ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Все это надо было тащить в церковь. Не в обычн
ую, а в ту, где знали и про Охотников, и про них. Алексей никогда н
е называл их имени. Считалось, что они могут услышать.
Через три часа Алексей вышел из леса. Он нес большую спортивную сумку, где
лежало снаряжение. Теперь он не боялся, что они вдруг нападут на него. Тепе
рь он стал Охотником. Теперь его должны бояться эти подлые твари, посланц
ы дьявола, потомки Каина. Охотник вышел на охоту! Берегитесь, вампиры!
ГЛАВА 1
Когда до дачи оставалось километра два, мимо Павла промчалось несколько
упырей. Они резко затормозили позади него. Павел остановился и стал разг
лядывать вампирских санитаров леса. Каждый раз можно было увидеть что-н
ибудь новое, звериное. Не бывает двух похожих упырей, но общие черты, конеч
но, есть. Кожа отливает зеленью, клыки достают до подбородка, из-за чего на
коже под ними были вмятины. Уши заостренные, как у вампиров, но раза в три б
ольше и болтаются на ветру. Глаза большие и круглые, полностью черные, тол
ько в центре желтые точки. Носов нет, лишь черные дыры на плоском лице на
морде. На руках когти, но не такие, как у вампиров, а сантиметров двадцать д
линой, загнутые внутрь, так что кулак упырь может сжать, только проткнув л
адонь насквозь. У многих есть дополнительные клыки, на нижней челюсти. На
костях часто длинные выросты, торчащие как шипы или рога. И самое главное
Ц в таком облике они находятся постоянно. Упыри Ц жалкое подобие вампи
ров. Можно только пожалеть.
Упырями становятся те, кто сам узнал про вампиров, но не попал на клык по п
ричине сытости нашедшего его вампира или же по причине нехватки в рядах
упырей. Если Знающий предал своего покровителя, он тоже становится упыре
м. Технику превращения Павел не знал, был еще молод Ц девятнадцать челов
еческих лет при одном неполном вампирском. Слышал только, что она соедин
яет элементы Обращения и превращения в гуля. Одно ясно Ц после этой проц
едуры человек становится упырем, полностью послушным любому из вампиро
в и иногда потерявшим память. Его мучит жажда, как и вампиров, но упырь не п
обрезгует и мясом и костями. Поэтому упырей заставляют убирать обескров
ленные трупы, оставшиеся от трапезы вампира. Телепатический вызов Ц и в
от уже мчится бригада упырей, которая ближе всех. Наставники пугают моло
дых вампиров, что проваливших экзамены тоже делают упырями. Брехня прос
то делают Каитиффами.
Сегодня дачным санитарам повезло Ц один бескровный труп и еще четыре св
еженьких и теплых. Это Павел сообщил через медальон, и упыри радовались к
ак дети. Они даже остановились и поблагодарили «милостивого вампира». Ко
гда они наконец закончили изъявлять благодарность и побежали дальше, к с
воему ужину, Павел с облегчением вздохнул. Опять его задержали, а он и так
опаздывает. Павел снова пошел вперед, но через пару шагов его окликнули.
За ближайшим забором стоял вампир. Павел удивился. Этого он никогда здес
ь не видел, а, судя по всему, тот зеленый домик принадлежал ему. Мужчина лет
сорока, но наверняка старше, минимум вдвое Ц видно было по глазам. Павел п
осмотрел на вампира Взглядом Ночи и согнулся в поклоне, прижав левую рук
у к груди, а правую отставив в сторону. Перед ним стоял Каитифф, безродный
вампир, перед которым послушнику любого клана надлежало кланяться имен
но так. На лбу незнакомого вампира светился серый круг, знак Каитиффа, а у
Павла даже такого не было. У него на лбу сверкал пунктирный круг, а знак кл
ана был лишь на медальоне.
Ц Здравствуй, молодой вампир, Ц произнес Каитифф.
Ц Доброй ночи и охоты, Ц отозвался Павел.
На занятиях по этикету вампиров ему не было равных, он знал все традицион
ные фразы наизусть.
Ц Это ты вызвал упырей?
Ц Да.
Ц Как поохотился?
Ц Неплохо, оставил пять трупов.
Ц Хм, Ц усмехнулся вампир, Ц а ты скор на расправу, я смотрю. Неужели не м
ог заманить одного в сторону?
Ц Они напали на меня, Каитифф.
Ц Э-э-э, не зови меня так, не люблю я эти названия. Зови меня Сергей Петрови
ч. Имя Ночи Ц Шенсраад.
Ц А я Ц Павел. Имени Ночи нет.
Ц Вижу. Ц Вампир тоже вызвал Взгляд Ночи, но смотрел глубже, пытаясь уви
деть сквозь одежду медальон. Ц Клан Малкавиан, если не ошибаюсь.
Ц Послушник клана.
Ц Вот, не забыл я эту геральдику. Ц Шенсраад довольно улыбнулся. Ц Но я
надеялся, что хоть тут не будет вампиров, я устал от их общества.
Ц Так я пойду тогда? Не буду навязывать свое общество, Ц предложил Паве
л.
Ц Не спеши. Ц Каитифф внимательно посмотрел на Павла. Ц Возраст?
Ц Человеческий Ц девятнадцать лет, вампирский Ц десять месяцев.
Ц Убежище?
Ц Квартира
Павел вдруг сообразил, что отвечает не по своей воле, причем на вопросы, на
которые не обязан отвечать всякому мусору. «Он же давит на меня! Заставля
ет говорить, зараза а я даже не замечаю!»
Ц Сир? Наставник? Ц продолжал спрашивать Сергей Петрович.
Павел заскрипел зубами, собрав волю в кулак.
Ц Прекратить допрос Ц сумел прошипеть он.
Шенсраад отпустил сознание Павла.
Ц Да, не слабо. Ты молодец, Паша. Сумел не только понять, что с тобой происх
одит, но и сбросить контроль.
Ц Зачем вы на меня надавили?
Ц Проверял, совершенствуется ли Малкавиан. Два года назад они не начина
ли обучение ментальным возможностям так рано.
Ц Время нынче напряженное. Ц Павел насторожился: Каитиффы обычно не ле
зут в дела кланов.
Ц А что такое? Ц Шенсраад удивился.
Ц А всякие безродные вампиры изучают методику обучения Малкавиана, Ц
оскалился Павел. Ц Да еще давят на послушников, задерживают их по дороге
на важные собрания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ую, а в ту, где знали и про Охотников, и про них. Алексей никогда н
е называл их имени. Считалось, что они могут услышать.
Через три часа Алексей вышел из леса. Он нес большую спортивную сумку, где
лежало снаряжение. Теперь он не боялся, что они вдруг нападут на него. Тепе
рь он стал Охотником. Теперь его должны бояться эти подлые твари, посланц
ы дьявола, потомки Каина. Охотник вышел на охоту! Берегитесь, вампиры!
ГЛАВА 1
Когда до дачи оставалось километра два, мимо Павла промчалось несколько
упырей. Они резко затормозили позади него. Павел остановился и стал разг
лядывать вампирских санитаров леса. Каждый раз можно было увидеть что-н
ибудь новое, звериное. Не бывает двух похожих упырей, но общие черты, конеч
но, есть. Кожа отливает зеленью, клыки достают до подбородка, из-за чего на
коже под ними были вмятины. Уши заостренные, как у вампиров, но раза в три б
ольше и болтаются на ветру. Глаза большие и круглые, полностью черные, тол
ько в центре желтые точки. Носов нет, лишь черные дыры на плоском лице на
морде. На руках когти, но не такие, как у вампиров, а сантиметров двадцать д
линой, загнутые внутрь, так что кулак упырь может сжать, только проткнув л
адонь насквозь. У многих есть дополнительные клыки, на нижней челюсти. На
костях часто длинные выросты, торчащие как шипы или рога. И самое главное
Ц в таком облике они находятся постоянно. Упыри Ц жалкое подобие вампи
ров. Можно только пожалеть.
Упырями становятся те, кто сам узнал про вампиров, но не попал на клык по п
ричине сытости нашедшего его вампира или же по причине нехватки в рядах
упырей. Если Знающий предал своего покровителя, он тоже становится упыре
м. Технику превращения Павел не знал, был еще молод Ц девятнадцать челов
еческих лет при одном неполном вампирском. Слышал только, что она соедин
яет элементы Обращения и превращения в гуля. Одно ясно Ц после этой проц
едуры человек становится упырем, полностью послушным любому из вампиро
в и иногда потерявшим память. Его мучит жажда, как и вампиров, но упырь не п
обрезгует и мясом и костями. Поэтому упырей заставляют убирать обескров
ленные трупы, оставшиеся от трапезы вампира. Телепатический вызов Ц и в
от уже мчится бригада упырей, которая ближе всех. Наставники пугают моло
дых вампиров, что проваливших экзамены тоже делают упырями. Брехня прос
то делают Каитиффами.
Сегодня дачным санитарам повезло Ц один бескровный труп и еще четыре св
еженьких и теплых. Это Павел сообщил через медальон, и упыри радовались к
ак дети. Они даже остановились и поблагодарили «милостивого вампира». Ко
гда они наконец закончили изъявлять благодарность и побежали дальше, к с
воему ужину, Павел с облегчением вздохнул. Опять его задержали, а он и так
опаздывает. Павел снова пошел вперед, но через пару шагов его окликнули.
За ближайшим забором стоял вампир. Павел удивился. Этого он никогда здес
ь не видел, а, судя по всему, тот зеленый домик принадлежал ему. Мужчина лет
сорока, но наверняка старше, минимум вдвое Ц видно было по глазам. Павел п
осмотрел на вампира Взглядом Ночи и согнулся в поклоне, прижав левую рук
у к груди, а правую отставив в сторону. Перед ним стоял Каитифф, безродный
вампир, перед которым послушнику любого клана надлежало кланяться имен
но так. На лбу незнакомого вампира светился серый круг, знак Каитиффа, а у
Павла даже такого не было. У него на лбу сверкал пунктирный круг, а знак кл
ана был лишь на медальоне.
Ц Здравствуй, молодой вампир, Ц произнес Каитифф.
Ц Доброй ночи и охоты, Ц отозвался Павел.
На занятиях по этикету вампиров ему не было равных, он знал все традицион
ные фразы наизусть.
Ц Это ты вызвал упырей?
Ц Да.
Ц Как поохотился?
Ц Неплохо, оставил пять трупов.
Ц Хм, Ц усмехнулся вампир, Ц а ты скор на расправу, я смотрю. Неужели не м
ог заманить одного в сторону?
Ц Они напали на меня, Каитифф.
Ц Э-э-э, не зови меня так, не люблю я эти названия. Зови меня Сергей Петрови
ч. Имя Ночи Ц Шенсраад.
Ц А я Ц Павел. Имени Ночи нет.
Ц Вижу. Ц Вампир тоже вызвал Взгляд Ночи, но смотрел глубже, пытаясь уви
деть сквозь одежду медальон. Ц Клан Малкавиан, если не ошибаюсь.
Ц Послушник клана.
Ц Вот, не забыл я эту геральдику. Ц Шенсраад довольно улыбнулся. Ц Но я
надеялся, что хоть тут не будет вампиров, я устал от их общества.
Ц Так я пойду тогда? Не буду навязывать свое общество, Ц предложил Паве
л.
Ц Не спеши. Ц Каитифф внимательно посмотрел на Павла. Ц Возраст?
Ц Человеческий Ц девятнадцать лет, вампирский Ц десять месяцев.
Ц Убежище?
Ц Квартира
Павел вдруг сообразил, что отвечает не по своей воле, причем на вопросы, на
которые не обязан отвечать всякому мусору. «Он же давит на меня! Заставля
ет говорить, зараза а я даже не замечаю!»
Ц Сир? Наставник? Ц продолжал спрашивать Сергей Петрович.
Павел заскрипел зубами, собрав волю в кулак.
Ц Прекратить допрос Ц сумел прошипеть он.
Шенсраад отпустил сознание Павла.
Ц Да, не слабо. Ты молодец, Паша. Сумел не только понять, что с тобой происх
одит, но и сбросить контроль.
Ц Зачем вы на меня надавили?
Ц Проверял, совершенствуется ли Малкавиан. Два года назад они не начина
ли обучение ментальным возможностям так рано.
Ц Время нынче напряженное. Ц Павел насторожился: Каитиффы обычно не ле
зут в дела кланов.
Ц А что такое? Ц Шенсраад удивился.
Ц А всякие безродные вампиры изучают методику обучения Малкавиана, Ц
оскалился Павел. Ц Да еще давят на послушников, задерживают их по дороге
на важные собрания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107