ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Кьюджел начал насвистывать мелодию,
которую слышал на Азеномайской ярмарке.
Вскоре в самой дальней раковине приоткрылась щелка, оттуда на него
уставились глаза. Кьюджел просвистел еще один-два куплета и снова
заговорил:
- Откройте свои раковины! Вас ожидает чужестранец, который хочет
расспросить о дороге на Сил и о других важных для него вещах.
Еще в одной раковине появилась щель: еще пара глаз рассматривала его
изнутри.
- Может, вы ничего не знаете, - насмехался Кьюджел. - Ничего, кроме
цвета рыбы и мягкости воды.
Дальняя раковина открылась шире, стало видно негодующее лицо.
- Мы не невежественны!
- Не ленивы, мы знаем приличия, мы не презрительны, - подхватила
вторая.
- И не робки! - добавила третья.
Кьюджел глубокомысленно кивнул.
- Вполне возможно. Но почему вы спрятались при моем появлении?
- Такова наша природа, - сказало существо из первой раковины. -
Многие жители моря рады были бы застать нас врасплох, и с нашей стороны
мудро сначала спрятаться, а потом выяснять обстановку.
Теперь раскрылись все четыре раковины, хотя ни одна не раскрылась так
же широко, как до появления Кьюджела.
- Ну, хорошо, - сказал он, - что вы мне расскажете о Силе? Как там
принимают чужестранцев? Сердечно или изгоняют? Есть ли там гостиницы, или
пришельцу придется спать в канаве?
- Такие проблемы за пределами наших знаний, - сказало первое
существо. Оно полностью раскрыло раковину и выставило бледные руки и
плечи. - Жители Сила, если в море говорят правду, замкнуты и
подозрительны, даже по отношению к своему правителю. Кстати, правит ими
девушка из древнего дома Домбера.
- А вон идет старик Слейя, - сказало другое. - Что-то он сегодня рано
возвращается.
Третье захихикало.
- Слейя стар; никогда не отыщет он свой амулет, и поэтому дом Домбера
будет править Силом, пока не погаснет солнце.
- О чем вы это? - невинно спросил Кьюджел. - О каком амулете вы
говорите?
- Сколько мы помним, - объяснило одно существо, - старик Слейя всегда
просеивал песок, и отец его тоже, и еще раньше другие Слейя. Они ищут
металлическую ленту, с ее помощью надеются вернуть свою власть.
- Замечательная легенда! - с энтузиазмом воскликнул Кьюджел. - А
какова власть этого амулета, как его приводят в действие?
- Наверно, это знает Слейя, - с сомнением сказало одно существо.
- Нет, потому что он мрачен и сердит, - добавило другое. - Вспомни,
как он раздражителен, когда бесцельно просеивает песок!
- Но разве никто другой не знает? - с беспокойством спросил Кьюджел.
- Никаких слухов в море? Никакой древней таблички с надписью?
Существа в раковинах весело рассмеялись.
- Ты спрашиваешь так заинтересованно, будто ты сам Слейя! Мы ничего
такого не знаем.
Скрывая разочарование, Кьюджел задал еще несколько вопросов, но
существа оказались простодушными и не способными долго задерживать на
чем-то одном свое внимание. Кьюджел послушал, как они обсуждают океанские
течения, оттенки жемчуга, хитрый характер некоего морского создания,
которое они заметили накануне. Через несколько минут Кьюджел вновь
упомянул Слейя и амулет, и опять морские существа говорили неопределенно,
их разговор был по-детски непоследователен. Казалось, они забыли о
Кьюджеле; окуная пальцы в воду, они продолжали ткать бледные нити.
Некоторые раковины и моллюски вызвали их осуждение своим бесстыдством; они
осудили большую раковину, лежащую на дне океана.
Наконец Кьюджелу их разговор надоел, он встал, и тут же морские
существа обратили на него свое внимание.
- Тебе нужно так быстро уходить? Мы как раз хотели узнать причину
твоего появления; прохожие так редки на Большом Песчаном Берегу, а ты
похож на человека, пришедшего издалека.
- Верно, - согласился Кьюджел, - и должен идти еще дальше. Посмотрите
на солнце: оно склоняется к западу, а я хочу переночевать сегодня в Силе.
Одно из существ подняло руки и показало прекрасную одежду, сотканную
из водяных нитей.
- Мы дарим тебе эту одежду. Ты человек чувствительный и нуждаешься в
защите от ветра и холода. - Оно бросило одежду Кьюджелу. Тот осмотрел
наряд, удивляясь красоте ткани и ее блеску.
- Благодарю вас, - сказал Кьюджел. - Никак не ожидал такой щедрости.
- Он завернулся в одежду, но она тут же превратилась в воду, и Кьюджел
весь промок. Четверо существ залились громким озорным смехом, а когда
Кьюджел в гневе шагнул к ним, захлопнули свои раковины.
Кьюджел пнул раковину существа, которое дало ему одежду, ушиб ногу, и
это еще усилило его гнев. Он схватил большой камень, обрушил на раковину и
разбил ее. Выхватив кричащее существо, Кьюджел бросил его на песок; оно
лежало, глядя на него; под головой и руками оказались бледные
внутренности.
Слабым голосом оно спросило:
- Почему ты так поступил со мной? Из-за шутки ты отобрал у меня
жизнь, а другой у меня нет.
- Поэтому ты больше не будешь шутить, - заявил Кьюджел. - Смотри, ты
насквозь промочил меня.
- Это всего лишь озорство; совсем незначительная шалость. - Существо
говорило слабеющим голосом. - Мы, живущие в скалах, плохо владеем
волшебством, но у меня есть сила проклятия, и потому я провозглашаю: да не
исполнится твое заветное желание, каким бы оно ни было; ты лишишься его
еще до конца дня.
- Еще одно проклятие? - Кьюджел недовольно покачал головой. - Два
проклятия я сегодня уже уничтожил. И теперь еще одно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
которую слышал на Азеномайской ярмарке.
Вскоре в самой дальней раковине приоткрылась щелка, оттуда на него
уставились глаза. Кьюджел просвистел еще один-два куплета и снова
заговорил:
- Откройте свои раковины! Вас ожидает чужестранец, который хочет
расспросить о дороге на Сил и о других важных для него вещах.
Еще в одной раковине появилась щель: еще пара глаз рассматривала его
изнутри.
- Может, вы ничего не знаете, - насмехался Кьюджел. - Ничего, кроме
цвета рыбы и мягкости воды.
Дальняя раковина открылась шире, стало видно негодующее лицо.
- Мы не невежественны!
- Не ленивы, мы знаем приличия, мы не презрительны, - подхватила
вторая.
- И не робки! - добавила третья.
Кьюджел глубокомысленно кивнул.
- Вполне возможно. Но почему вы спрятались при моем появлении?
- Такова наша природа, - сказало существо из первой раковины. -
Многие жители моря рады были бы застать нас врасплох, и с нашей стороны
мудро сначала спрятаться, а потом выяснять обстановку.
Теперь раскрылись все четыре раковины, хотя ни одна не раскрылась так
же широко, как до появления Кьюджела.
- Ну, хорошо, - сказал он, - что вы мне расскажете о Силе? Как там
принимают чужестранцев? Сердечно или изгоняют? Есть ли там гостиницы, или
пришельцу придется спать в канаве?
- Такие проблемы за пределами наших знаний, - сказало первое
существо. Оно полностью раскрыло раковину и выставило бледные руки и
плечи. - Жители Сила, если в море говорят правду, замкнуты и
подозрительны, даже по отношению к своему правителю. Кстати, правит ими
девушка из древнего дома Домбера.
- А вон идет старик Слейя, - сказало другое. - Что-то он сегодня рано
возвращается.
Третье захихикало.
- Слейя стар; никогда не отыщет он свой амулет, и поэтому дом Домбера
будет править Силом, пока не погаснет солнце.
- О чем вы это? - невинно спросил Кьюджел. - О каком амулете вы
говорите?
- Сколько мы помним, - объяснило одно существо, - старик Слейя всегда
просеивал песок, и отец его тоже, и еще раньше другие Слейя. Они ищут
металлическую ленту, с ее помощью надеются вернуть свою власть.
- Замечательная легенда! - с энтузиазмом воскликнул Кьюджел. - А
какова власть этого амулета, как его приводят в действие?
- Наверно, это знает Слейя, - с сомнением сказало одно существо.
- Нет, потому что он мрачен и сердит, - добавило другое. - Вспомни,
как он раздражителен, когда бесцельно просеивает песок!
- Но разве никто другой не знает? - с беспокойством спросил Кьюджел.
- Никаких слухов в море? Никакой древней таблички с надписью?
Существа в раковинах весело рассмеялись.
- Ты спрашиваешь так заинтересованно, будто ты сам Слейя! Мы ничего
такого не знаем.
Скрывая разочарование, Кьюджел задал еще несколько вопросов, но
существа оказались простодушными и не способными долго задерживать на
чем-то одном свое внимание. Кьюджел послушал, как они обсуждают океанские
течения, оттенки жемчуга, хитрый характер некоего морского создания,
которое они заметили накануне. Через несколько минут Кьюджел вновь
упомянул Слейя и амулет, и опять морские существа говорили неопределенно,
их разговор был по-детски непоследователен. Казалось, они забыли о
Кьюджеле; окуная пальцы в воду, они продолжали ткать бледные нити.
Некоторые раковины и моллюски вызвали их осуждение своим бесстыдством; они
осудили большую раковину, лежащую на дне океана.
Наконец Кьюджелу их разговор надоел, он встал, и тут же морские
существа обратили на него свое внимание.
- Тебе нужно так быстро уходить? Мы как раз хотели узнать причину
твоего появления; прохожие так редки на Большом Песчаном Берегу, а ты
похож на человека, пришедшего издалека.
- Верно, - согласился Кьюджел, - и должен идти еще дальше. Посмотрите
на солнце: оно склоняется к западу, а я хочу переночевать сегодня в Силе.
Одно из существ подняло руки и показало прекрасную одежду, сотканную
из водяных нитей.
- Мы дарим тебе эту одежду. Ты человек чувствительный и нуждаешься в
защите от ветра и холода. - Оно бросило одежду Кьюджелу. Тот осмотрел
наряд, удивляясь красоте ткани и ее блеску.
- Благодарю вас, - сказал Кьюджел. - Никак не ожидал такой щедрости.
- Он завернулся в одежду, но она тут же превратилась в воду, и Кьюджел
весь промок. Четверо существ залились громким озорным смехом, а когда
Кьюджел в гневе шагнул к ним, захлопнули свои раковины.
Кьюджел пнул раковину существа, которое дало ему одежду, ушиб ногу, и
это еще усилило его гнев. Он схватил большой камень, обрушил на раковину и
разбил ее. Выхватив кричащее существо, Кьюджел бросил его на песок; оно
лежало, глядя на него; под головой и руками оказались бледные
внутренности.
Слабым голосом оно спросило:
- Почему ты так поступил со мной? Из-за шутки ты отобрал у меня
жизнь, а другой у меня нет.
- Поэтому ты больше не будешь шутить, - заявил Кьюджел. - Смотри, ты
насквозь промочил меня.
- Это всего лишь озорство; совсем незначительная шалость. - Существо
говорило слабеющим голосом. - Мы, живущие в скалах, плохо владеем
волшебством, но у меня есть сила проклятия, и потому я провозглашаю: да не
исполнится твое заветное желание, каким бы оно ни было; ты лишишься его
еще до конца дня.
- Еще одно проклятие? - Кьюджел недовольно покачал головой. - Два
проклятия я сегодня уже уничтожил. И теперь еще одно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66