ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если уж выдвигать обвинения, надо иметь серьезные основания.– И на чем вы основываетесь, когда арестовываете подозреваемого?– На фактах. В уголовном расследовании полным-полно запертых чуланов. Мы вскрываем их один за другим в поисках скелета.– Вот именно! – торжествующе произнесла Синди. – Вы ищете мелкие подробности. Вы изучаете детали, чтобы отыскать ключ, благодаря которому целое приобретает некий смысл – то, что делал герой в фильме Антониони. Очень часто при расследовании вы обнаруживаете факты, которые нелегко объяснить. Ясность наступает гораздо позже. Точно так же ребенок понимает смысл сцены соития, только когда становится юношей. Тогда он может сказать себе: «Вот, оказывается, что они делали. Они занимались любовью!»– Лично я не видел, как мои родители этим занимаются, – сказал Клинг.– Ты просто подсознательно вытеснил эти воспоминания.– Да нет же, я просто никогда не видел.– Чего?– Того!– Видишь, ты даже не можешь выговорить вслух это слово, – сказала Синди, хихикая. – Заметь, как удачно ты вытеснил это в подсознание.– Знаешь, чего я не люблю в психологах? – начал Клинг.– Чего? – посмеиваясь спросила Синди.– Они все время что-то интерпретируют.– Тем же занимаешься и ты – каждый день, только у вас это называется расследованием, – сказала Синди. Она перестала смеяться и выглядела теперь очень серьезной, даже усталой. – Разве ты не видишь, к чему это приводит? Детектив наблюдает насилие, которое он не может ни понять, ни взять под контроль. Поначалу оно пугает и сбивает его с толку, но постепенно все проясняется. Это будет замечательная диссертация. А ты что хочешь, то и думай!– Не сомневаюсь, что диссертация будет классной, – сказал Клинг. – Давай проработаем сцену соития.Он глядел на нее снизу вверх, а она на него сверху вниз, их взгляды встретились, и некоторое время они молчали. Он смотрел и думал, до чего же любит ее. Васильковые глаза, бледное осунувшееся лицо, чуть приоткрытые губы. Она глубоко вздохнула, и рука со стаканом бессильно опустилась вниз. Он понял, что она ему ответит. Она согласится, хотя ей совершенно не хочется. У нее плохое настроение, и она думает, что выглядит непривлекательно. Больше всего ей хотелось бы посидеть, глядя на небо и попивая виски, а потом немного вздремнуть. Сейчас ей было совсем не до любви. Но если он хочет, она согласна.Он прочитал это по ее глазам и губам и почувствовал себя насильником.– Может, и в самом деле не стоит, – сказал он. – А то это будет напоминать некрофилию.Синди улыбнулась ему в ответ вялой улыбкой. Клинг осторожно взял стакан из ее бессильно висевшей руки и пошел наполнить его.Он был сильно разочарован. Глава 6 В среду утром, после одиннадцати, в следственный отдел позвонила Анна Гилрой и попросила позвать Клинга.– Привет, – сказала она. – Надеюсь, не разбудила?– Нет, – ответил он. – Я уже давно на дежурстве.– Не забыли меня? – спросила она.– Конечно, нет.– Я кое-что вспомнила. Вы же сказали, чтобы я обязательно звонила, если что-нибудь вспомню.– Вообще-то это была ваша идея.– Моя так моя. У вас хорошая память.– Итак? – Клинг выжидающе замолчал.– Вам не интересно знать, что именно я вспомнила?– Это связано с делом Лейденов?– Конечно. Неужели вы думаете, я буду отрывать вас от дел пустой болтовней?– Разумеется, нет.– Разумеется, – повторила Анна, и Клинг понял, что она улыбнулась. Самое удивительное, что он тоже улыбнулся.– Что же вы вспомнили? – спросил Клинг.– В прошлую пятницу Розе Лейден звонила я.– Виноват, что-то я не улавливаю...– Очень жаль, что не улавливаете, – сказала она, и наступило молчание. – Алло! – крикнула она в трубку.– Я слушаю.– Прекрасно. Помните, в телеграмме мистера Лейдена была просьба позвонить его жене? Насчет чековой книжки?– Да.– Так вот, ей позвонила я.– Понимаю.– Вам не интересно, о чем мы говорили?– Конечно, интересно.– Но сейчас я не могу говорить, – сказала Анна.Клинг чуть было не спросил: «Так зачем тогда было звонить?» Но вместо этого произнес:– Когда вы сможете говорить?– Готова встретиться через полчаса. И обсудить это за хорошим долгим ленчем.– Долгого у меня не получится.– Тогда за коротким. У меня покладистый характер.– И несмотря на это, мисс Гилрой...– Зовите меня Анной.– И все же, боюсь, за ленчем нам встретиться не удастся. Я мог бы подъехать к вам в фирму позже и поговорить...– Мы можем что-нибудь выпить в баре часов в пять, – предложила она.Клинг промолчал.– Понимаю, – сказала Анна. – Вам не положено пить при исполнении служебных обязанностей.– Дежурство у меня заканчивается в четыре сорок пять, – сообщил Клинг и удивился собственным словам. С чего это он перед ней отчитывается?– Значит, бар «Раундли» на Джефферсон-авеню в пять.– Лучше четверть шестого. Я поеду прямо с работы.– И не забудьте захватить пистолет, – сказала Анна и повесила трубку.– Кто это? – спросил Карелла. – Синди?– Нет, – ответил Клинг и, победив в себе желание солгать, признался: – Девица Гилрой.– Что ей нужно?– Оказывается, это она говорила в пятницу по телефону с Розой Лейден!– Есть какая-то информация?– Не знаю. Она еще не сказала, о чем был разговор.– Почему?– Не могла говорить.– Зачем тогда звонила?– Чтобы дать мне знать.– О чем? Она же ничего не сказала!– Мы увидимся позже. Она готова дать информацию.– Не сомневаюсь, – усмехнулся Карелла. – И не только информацию. – Он выдвинул ящик стола, взял кобуру с револьвером калибра 0,38, лежавшую рядом с коробкой патронов, и прикрепил ее к поясу. – Если тебя интересует, – сказал он, – я только что связывался с отделом регистрации личного оружия. Человек по имени Уолтер Дамаск не регистрировал пистолет «Айвер Джонсон» калибра ноль двадцать два.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики