ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Правда? – Мег улыбнулась. – Правда? Надеясь, что изголодавшаяся страсть не возьмет верх, Джефф не спеша начал двигаться, посвящая жену в древний любовный танец. Несколько неловких вращений бедрами, последовавшие в ответ, вызвали у него понимающую улыбку. Он опустил руки и осторожно помог ей достичь гармонии.
– Вот так, – направил он.
– О, это невероятно!
Встречая полное одобрение, он постепенно увеличивал темп. И вот где-то внутри нее стало усиливаться давление, которое было похоже на огромный шар, занимавший все больше и больше места и готовый вот-вот лопнуть.
Джефф, ощутив то же самое, опустил свою плоть еще глубже. Так они вместе взобрались медленно на вершину любви, в один и тот же момент бездыханно достигли ее пика и, разделив великий дар соития, перевалили на другую сторону.
После этого они еще долго молчали, но вот, разрывая их интимный контакт, Джефф скатился на кровать и увлек за собой Мег. Провел рукой по алевшей щеке жены. Его глаза наполнились нежностью и теплотой.
– Тебе не было потом больно?
– Нет, – покачала головой Мег. – Совсем не то, что говорила об этом Виргиния.
– А как насчет всего остального?
Меган рассмеялась и чмокнула его в щеку.
– Она ошибалась и в остальном.
– Значит, было не совсем так, как рассказывала Виргиния?
– Да, да, – насмешливо ответила жена. – И самое большое различие…
– В чем же? – не удержался он.
– В том, что муж Джинни – Лоренс Ломбард, а мой – Джеффри Уэлсли.
Последовала тишина, и этим безмолвием они говорили друг другу больше, чем могли сказать словами. Вдруг раздался звенящий смех Мег.
– Джефф!
– Мм?
– Можно, я когда-нибудь опять посмотрю, как ты купаешься?
– Малышка, – горячо поцеловал он жену, – в следующий раз ты даже можешь помочь мне в этом!
Глава 20
– Дорогая, мне нужно съездить в лагерь.
Мег повернулась на бок и весело посмотрела на мужа.
– Тебе не-е-льзя, мой милый, – протянула она, проводя тонким пальцем по его груди. – Ты же еще не совсем поправился.
Джефф фыркнул и быстро вытянул руку из-под головы жены.
– Если я смог делать то, чем мы занимаемся вот уже три дня, то, думаю, мне вполне под силу справиться со своей работой.
– А тебе очень нужно? – спросила она, запуская руку под простыню.
– Да, очень, – теряя прежнюю уверенность, сказал он. – Мег, у меня нет времени для… ну прекрати!
– Что прекрати? – невинно пожала плечами она, не убирая руки с возбужденной плоти.
– Это, – слабо повторил Джефф и, сбросив простыню, зажал ее руку в своей. – Ну смотри, что ты теперь натворила.
Мег улыбнулась.
– Я не виновата, все случилось само по себе.
– Да, – с трудом сдержал улыбку муж, – так вот само по себе происходит уже целых три дня каждые два часа.
– Если ты и впрямь хочешь, чтобы я остановилась, – вздохнула она, – я остановлюсь. – Мег убрала руку и встала на колени. – Тогда вот что я сделаю, – проговорила она и провела языком по соскам Джеффри.
– О Боже, – застонал он, поеживаясь от удовольствия. – Неужели это та самая девчонка, которая две недели назад, застыв от страха, лежала на кровати и умоляла побыстрее со всем покончить?
– Что? – захихикала Мег и, сжав опять огненный орган, принялась ласкать его крупный ободок.
– Опасная же ты шалунья. Ты, наверное, никогда не успокоишься?
– А зачем? Мне очень и очень нравится это, – улыбнулась Мег. – Но раз тебе все равно, то лучше поспеши в лагерь.
– Ну да, – ухмыльнулся он, не сводя глаз со своего твердого столбика, – ты думаешь, я смогу теперь просто взять и уехать?
– Тогда, господин Уэлсли, вам крупно повезло. Я случайно знаю, что вам может помочь. – Проговорив это, жена заскользила языком вниз.
Предаваясь наслаждению, Джефф неподвижно лежал с закрытыми глазами и чувствовал это чудотворное прикосновение горячего и чуть влажного языка. Сомнений, что он движется вниз, не было, но с какой целью?
– Что ты, плутовка, еще задумала?
– Что-то такое, о чем я прочитала в одном французском романе, – ответила Мег, отрываясь от своей игры.
Когда ее язык совсем подкрался к плоти, у Джеффа на мгновение замерло дыхание.
– Боже мой, какой же ты читала роман?
Глаза Мег весело забегали, и ее язык обежал круг по мокрой макушке.
– Не мешай, я хочу стать хорошей женой.
– О-о, – застонал муж, – у тебя неплохо получается, Мег.
– Благодарю, – пробормотала она и, наклонив голову, взяла его в рот.
Джефф мучительно заерзал на кровати, стараясь сдержать себя от взрыва.
– Метан, остановись, остановись. Прошу тебя, я больше не могу.
С загадочной улыбкой молодая женщина поднялась и, раздвинув ноги, села ему на бедра.
Неожиданная перемена позы столь сильно изумила Джеффри, что он и не знал, как быть дальше. Но вот она качнула своими бедрами, делая намек на продолжение, и муж уже не заставил себя ждать. Схватив ее за талию, он принялся то поднимать Мег вверх, то опускать вниз, и все быстрее, быстрее, пока они не взорвались. Обессиленная жена упала ему на грудь. Они слышали тяжелое дыхание друг друга, похожее на хрип раненого зверя, они чувствовали биение сердца – и все это было одним: целым и неразделимым. Очнувшись от этой сладкой дремы, она скатилась на кровать и прижалась нежно к его плечу.
– Ты потрясающая женщина, – едва слышно проговорил Джеффри, поглаживая ее по спине, – я устал так, что уже никогда с места не сдвинусь.
Мег задорно, как маленький ребенок, рассмеялась.
– Но, Джефф, ты же должен ехать в лагерь.
– А зачем? – расплылся в улыбке муж.
– Ты же сам мне сказал, что должен сегодня поработать!
Джефф подошел к большому резному шкафу и взял летнюю куртку.
– Что ты собираешься делать, когда я уйду?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93