ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Это проклятие ты не уничтожишь, - прошептало существо. - Это
последнее действие в моей жизни.
- Злоба - свойство, достойное сожаления, - раздраженно заметил
Кьюджел. - Сомневаюсь в эффективности твоего проклятия. Но все же если ты
откажешься от ненависти, я буду лучше о тебе думать.
Но морское существо молчало. Вскоре оно превратилось в слизь,
поглощенную песком.
Кьюджел сидел на песке, размышляя, как бы получше отвратить
последствия этого проклятия.
- В борьбе с проклятиями нужно пользоваться головой, - вторично за
короткое время сказал Кьюджел. - Разве зря меня прозвали Кьюджел Умник? -
Но никакая уловка в голову не приходила, и он пошел дальше по берегу,
всесторонне обдумывая проблему.
Мыс на востоке приближался. Кьюджел увидел, что он зарос темными
высокими деревьями, через которые просвечивают белые здания. Снова
показался Слейя, он бегал взад и вперед по берегу, как будто лишился
разума. Потом подошел к Кьюджелу и упал на колени.
- Амулет, прошу тебя! Он принадлежит дому Слейя; он предоставляет нам
правление Силом! Отдай его мне, и я выполню твое заветное желание!
Кьюджел застыл на месте. Какой парадокс! Если он отдаст амулет,
Слейя, несомненно, обманет его или во всяком случае не сможет выполнить
обещанное - учитывая силу проклятия. С другой стороны, если Кьюджел не
отдаст амулет, он лишится своего заветного желания - опять-таки учитывая
силу проклятия, - но зато амулет останется у него.
Слейя истолковал его колебания как знак слабости.
- Я сделаю тебя грандом королевства! - пылко воскликнул он. - Я
подарю тебе корабль из слоновой кости, и двести прекраснейших девушек
будут исполнять твои желания; твоих врагов я помещу во вращающийся котел -
только отдай мне амулет!
- Амулет обладает такой властью? - удивился Кьюджел. - Он может все
это сделать?
- Да! Да! - вскричал Слейя. - Если умеешь читать его руны!
- Хорошо, - сказал Кьюджел, - как же их прочесть?
Слейя со скорбной обидой смотрел на него.
- Этого я не могу сказать; мне нужен амулет.
Кьюджел презрительно махнул рукой.
- Ты отказываешься удовлетворить мое любопытство. В свою очередь я
отвергаю твои высокомерные домогательства!
Слейя повернулся в сторону мыса, где сквозь деревья виднелись белые
дома.
- Я все понял. Ты сам хочешь править Силом!
Есть и менее желательные перспективы, подумал Кьюджел, и Фиркс,
разделяя его мнение, сделал несколько предупредительных движений. Кьюджел
с сожалением отказался от своих планов; тем не менее у него появилась
возможность уничтожить проклятие морского существа.
- Если я должен быть лишен заветного желания, - подумал Кьюджел, -
было бы мудро направить свое желание, хотя бы на день, на новую цель.
Поэтому я буду стремиться править Силом. Отныне это мое заветное желание.
- И, чтобы не вызывать недовольства Фиркса, вслух добавил: - Я намерен
использовать амулет для осуществления очень важных целей. Но среди них
вполне может быть и власть над Силом, которую мне дает мой амулет.
Слейя хрипло сардонически рассмеялся.
- Вначале убеди Дерву Корему в твоей власти. Она из рода Домбер, с
характером мрачным и неровным; скорее не девушка, а лесной гру. Берегись
Дервы Коремы: она прикажет выбросить тебя вместе с моим амулетом в морские
глубины!
- Если ты опасаешься такого исхода, - грубо сказал Кьюджел, -
расскажи, как действует амулет, и я предотвращу это несчастье.
Но Слейя упрямо покачал головой.
- Недостатки Дервы Коремы хорошо известны; к чему менять их на
какого-то неизвестного разбойника?
За свою откровенность Слейя получил удар, от которого упал. Кьюджел
пошел дальше по берегу. Солнце низко висело над морем; он пошел быстрее:
нужно до темноты найти убежище.
Наконец он добрался до конца пляжа. Перед ним возвышался мыс, а на
нем темные высокие деревья. Сквозь листву виднелась балюстрада, окружающая
сад; чуть южнее на юг, прямо на океан, выходила ротонда с колоннами.
"Действительно красиво!" - подумал Кьюджел и с новым интересом осмотрел
амулет. Его временное заветное желание - власть над Силом - переставало
быть условным. Кьюджел подумал, не избрать ли ему новое: прекрасное знание
скотоводства, например, или способность превзойти любого акробата... Но он
неохотно отказался от этого плана. К тому же сила проклятия морского
существа еще неизвестна.
Тропа покинула пляж и начала извиваться среди душистых кустов и
цветов: дафния, гелиотропы, черная айва, клумбы пахучих звездных капель.
Пляж превратился в ленту, растворяющуюся в темно-бордовом закате; мыс
Бенбадж Сталл больше не был виден. Тропа выровнялась, прошла через густую
рощу лавровых деревьев и привела к овальной площадке, заросшей травой,
некогда тут была плац для парадов или упражнений.
Слева площадку ограничивала высокая каменная стена с большими
церемониальными воротами, над которыми виднелся древний герб. От ворот
отходила длинная, в милю, дорожка для прогулок, ведущая к дворцу, -
променад. Дворец представлял собой богато украшенное многоэтажное здание с
бронзовой крышей. Вдоль всего фасада дворца шла терраса; променад
соединялся с ней пролетом широких каменных ступеней. Солнце к этому
времени уже зашло; на землю опускались сумерки. Не видя больше никакого
убежища, Кьюджел двинулся к дворцу.
Променад некогда представлял собой монументальное сооружение, но
теперь он находился в полуразрушенном состоянии, и сумерки наделяли его
меланхолической красотой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики