ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он и так уже наговорил ей сегодн
я достаточно.
Джубал взглянул на нее, лицо его, как показалось Террил, стало темнее преж
него, а взгляд удивительно зеленых глаз совсем непроницаемым.
Ц Точно. Но не только день… Все кончено, Ц глухо сказал он.
Ее разум и чувство восстали против его слов. Что кончено? А что между ними
было? И вдруг ее сердце сжалось от мысли, что она может больше не увидеть е
го… Ей стало больно, что между ними так ничего и не было…
Джубал, который ласково успокаивал ее и нежно утирал слезы той ночью… Пр
ивлекательный парень в красивой кожаной куртке, с растерянным видом сто
ящий в отделе готовой одежды, наивный и несведущий в житейских делах… Эт
от Джубал был ей близок и дорог, и она вовсе не хотела его терять.
Где-то за четверть мили от ее дома Джубал, ни слова не говоря, остановил ма
шину. Открыв дверцу, Террил в нерешительности топталась на подножке, ожи
дая, не взглянет ли он на нее напоследок. Раскаяние и страх боролись в ней.
Ей было стыдно за проявленную бестактность, пусть даже и невольную, и был
о боязно Ц как бы неловко сказанным словом не повторить подобную ошибку
вновь.
Ц Джубал, ты знаешь, на меня что-то нашло, когда я говорила, что… Ц Раская
ние, кажется, брало верх.
Ц Да ладно тебе, Ц на этот раз спокойно, но не менее решительно прервал о
н ее. Ц Все нормально. Оба мы сегодня были хороши. Я тут тоже наговорил нем
ало глупостей. По большому счету ты, Террил, права.
На мгновение в кабине опять повисла пауза.
Ц Ну ладно, пока… Увидимся как-нибудь, Ц Джубал был явно настроен на то,
чтобы подвести черту под их несколько затянувшимся выяснением отношен
ий.
Он потянулся к открытой дверце, туда, где на подножке все еще стояла Терри
л, не торопясь сойти вниз.
Ц Джубал, а может, нам…
Ц Я должен скорее возвращаться домой, Ц перебил он. Ц В ночь мне опять е
хать в Кентукки.
Она пыталась еще что-то объяснить, но он был непреклонен.
Ц Террил, Ц теряя терпение, сказал он, Ц ты была права на все сто, когда з
аявила, что тебе следует кое-что забыть. Ну, так и давай забудем все поскор
ей. Мы даже друзьями не можем быть. Мне лично понадобилось совсем немного,
чтобы убедиться в этом. Так что давай, Ц он взмахнул рукой на прощание, Ц
будь здорова!

Глава 14

Когда Террил, еле-еле передвигая ноги, добралась до дому, она не стала сра
зу заходить внутрь, а уселась в кресле-качалке на крыльце, поплотнее запа
хнув пальто. Какое-то оцепенение нашло на нее. Что это? Раскаяние? Смущени
е? Сожаление? Наверное, и то, и другое, и третье.
У Террил было такое ощущение, будто только что она упустила нечто важное,
очень дорогое для себя. Это ведь по ее милости у них с Джубалом все разлади
лось окончательно. Теперь между ними Ц глухая стена.
Но недолго Террил довелось сидеть в одиночестве, предаваясь мрачному ун
ынию. На дороге совсем неподалеку показался белый «Бьюик» и притормозил
у их ворот, прямо напротив дома. Оттуда выбрались две женщины.
Нежданные гостьи прошли через калитку и направились по двору в сторону д
ома.
Ц Привет! Ц не доходя до крыльца, подала голос обладательница копны чер
ных волос. Ц Я Тесс Джонсон. Может, ты помнишь меня по школе? Твоя тетка поз
вонила нам домой и попросила заглянуть к тебе, проверить, как ты тут.
Террил не спеша поднялась с кресла им навстречу. Так получилось, что боль
шую часть жизни она провела в дамском обществе и в принципе ничего не име
ла против женской компании. Но, не успев еще перекинуться с этой самой Тес
с и парой слов, она почувствовала необъяснимое желание держаться подаль
ше от этой ослепительной красавицы. Может быть, все дело в ее почти идеаль
ной внешности? Или в ее самоуверенности и чувстве собственного превосхо
дства, которые сразу бросались в глаза? Как бы то ни было Ц с этой штучкой
надо вести себя поосмотрительней. Поэтому Террил с самого начала решила
держать дистанцию. Будем подчеркнуто вежливы Ц и не более того.
Ц Я тебя помню, Ц обратилась Террил к черноволосой красавице, когда все
трое уже стояли на крыльце в приближающихся осенних сумерках.
Ц Я несколько раз видела тебя в церкви, Ц продолжила Тесс, Ц но я вечно
так занята, что мне даже не хватает времени толком поговорить. Ты сильно и
зменилась с тех пор, как тебя отослали отсюда.
Вторая девушка густо покраснела и даже кашлянула пару раз, смущенная бес
церемонностью своей подруги, не стеснявшейся в выражениях.
Ц А я Джоан Крэбтри, Ц поспешила она сменить тему. Ц Даже не пытайтесь м
еня вспомнить. Бесполезно. Я из Чаттануги. Мы уже года четыре как перебрал
ись сюда Ц после того как моя мама вышла замуж за Тома Таунсенда. Это дядя
Тесс.
Ц А что? Твой отец умер?
Ц Да нет. Почему умер? Просто мои родители развелись. Мой отец Ц недотеп
а и неудачник, и мама, в конце концов, решила с ним расстаться. А Том так добр
ко мне. Ц Последние слова Джоан произнесла почти с нежностью. Ц Он отно
сится ко мне, как к собственной дочери. Да что я тебе рассказываю? Думаю, Ге
нри Кэролл относится к тебе точно так же.
Террил на это ничего не ответила Ц лишь усмехнулась.
Ц Папа говорит, ты работаешь в конторе, Ц как бы, между прочим, заметила Т
есс. Ц Мы сначала заглянули туда, но Розали сказала, что у тебя сегодня не
рабочий день. Да там вообще нынче народу было не очень много.
Джоан искоса взглянула на Тесс. Это не ускользнуло от внимания Террил, но
истинный смысл происходящего был ей непонятен.
Ц А я там бываю всего три дня в неделю. Я и работать-то пошла, чтоб не сидет
ь дома целыми днями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики