго не решался ответить.
– Что ты собираешься сделать с моим сыном, когда найдешь его?
В глазах Джеффа тут же вспыхнул гнев.
– Что бы ты сделал с человеком, который попытался убить тебя, устроил пожар в твоем лесу и выкрал твою жену?
У старика перехватило дыхание.
– Устроил пожар? Ты полагаешь, что это он поджег лес?
– Пожар начался с моего канала. Именно его кто-то специально поджег, и единственный человек, кого я подозреваю в этом, – Питер.
– Он бы никогда не пошел на это! Я знаю, поверь мне, – защищал отец своего сына.
– Но он сделал это, – сказал Джефф, шагнув вперед. – А теперь похитил мою жену. Ты обязательно поможешь мне отыскать его. Ты понял?
– Уэлсли, моему мальчику нужна помощь. Он болен.
– Но еще я знаю, что он опасен. Ладно, давай что-нибудь делать, а то мы и так потеряли слишком много времени.
В конце концов старик сдался.
– Ну хорошо, пойдем в его кабинет. Может, там что-нибудь найдем. – Джордж зажег лампу и принялся просматривать кипы бумаг на столе. Джефф чуть погодя тоже присоединился к нему, но им так ничего и не удалось найти. – Это все, – проговорил старик, пожимая плечами. – Видишь, Уэлсли, ты оказался не прав.
Расстроенный Джефф поднял со стола пресс-папье, и из-под него, раскачиваясь, упал на пол маленький листок бумаги. Подняв, он быстро пробежал глазами неразборчивый почерк. «Испаньола», пирс 42». Сунув листок Джорджу в лицо, Джеффри гневно воскликнул:
– Ты до сих пор считаешь, что я не прав, Фарнзворт?
– Боже, сжалься над моим сыном, – взмолился старик. – Почему, Питер, ты это сделал? Почему? Ведь я отдал тебе все…
Оставив рыдающего старика, Джефф большими шагами направился к двери.
– Ты не собираешься его убивать? – закричал Джордж, подбегая к Уэлсли и хватая его за руку.
– Я намереваюсь вернуть свою жену, – отчеканил он, отбрасывая руку. – Чего бы это мне ни стоило, я верну свою жену обратно.
Тяжело вздохнув, Джордж Фарнзворт проводил Уэлсли взглядом, медленно закрыл дверь и ощутил себя совсем одиноким и беспомощным в этом мире.
Глава 31
– Питер, прошу, мне нужно остановиться. Пожалуйста. – Мег устало потянула на себя поводья и рухнула на шею животному.
– Мы останавливались только два часа назад. – Питер повернул лошадь и подъехал к ней. – Ты думаешь, я не знаю, для чего ты это делаешь, Меган?
– Что вы, я просто очень устала…
– Не так уж и устала. Ты специально тянешь время, чтобы твой Уэлсли успел нас нагнать до того, как мы попадем в Сан-Франциско.
У Мег душа в пятки ушла. Значит, Фарнзворт догадался, почему вот уже полдня она то и дело останавливала лошадь и разыгрывала из себя больную. Но все-таки его нужно перехитрить!
– Питер, это не так. Если Джеффа до сих пор здесь нет, значит, он просто не знает, где нас искать. Все дело только в моем положении…
– Ничего, мы его исправим, как только доберемся до Южной Америки, – пообещал Питер. Узнав вчера утром о беременности Мег, он пришел в такую ярость, что готов был убить ее на месте.
– О чем вы говорите? – резко подняла голову Меган.
– Все просто, дорогая. В том месте, куда мы направляемся, полно таких женщин, которые прекрасно знают, как положить конец твоему… неудобству.
– Вы не посмеете, Питер! – вскипела она. – Если вы попытаетесь хоть что-нибудь сделать с моим ребенком, я убью вас.
– Да, конечно, непременно, – издевался он. – Ты так плохо себя чувствуешь, что не можешь даже прямо сидеть в седле. Как же ты собираешься меня убить?
– Предупреждаю, Питер. Даже не думайте об этом.
Питер намеревался сделать больше, чем «думать об этом». Как только они окажутся в Боливии, он покажет, кто настоящий хозяин положения.
– Никогда так не говори, – процедил он сквозь зубы. – Забыла, что ли, в чьих ты руках находишься?
– Нет, но вы лучше не сердитесь, – с поддельным раскаянием в голосе сказала девушка. – Я это так сказала, сгоряча. Вы же знаете, что я и комара не обижу. А что до ребенка, я просто его сильно люблю. Вам же знакомо это чувство.
– Конечно, иначе зачем бы я тебя увозил из этой проклятой страны. Жаль только, что ты раньше не спросила об этом Уэлсли.
– Почему?
– А что, и так не понятно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93