ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
если я не соглашусь на "почетный мир", Франц разорвет наши соглашения и примкнет к коалиции моих врагов... Даже несмотря на брак с его дочерью! Как сказал тогда принц Шварценберг: "Политики благословляют браки, но они же устраивают потом и разводы".
В Дрезден, где я стоял с армией, приехал князь Меттерних. По трусости, изворотливости и хитрости он превосходил Фуше и Талейрана, вместе взятых. Еще вчера эта хитрющая лиса угодливо ловила мои желания и пребывала в восторге от моего брака с австрийской самкой. Но теперь обнаглевшая лисица решила держаться тигром. Мы разговаривали девять часов... Он посмел начать с угроз. И я понял: они уже решили предать меня. Он сказал, что Европа устала от войн и если я буду препятствовать миру... "Какому миру?" - прервал его я. "Справедливому миру в границах начала ваших завоеваний, сир. Это единственно возможный мир после ваших поражений в России". - "А после моих нынешних побед?" - "Ваши победы временны, ваши силы на исходе, вы погубили стольких солдат. У Франции, как нам известно, воевать больше некому, а ваши союзники в Европе уже готовятся стать вашими врагами". - "И мой тесть, как я понял, решил стать первым в числе предателей?" - "Его Величество прежде всего обязан думать о своем народе: Австрия - его семья". - "Я трижды оставлял на троне этого "семьянина". В четвертый раз я не совершу эту ошибку. И, как вам известно, мне не надо указывать путь на Вену - я его хорошо освоил!"
Он хотел возразить. Но я не дал ему раскрыть рта: "Вы хотите войны? Вы ее получите! Под Люценом я уничтожил пруссаков, под Бауценом - русских, а с вами я увижусь в Вене! У меня есть все сведения о вашей армии... к вам засланы тучи шпионов. Я знаю про вас все! - И я бросил на стол ворох бумаг. Но он даже не потрудился на них взглянуть. - Вы хотите гусиным пером отнять у меня завоеванное кровью моих солдат. Но для этого, поверьте, маловато распоряжений из вашей чернильницы. Вам надо будет мобилизовать миллионы, как мобилизовал их я, и пролить столько же крови, сколько пролил ее я. Крови, а не чернил! Ваши короли рождены во дворцах и, потерпев хоть сотню поражений, преспокойно возвращаются в свои дворцы, а я... я - сын военного счастья, сын великих побед, и у меня нет ничего, кроме чести и славы... А их я вам не отдам! Я не могу вернуться униженным к своему народу!"
Но он опять затянул старую песню: "Я проходил мимо ваших солдат. Вы уже набрали детей. Когда их убьют, кого вы призовете в армию? Младенцев?" В ответ я швырнул ему шляпу под ноги. Как в прежние времена, когда он приводил меня в ярость. Но тогда он тотчас бросался ее поднимать, а теперь остался недвижим. И смотрел на меня с иезуитской улыбкой. Я сказал презренному хитрецу: "Вы не солдат. Вы не знаете, что такое душа солдата. И вам не понять, что такое привычка презирать человеческую жизнь, когда это нужно. И что для меня эти двести тысяч человек!"
Потом он будет спекулировать этой фразой. Запишите, Лас-Каз: она вырвалась... это был гнев... я хотел любой ценой его разозлить... Но ничто не могло пробить его спокойствия. Он был в себе уверен. И я сказал тогда: "Единственная ошибка, которую я совершил, - это женитьба на вашей эрцгерцогине. Я попытался влить молодое вино в старые мехи... Но берегитесь: если эта ошибка будет стоить мне империи, то под ее развалинами погибнет весь мир!"
Я посмотрел на шляпу на полу. Он так и не поднял ее. Я понял - это война! И преспокойно сам поднял свою шляпу. Комедия окончилась.
Уже уходя, он сказал: "Да, вы не изменились, сир... Европа и вы никогда не придут к взаимопониманию. Ваши мирные договоры всегда оказывались лишь перемириями, а неудачи только с новой силой толкают вас к войне. Теперь с вами будет воевать вся Европа".
"Только не забудьте, если вы и вправду решили со мной воевать, что мне от Дрездена куда ближе до Вены, чем вашему императору до Парижа".
Он молча поклонился. В приемной он сказал Бертье - сказал громко, чтобы я услышал: "Ваш повелитель попросту сошел с ума".
И тесть вступил в войну против меня. Первые двести тысяч австрийских войск присоединились к коалиции. Счастье, как говорят на моей родине, "не уставало показывать мне свою задницу".
Собираясь проучить "дедушку Франца", я хотел быть спокоен за тыл. В этой ситуации мог ли я оставить у себя за спиной самого великого интригана? Присутствие Фуше в Париже стало невозможным. Я велел привезти его ко мне в Дрезден. "Поручаю вам генерал-губернаторство в Пруссии - я принял окончательное решение упразднить это гнусное королевство, как только его разгромлю". В глазах мерзавца было написано: "Но для этого вам надо его разгромить, во что я не очень верю... да и вы тоже!" После чего он поблагодарил меня за оказанную честь и удалился.
Вскоре я узнал, что убрал его из Парижа вовремя. Оказалось, по дороге ко мне он остановился в лагере у Ожеро, и оба будущих предателя имели беседу, о которой мне донес осведомитель. "К несчастью, мы хорошо научили сражаться наших врагов, теперь они умеют нас бить, - сказал Фуше. - Боюсь, что эта война покончит со всеми нами". А позже я узнал, что осведомитель передал мне эти слова... по приказу Фуше! Он все надеялся меня образумить. Призывал отказаться от войны и заключить унизительный мир!.. Его бледно-голубые, начисто лишенные блеска, глубоко посаженные мертвенные глаза... я буду помнить их до могилы...
Я разбил русско-австрийскую армию при Дрездене. Насмешка судьбы: на моей стороне сражались три немецких короля, а против меня - два бывших французских генерала, Бернадот и Моро. Моро был блестящий генерал. Он приехал из Америки и по представлению предателя Бернадота стал советником у русского царя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
В Дрезден, где я стоял с армией, приехал князь Меттерних. По трусости, изворотливости и хитрости он превосходил Фуше и Талейрана, вместе взятых. Еще вчера эта хитрющая лиса угодливо ловила мои желания и пребывала в восторге от моего брака с австрийской самкой. Но теперь обнаглевшая лисица решила держаться тигром. Мы разговаривали девять часов... Он посмел начать с угроз. И я понял: они уже решили предать меня. Он сказал, что Европа устала от войн и если я буду препятствовать миру... "Какому миру?" - прервал его я. "Справедливому миру в границах начала ваших завоеваний, сир. Это единственно возможный мир после ваших поражений в России". - "А после моих нынешних побед?" - "Ваши победы временны, ваши силы на исходе, вы погубили стольких солдат. У Франции, как нам известно, воевать больше некому, а ваши союзники в Европе уже готовятся стать вашими врагами". - "И мой тесть, как я понял, решил стать первым в числе предателей?" - "Его Величество прежде всего обязан думать о своем народе: Австрия - его семья". - "Я трижды оставлял на троне этого "семьянина". В четвертый раз я не совершу эту ошибку. И, как вам известно, мне не надо указывать путь на Вену - я его хорошо освоил!"
Он хотел возразить. Но я не дал ему раскрыть рта: "Вы хотите войны? Вы ее получите! Под Люценом я уничтожил пруссаков, под Бауценом - русских, а с вами я увижусь в Вене! У меня есть все сведения о вашей армии... к вам засланы тучи шпионов. Я знаю про вас все! - И я бросил на стол ворох бумаг. Но он даже не потрудился на них взглянуть. - Вы хотите гусиным пером отнять у меня завоеванное кровью моих солдат. Но для этого, поверьте, маловато распоряжений из вашей чернильницы. Вам надо будет мобилизовать миллионы, как мобилизовал их я, и пролить столько же крови, сколько пролил ее я. Крови, а не чернил! Ваши короли рождены во дворцах и, потерпев хоть сотню поражений, преспокойно возвращаются в свои дворцы, а я... я - сын военного счастья, сын великих побед, и у меня нет ничего, кроме чести и славы... А их я вам не отдам! Я не могу вернуться униженным к своему народу!"
Но он опять затянул старую песню: "Я проходил мимо ваших солдат. Вы уже набрали детей. Когда их убьют, кого вы призовете в армию? Младенцев?" В ответ я швырнул ему шляпу под ноги. Как в прежние времена, когда он приводил меня в ярость. Но тогда он тотчас бросался ее поднимать, а теперь остался недвижим. И смотрел на меня с иезуитской улыбкой. Я сказал презренному хитрецу: "Вы не солдат. Вы не знаете, что такое душа солдата. И вам не понять, что такое привычка презирать человеческую жизнь, когда это нужно. И что для меня эти двести тысяч человек!"
Потом он будет спекулировать этой фразой. Запишите, Лас-Каз: она вырвалась... это был гнев... я хотел любой ценой его разозлить... Но ничто не могло пробить его спокойствия. Он был в себе уверен. И я сказал тогда: "Единственная ошибка, которую я совершил, - это женитьба на вашей эрцгерцогине. Я попытался влить молодое вино в старые мехи... Но берегитесь: если эта ошибка будет стоить мне империи, то под ее развалинами погибнет весь мир!"
Я посмотрел на шляпу на полу. Он так и не поднял ее. Я понял - это война! И преспокойно сам поднял свою шляпу. Комедия окончилась.
Уже уходя, он сказал: "Да, вы не изменились, сир... Европа и вы никогда не придут к взаимопониманию. Ваши мирные договоры всегда оказывались лишь перемириями, а неудачи только с новой силой толкают вас к войне. Теперь с вами будет воевать вся Европа".
"Только не забудьте, если вы и вправду решили со мной воевать, что мне от Дрездена куда ближе до Вены, чем вашему императору до Парижа".
Он молча поклонился. В приемной он сказал Бертье - сказал громко, чтобы я услышал: "Ваш повелитель попросту сошел с ума".
И тесть вступил в войну против меня. Первые двести тысяч австрийских войск присоединились к коалиции. Счастье, как говорят на моей родине, "не уставало показывать мне свою задницу".
Собираясь проучить "дедушку Франца", я хотел быть спокоен за тыл. В этой ситуации мог ли я оставить у себя за спиной самого великого интригана? Присутствие Фуше в Париже стало невозможным. Я велел привезти его ко мне в Дрезден. "Поручаю вам генерал-губернаторство в Пруссии - я принял окончательное решение упразднить это гнусное королевство, как только его разгромлю". В глазах мерзавца было написано: "Но для этого вам надо его разгромить, во что я не очень верю... да и вы тоже!" После чего он поблагодарил меня за оказанную честь и удалился.
Вскоре я узнал, что убрал его из Парижа вовремя. Оказалось, по дороге ко мне он остановился в лагере у Ожеро, и оба будущих предателя имели беседу, о которой мне донес осведомитель. "К несчастью, мы хорошо научили сражаться наших врагов, теперь они умеют нас бить, - сказал Фуше. - Боюсь, что эта война покончит со всеми нами". А позже я узнал, что осведомитель передал мне эти слова... по приказу Фуше! Он все надеялся меня образумить. Призывал отказаться от войны и заключить унизительный мир!.. Его бледно-голубые, начисто лишенные блеска, глубоко посаженные мертвенные глаза... я буду помнить их до могилы...
Я разбил русско-австрийскую армию при Дрездене. Насмешка судьбы: на моей стороне сражались три немецких короля, а против меня - два бывших французских генерала, Бернадот и Моро. Моро был блестящий генерал. Он приехал из Америки и по представлению предателя Бернадота стал советником у русского царя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93