ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Только что она весело смеялась, а сейчас вдруг сло
вно окаменела, тень легла на ее лицо, притушив блеск глаз.
Кейн понятия не имел, что там у них произошло с Рэндалом Кригом, но, судя по
всему, ей пришлось не сладко.
Девушка растерянно озиралась вокруг.
Ц Я полагаю, что скрывать уже нечего, раз моя тайна всплыла наружу...
Выпуск теленовостей прервал повисшую тишину. Лицо Рэндала Крига замель
кало на экране. Были еще раз упомянуты подробности его ареста и имя Фебы, к
оторая якобы собирается продать свой новый сценарий на тему сексуальны
х домогательств.
Феба, оцепенев, уставилась на экран. Кейн окликнул ее, но она не шелохнулас
ь. Единственное, что она видела сейчас, была самодовольная ухмылка Рэнда
ла. Направляясь к полицейской машине, он вел себя так, будто люди в форме
Ц это его личный эскорт, встречающий особу королевских кровей.
Волна неприятных воспоминаний нахлынула на Фебу. Этот омерзительный че
ловек рылся в ее вещах, сидел в ее машине, преследовал ее повсюду.
Ц Феба, Ц позвал снова Кейн.
Она повернулась к нему, и его сердце сжалось: в ее глазах был немой страх.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Кейн мягко накрыл ледяную руку Фебы своей. Девушка вздрогнула и задрожал
а, слабо пытаясь вырваться.
Ц Все нормально, Феба, здесь вы в безопасности.
Оторопев, она уставилась на Кейна, словно пытаясь нащупать смысл только
что сказанных слов. Ее до глубины души поразил его заботливый тон.
Глядя в ее широко раскрытые глаза, Кейн нехотя убрал руку. Феба выглядела
такой хрупкой и беззащитной, что у него появилось неудержимое желание об
нять и успокоить ее. Но, вспомнив о присутствующих, он не стал делать этого
.
Ц Я Ц я, кажется, веду себя несколько смешно, Ц пробормотала Феба, красн
ея. Ц Знаю, он сейчас в тюрьме, но...
Ц Мисс Феба, простите, Ц сказал Жан-Клод и, резко поднявшись с места, выкл
ючил телевизор. Ц Мне очень жаль.
Ц Ты ни в чем не виноват, Жан-Клод, это все мои нервы. Ц Феба натянуто улыб
нулась и вцепилась в свою вилку, принявшись яростно возить жареного цыпл
енка по тарелке.
Ц Он не обидит вас в моем доме, Ц повторил Кейн.
Феба подняла на него глаза и улыбнулась:
Ц Именно поэтому я и здесь.
Но Кейн видел, что улыбка получилась вымученной. Снова захотелось прижат
ь Фебу к груди и прогнать демонов, которые мучают ее. Но он тут же одернул с
ебя. Ему следует держаться от нее подальше. Он недостоин приближаться к т
акой девушке, как Феба Делонгпри.
Что же этот ублюдок сделал с ней, если она до сих пор боится его? Кейн много
е бы отдал, чтобы пообщаться с ним с глазу на глаз. Уж он бы ему преподал пер
воклассный урок хороших манер!
Жан-Клод взял свежевыпеченный хлеб и понес его в кладовую. Остальные гус
ьком потянулись за ним, сославшись на неотложные дела. Феба и Кейн остали
сь одни.
Ц Они всегда так испаряются?
Ц Да нет, просто они не привыкли сидеть со мной за одним столом, Ц призна
лся Кейн. Ц Вы в порядке?
Ц Да, более чем, Ц ответила Феба и начала судорожно собирать со стола гр
язную посуду.
Ц На вашем месте я не стал бы этим заниматься. Кухня Ц это территория Жа
н-Клода, здесь он Ц бог.
Как бы в подтверждение его слов вернулся Жан-Клод и выставил их обоих вон
из кухни.
Ц Вот видите, я был прав, так что не обижайтесь, Ц подмигнул Кейн, пропуск
ая Фебу вперед.
Вот уж чего-чего, а обижаться она на него совсем не собиралась. Наоборот, м
ысленно десять раз поблагодарила милейшего Жан-Клода за то, что он появи
лся вовремя и не дал Кейну задать какие-либо вопросы. Она не хотела больше
никому ничего объяснять, она устала от этой грязи!
Кейн прямиком отправился в библиотеку, захлопнув дверь перед носом Фебы
. Она поджала губы. Он просто взял и выкинул ее из головы, занявшись своими
бумагами! Немыслимо! Ее кожа до сих пор хранила тепло его руки. Ох уж эти му
жчины! Как может так резко забота и нежность превратиться в безразличие?
Просмотрев отчетности по урожаю и сделав необходимые звонки своим упра
вляющим, Кейн понял наконец, что его отвлекает: постоянные мысли о Фебе, о
том, что она где-то тут, совсем рядом.
Неожиданно его взгляд упал на полку с дисками. Он быстро нашел фильм, снят
ый по сценарию Делонг, и сунул его в плеер. Сверхъестественный мир наполн
ил комнату; сюжет был настолько запутанным, что Кейн уже через двадцать м
инут выключил телевизор.
Уставившись на темный экран, Кейн размышлял о том, кому же все-таки понадо
билось раскрывать личность Фебы. Конечно, это на руку Кригу, так как он зап
росто может сослаться па то, что все обвинения Ц лишь рекламный трюк. Зна
чит, это сделали адвокаты Крига, поняв, что Фебе удобно прятаться за псевд
онимом?
Резко тряхнув головой, Кейн попытался отбросить все мысли о Фебе. Он сел з
а стол и углубился в работу.
Через несколько минут раздался звонок внутренней связи.
Ц Сэр, миссДелонгпри вышла в сад, Ц взволнованно произнес Бенсон.
Кейн нахмурился.
Ц Она может делать все, что ей заблагорассудится, я-то здесь при чем?
Ц Но уже темно, собаки выпущены.
Стиснув зубы, Кейн вскочил и пулей вылетел из дома, по пути бормоча отборн
ейшие проклятия. Сощурив глаза, он быстро осмотрел близлежащие тропинки
и увидел Фебу у самой ограды. Из дальнего конца сада к ней неумолимо прибл
ижались две тени.
Мгновенно оценив ситуацию, Кейн бросился наперерез.
Ц Феба, собаки!
Она оглянулась и застыла на месте.
Кейн окликнул псов, но два огромных добермана уже повалили ее нa землю. Кей
на пронзил дикий ужас: они сейчас разорвут ее. Подбежав, он с силой рванул
собак за ошейники.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
вно окаменела, тень легла на ее лицо, притушив блеск глаз.
Кейн понятия не имел, что там у них произошло с Рэндалом Кригом, но, судя по
всему, ей пришлось не сладко.
Девушка растерянно озиралась вокруг.
Ц Я полагаю, что скрывать уже нечего, раз моя тайна всплыла наружу...
Выпуск теленовостей прервал повисшую тишину. Лицо Рэндала Крига замель
кало на экране. Были еще раз упомянуты подробности его ареста и имя Фебы, к
оторая якобы собирается продать свой новый сценарий на тему сексуальны
х домогательств.
Феба, оцепенев, уставилась на экран. Кейн окликнул ее, но она не шелохнулас
ь. Единственное, что она видела сейчас, была самодовольная ухмылка Рэнда
ла. Направляясь к полицейской машине, он вел себя так, будто люди в форме
Ц это его личный эскорт, встречающий особу королевских кровей.
Волна неприятных воспоминаний нахлынула на Фебу. Этот омерзительный че
ловек рылся в ее вещах, сидел в ее машине, преследовал ее повсюду.
Ц Феба, Ц позвал снова Кейн.
Она повернулась к нему, и его сердце сжалось: в ее глазах был немой страх.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Кейн мягко накрыл ледяную руку Фебы своей. Девушка вздрогнула и задрожал
а, слабо пытаясь вырваться.
Ц Все нормально, Феба, здесь вы в безопасности.
Оторопев, она уставилась на Кейна, словно пытаясь нащупать смысл только
что сказанных слов. Ее до глубины души поразил его заботливый тон.
Глядя в ее широко раскрытые глаза, Кейн нехотя убрал руку. Феба выглядела
такой хрупкой и беззащитной, что у него появилось неудержимое желание об
нять и успокоить ее. Но, вспомнив о присутствующих, он не стал делать этого
.
Ц Я Ц я, кажется, веду себя несколько смешно, Ц пробормотала Феба, красн
ея. Ц Знаю, он сейчас в тюрьме, но...
Ц Мисс Феба, простите, Ц сказал Жан-Клод и, резко поднявшись с места, выкл
ючил телевизор. Ц Мне очень жаль.
Ц Ты ни в чем не виноват, Жан-Клод, это все мои нервы. Ц Феба натянуто улыб
нулась и вцепилась в свою вилку, принявшись яростно возить жареного цыпл
енка по тарелке.
Ц Он не обидит вас в моем доме, Ц повторил Кейн.
Феба подняла на него глаза и улыбнулась:
Ц Именно поэтому я и здесь.
Но Кейн видел, что улыбка получилась вымученной. Снова захотелось прижат
ь Фебу к груди и прогнать демонов, которые мучают ее. Но он тут же одернул с
ебя. Ему следует держаться от нее подальше. Он недостоин приближаться к т
акой девушке, как Феба Делонгпри.
Что же этот ублюдок сделал с ней, если она до сих пор боится его? Кейн много
е бы отдал, чтобы пообщаться с ним с глазу на глаз. Уж он бы ему преподал пер
воклассный урок хороших манер!
Жан-Клод взял свежевыпеченный хлеб и понес его в кладовую. Остальные гус
ьком потянулись за ним, сославшись на неотложные дела. Феба и Кейн остали
сь одни.
Ц Они всегда так испаряются?
Ц Да нет, просто они не привыкли сидеть со мной за одним столом, Ц призна
лся Кейн. Ц Вы в порядке?
Ц Да, более чем, Ц ответила Феба и начала судорожно собирать со стола гр
язную посуду.
Ц На вашем месте я не стал бы этим заниматься. Кухня Ц это территория Жа
н-Клода, здесь он Ц бог.
Как бы в подтверждение его слов вернулся Жан-Клод и выставил их обоих вон
из кухни.
Ц Вот видите, я был прав, так что не обижайтесь, Ц подмигнул Кейн, пропуск
ая Фебу вперед.
Вот уж чего-чего, а обижаться она на него совсем не собиралась. Наоборот, м
ысленно десять раз поблагодарила милейшего Жан-Клода за то, что он появи
лся вовремя и не дал Кейну задать какие-либо вопросы. Она не хотела больше
никому ничего объяснять, она устала от этой грязи!
Кейн прямиком отправился в библиотеку, захлопнув дверь перед носом Фебы
. Она поджала губы. Он просто взял и выкинул ее из головы, занявшись своими
бумагами! Немыслимо! Ее кожа до сих пор хранила тепло его руки. Ох уж эти му
жчины! Как может так резко забота и нежность превратиться в безразличие?
Просмотрев отчетности по урожаю и сделав необходимые звонки своим упра
вляющим, Кейн понял наконец, что его отвлекает: постоянные мысли о Фебе, о
том, что она где-то тут, совсем рядом.
Неожиданно его взгляд упал на полку с дисками. Он быстро нашел фильм, снят
ый по сценарию Делонг, и сунул его в плеер. Сверхъестественный мир наполн
ил комнату; сюжет был настолько запутанным, что Кейн уже через двадцать м
инут выключил телевизор.
Уставившись на темный экран, Кейн размышлял о том, кому же все-таки понадо
билось раскрывать личность Фебы. Конечно, это на руку Кригу, так как он зап
росто может сослаться па то, что все обвинения Ц лишь рекламный трюк. Зна
чит, это сделали адвокаты Крига, поняв, что Фебе удобно прятаться за псевд
онимом?
Резко тряхнув головой, Кейн попытался отбросить все мысли о Фебе. Он сел з
а стол и углубился в работу.
Через несколько минут раздался звонок внутренней связи.
Ц Сэр, миссДелонгпри вышла в сад, Ц взволнованно произнес Бенсон.
Кейн нахмурился.
Ц Она может делать все, что ей заблагорассудится, я-то здесь при чем?
Ц Но уже темно, собаки выпущены.
Стиснув зубы, Кейн вскочил и пулей вылетел из дома, по пути бормоча отборн
ейшие проклятия. Сощурив глаза, он быстро осмотрел близлежащие тропинки
и увидел Фебу у самой ограды. Из дальнего конца сада к ней неумолимо прибл
ижались две тени.
Мгновенно оценив ситуацию, Кейн бросился наперерез.
Ц Феба, собаки!
Она оглянулась и застыла на месте.
Кейн окликнул псов, но два огромных добермана уже повалили ее нa землю. Кей
на пронзил дикий ужас: они сейчас разорвут ее. Подбежав, он с силой рванул
собак за ошейники.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31