ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Говори!
Ц Меня ваши родители наняли. Я частный детектив
Ц Дожили, Ц проворчал Павел, Ц прямо Америка какая-то, детективы, налет
ы
Ему все было ясно. Родители позвонили ментам и спросили, как продвигаютс
я поиски без вести пропавшего сынули. Там их послали подальше Ц Махарне
н ведь говорил, что от дела Павла не останется ни документов, ни воспомина
ний. Тогда они решили нанять детектива, благо в Москве существовала безд
на агентств по слежке. Еще Махарнен сказал: «С родителями разбирайся сам
». Пришла пора.
Ц Значит, так, Ц сказал Павел, Ц вали отсюда подальше и больше на глаза
мне не попадайся. Заказа не было.
Ц А как же
Ц Ты че, не понял, козел вонючий? Ц заорал Павел. Ц Ща глаза вырву, уши мес
тами поменяю, язык сожрать заставлю
Мужчина не стал дожидаться окончания фразы. Он вскочил и помчался прочь
из подворотни.
Павел перевел дух. Не люблю косить под бандитов, но если люди нормального
языка не понимают Павел направился к метро. Разборки надо начинать с гл
авы семьи. Отец сейчас наверняка торчит у себя на фирме. Нанесем деловой в
изит
Из метро Павел вышел через полчаса. В душе кипели злость и негодование. Фи
рма отца «Зеленый ветер» арендовала под офис часть большого комплекса. П
о соседству с ними находилось еще три фирмы и небольшое отделение банка
«Альянс». Комплекс был окружен забором и постами охраны.
Когда Павел проходил мимо поста охраны в полном боевом костюме вампира,
его окликнул один из охранников, сидящий в небольшой будке около шлагбау
ма.
Ц Ты куда, Челентано?
Его напарник заржал. Павел остановился и, обернувшись, посмотрел в глаза
заговорившему охраннику, который приподнялся со стула. Ментальный удар
легко прошел сквозь стекло и обрушился на не затуманенный мыслями мозг о
хранника. Тот пошатнулся, упал на стул и схватился за голову. Его напарник
удивленно посмотрел на него и забыл про Павла.
Кэнреол прошел в здание, легко нашел сектор, принадлежавший «Зеленому ве
тру». Там он пронесся по коридорам и остановился перед дверью с табличко
й «Директор». Ударом ноги он распахнул дверь и вошел в приемную. Секретар
ша подняла на него глаза.
Ц Саврин Геннадий Викторович у себя? Ц сквозь зубы спросил Павел.
Ц У себя Но он не принимает! Куда вы идете?
Ц Меня примет, Ц бросил Павел, взмахнул плащом и вошел в кабинет.
Отец посмотрел на него Ц сначала удивленно, потом Ц с радостью, потом Ц
сердито.
Ц Явился Ц начал он.
Павел прыгнул вперед и приземлился на корточки перед отцом на его столе.
Ц Папа, зачем ты приставил ко мне ищейку? А перед этим еще и в милицию наст
учал?
Ц Ты что
Ц Я все знаю. Детектив просил тебе передать, что он отказывается от работ
ы по причине травм, полученных в процессе ее выполнения.
Ц А что мне еще делать? Ц закричал отец. Ц Ты исчезаешь из дома, не отвеч
аешь на звонки. И что ты сделал с Леной?
Ц Она попыталась облить меня святой водой, я защищался.
Ц А зачем было уродовать ее?
Ц Состояние аффекта, Ц отрезал Павел. Ц Слушай меня. Я не собираюсь бол
ьше жить в доме, где меня пытается убить родная сестра и меня ненавидят ро
дители. Только за то, что я сделал свой выбор и стал другим. Мой новый адрес
ты не узнаешь, пока я тебе его не захочу сказать. Если я увижу еще хоть одно
го детектива, следящего за мной, то, клянусь Ночью, его тело окажется у теб
я в кабинете. В сильно разорванном виде. Разговор окончен.
Павел спрыгнул со стола и покинул кабинет, с треском захлопнув обе двери
Ц и в комнату, и в приемную. Секретарша проводила его удивленным и заинте
ресованным взглядом. Она не слышала разговора, но этот странный парень, о
детый как герой фантастических боевиков, запросто заходящий к шефу, веду
щий деловую беседу с такой скоростью и при этом не похожий на банального
рэкетира, вызывал восхищение.
* * *
Ресторан в центре Москвы. Дорогой. VIP-комната. Уютный кабинет с мягкими див
анами и креслами. В нем сидят четверо вампиров. Кхеншраон, Тешран, Човерг и
Хармас. Снова в этом ресторане собирается Кровавый Совет.
С треском распахнулась дверь, и в помещение вошли трое других старейшин.
Ц Здравствуйте, мальчики, соскучились по мне? Ц спросила Винзарра.
Ц Проходите, проходите, Ц сказал Кхеншраон. Ц Опаздываете, господа.
Ц Кхен, нельзя разве было сразу предупредить, что мы собираемся здесь?
Ц сердито спросил Шаккерон. Ц Мы уже доехали до твоего дворца, когда ты
нам позвонил.
Ц Вхот хименно, Ц рыкнул Хиншрак и плюхнулся на одно из кресел. Ц Хде оф
фицхантхы?
Ц Сегодня никаких заказов и банкетов, Ц отрезал Кхеншраон. Ц Докладыв
айте.
Винзарра скучным голосом начала рассказывать о поездке, поисках базы. По
том она рассказала о разделении отряда на три части и доложила о том, что п
роизошло с боевиками ее клана. Потом Шаккерон рассказал про маршрут свое
го отряда и подробно описал склад и архивы дикарей. Потом Хиншрак прорыч
ал информацию о жилых помещениях дикарей. После этого слово снова взяла
Винзарра и подробно рассказала о захвате Охотников.
Ц Ясно. Собственно, это уже известно всем присутствующим, но надо же испо
лнить формальности Значит, вы не узнали, кто создал этих вампиров? И отку
да у них рецепт сыворотки?
Ц Ничего не ясно, Ц ответила Винзарра, Ц ни одна из теорий не подтверди
лась, даже та, которую придумал Шак. Придумал и никому не сказал про нее.
Ц А что за теория? Ц заинтересовался Кхеншраон.
Ц Да так, ничего. Это вообще-то шутка была, чтобы Винзу позлить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107