ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Если будешь медлить, он подумает, что что-то случилось.
– А разве нет?
– Во всяком случае, со мной не произошло ничего. Беги. Я захвачу твою сумку.
2
Ребекка ходила взад-вперед по спальне, гадая, когда Дэниел найдет время, чтобы поговорить с ней. С той минуты, как они вошли в дом, он держался с холодной вежливостью и отстраненно, предоставив Тедди Ханкеру принимать гостью. Но нельзя было не заметить, что даже добряк Тедди не мог разговаривать с ней так, словно ничего не случилось. Прошло уже пять лет, и, несмотря на все его кажущееся дружелюбие, в любых спорах он непременно становился на сторону Дэниела.
Впрочем, в этом не было ничего особенного. То, что произошло между Ребеккой и ее мужем, не могло не ослабить уз дружбы между нею и Тедом, который был связан с Дэниелом не только давними приятельскими отношениями, но и совместной работой.
Тем не менее Тед все же ослабил напряжение первых минут пребывания Ребекки в доме. Именно он пригласил ее в холл, помог снять пальто и отдал его круглолицей толстушке миссис Джилс, которая оказалась новой экономкой.
– Красива, как всегда, – произнес Тед, с интересом разглядывая гостью и будто не замечая темных кругов под ее глазами и редких белых нитей в платиновых волосах. – Как тебе удается оставаться прежней?
– Благодарю за комплимент, но боюсь, что это только кажется, – ответила Ребекка, бросив через плечо настороженный взгляд на Дэниела. Он не последовал за ними в просторную гостиную и не прислушивался к разговору, отдавая распоряжения миссис Джилс.
– Нет, не думаю. – Тед указал Ребекке на кресло, стоявшее у камина, в котором потрескивали дрова. Несмотря на то что особняк обогревался при помощи центрального отопления, горящий камин создавал дополнительную атмосферу тепла и уюта в просторных комнатах с высокими потолками. Все в доме было отделано заново и сияло чистотой. – Как ты поживаешь, Бекки? Мы так давно не виделись…
Он осторожно опустился на обитый бордовым бархатом диван, и только тогда Ребекка вспомнила, что у него повреждена нога. До последнего момента ему удавалось скрывать это, хотя, наверное, было больно, и гостья почувствовала себя неловко.
– У меня все в порядке, – ответила она. – А как ты? Дэн сказал, что ты вывихнул ногу, а в свое время еще и попал в аварию…
– Дэнни следовало бы поменьше болтать, – ворчливо заметил Тед. Но через мгновение он улыбнулся. – Ты не поверишь, но ногу я вывихнул, когда спрыгивал с лошади.
– Ты увлекся верховой ездой? – искренне удивилась Ребекка.
– Да, – усмехнулся Тед. – Забавно, правда? Пять лет назад я не знал, с какого конца к лошади подходить. Но дело в том, что Дэнни является здесь самым крупным землевладельцем и не всегда бывает просто добраться из одной части поместья в другую.
– Надо же! – Трудно было представить Тедди верхом на резвом коне. – А Дэн тоже ездит?
– Еще как! – оживленно воскликнул Тед, но затем чуть смущенно добавил: – После смерти Сэмюеля Торнфорда здесь все переменилось. Не сочти это упреком в свой адрес, Бекки, но сейчас Дэнни снова ощутил вкус к жизни.
Ребекка улыбнулась, для чего ей пришлось сделать над собой усилие. Ведь этого ты и хотела, не так ли? – напомнила она себе. Как говорится, прошлое – это довольно прозрачная вода, текущая под мостом времени. Возможно, Дэниел все еще имел к ней, бывшей жене, какие-то претензии, но теперешним своим холостяцким положением был, судя по всему, доволен.
– Вот и прекрасно, – произнесла она с некоторой напряженностью в голосе и снова принялась рассматривать гостиную.
Какие бы сомнения ни вызывало у нее решение Дэниела перебраться в этот дом, было совершенно очевидно, что обновление помещений производилось не без участия кого-то, кто обладал тонким вкусом. Ребекке не хотелось думать о том, сколько денег вложил ее бывший муж в расширение своих владений и зачем ему это надо. Но у нее все же промелькнула мысль, что стоимость одного только ковра на полу составляет небольшое состояние.
– А как поживает Нелли?
Вот, снова этот вопрос! И не ответить Теду нельзя.
– Мы… нормально. – Ребекка опустила глаза, разглаживая юбку на коленях. Затем бросила взгляд на дверь. – Куда это Дэн ушел?
– Наверное, он распоряжается, чтобы нам подали чай. – Тед наклонился к камину и поправил дрова кочергой. – Хотя, может, ты предпочитаешь выпить чего-нибудь покрепче? – Он кивнул на бар за спиной. – Виски, например? Или шерри?
– Чая будет вполне достаточно, – ответила Ребекка без особого энтузиазма.
Их с Тедом беседа затянулась, а хозяин дома не спешил в гостиную. Как это похоже на него! Очевидно, он снова пытается что-то доказать мне, подумала Ребекка. А ведь знает же, что без серьезной причины я ни за что не приехала бы сюда! Она отказалась обсуждать в автомобиле проблемы дочери, и вот сейчас отец Нелли заставляет ждать себя.
– Как прошла поездка? – снова заговорил Тед.
Ребекка понимала, что нельзя срывать на нем раздражение из-за выходок Дэниела, поэтому поспешила улыбнуться.
– Путешествие было очень приятным.
К этому она могла бы добавить, что ей пошло на пользу время, проведенное в поездке, потому что помогло собраться с мыслями и укрепило решимость довести задуманное до конца. Кроме того, физическое преодоление расстояния было как бы первым шагом к тому, чтобы пробиться через духовный барьер, которым отгородился от нее бывший муж.
– Бекки всегда любила путешествовать, разве ты не помнишь? – прозвучал голос Дэниела, вошедшего наконец в гостиную.
Он успел сменить кожаный пиджак на мягкий шерстяной свитер. Приблизившись к камину, Дэниел поставил ногу на решетку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
– А разве нет?
– Во всяком случае, со мной не произошло ничего. Беги. Я захвачу твою сумку.
2
Ребекка ходила взад-вперед по спальне, гадая, когда Дэниел найдет время, чтобы поговорить с ней. С той минуты, как они вошли в дом, он держался с холодной вежливостью и отстраненно, предоставив Тедди Ханкеру принимать гостью. Но нельзя было не заметить, что даже добряк Тедди не мог разговаривать с ней так, словно ничего не случилось. Прошло уже пять лет, и, несмотря на все его кажущееся дружелюбие, в любых спорах он непременно становился на сторону Дэниела.
Впрочем, в этом не было ничего особенного. То, что произошло между Ребеккой и ее мужем, не могло не ослабить уз дружбы между нею и Тедом, который был связан с Дэниелом не только давними приятельскими отношениями, но и совместной работой.
Тем не менее Тед все же ослабил напряжение первых минут пребывания Ребекки в доме. Именно он пригласил ее в холл, помог снять пальто и отдал его круглолицей толстушке миссис Джилс, которая оказалась новой экономкой.
– Красива, как всегда, – произнес Тед, с интересом разглядывая гостью и будто не замечая темных кругов под ее глазами и редких белых нитей в платиновых волосах. – Как тебе удается оставаться прежней?
– Благодарю за комплимент, но боюсь, что это только кажется, – ответила Ребекка, бросив через плечо настороженный взгляд на Дэниела. Он не последовал за ними в просторную гостиную и не прислушивался к разговору, отдавая распоряжения миссис Джилс.
– Нет, не думаю. – Тед указал Ребекке на кресло, стоявшее у камина, в котором потрескивали дрова. Несмотря на то что особняк обогревался при помощи центрального отопления, горящий камин создавал дополнительную атмосферу тепла и уюта в просторных комнатах с высокими потолками. Все в доме было отделано заново и сияло чистотой. – Как ты поживаешь, Бекки? Мы так давно не виделись…
Он осторожно опустился на обитый бордовым бархатом диван, и только тогда Ребекка вспомнила, что у него повреждена нога. До последнего момента ему удавалось скрывать это, хотя, наверное, было больно, и гостья почувствовала себя неловко.
– У меня все в порядке, – ответила она. – А как ты? Дэн сказал, что ты вывихнул ногу, а в свое время еще и попал в аварию…
– Дэнни следовало бы поменьше болтать, – ворчливо заметил Тед. Но через мгновение он улыбнулся. – Ты не поверишь, но ногу я вывихнул, когда спрыгивал с лошади.
– Ты увлекся верховой ездой? – искренне удивилась Ребекка.
– Да, – усмехнулся Тед. – Забавно, правда? Пять лет назад я не знал, с какого конца к лошади подходить. Но дело в том, что Дэнни является здесь самым крупным землевладельцем и не всегда бывает просто добраться из одной части поместья в другую.
– Надо же! – Трудно было представить Тедди верхом на резвом коне. – А Дэн тоже ездит?
– Еще как! – оживленно воскликнул Тед, но затем чуть смущенно добавил: – После смерти Сэмюеля Торнфорда здесь все переменилось. Не сочти это упреком в свой адрес, Бекки, но сейчас Дэнни снова ощутил вкус к жизни.
Ребекка улыбнулась, для чего ей пришлось сделать над собой усилие. Ведь этого ты и хотела, не так ли? – напомнила она себе. Как говорится, прошлое – это довольно прозрачная вода, текущая под мостом времени. Возможно, Дэниел все еще имел к ней, бывшей жене, какие-то претензии, но теперешним своим холостяцким положением был, судя по всему, доволен.
– Вот и прекрасно, – произнесла она с некоторой напряженностью в голосе и снова принялась рассматривать гостиную.
Какие бы сомнения ни вызывало у нее решение Дэниела перебраться в этот дом, было совершенно очевидно, что обновление помещений производилось не без участия кого-то, кто обладал тонким вкусом. Ребекке не хотелось думать о том, сколько денег вложил ее бывший муж в расширение своих владений и зачем ему это надо. Но у нее все же промелькнула мысль, что стоимость одного только ковра на полу составляет небольшое состояние.
– А как поживает Нелли?
Вот, снова этот вопрос! И не ответить Теду нельзя.
– Мы… нормально. – Ребекка опустила глаза, разглаживая юбку на коленях. Затем бросила взгляд на дверь. – Куда это Дэн ушел?
– Наверное, он распоряжается, чтобы нам подали чай. – Тед наклонился к камину и поправил дрова кочергой. – Хотя, может, ты предпочитаешь выпить чего-нибудь покрепче? – Он кивнул на бар за спиной. – Виски, например? Или шерри?
– Чая будет вполне достаточно, – ответила Ребекка без особого энтузиазма.
Их с Тедом беседа затянулась, а хозяин дома не спешил в гостиную. Как это похоже на него! Очевидно, он снова пытается что-то доказать мне, подумала Ребекка. А ведь знает же, что без серьезной причины я ни за что не приехала бы сюда! Она отказалась обсуждать в автомобиле проблемы дочери, и вот сейчас отец Нелли заставляет ждать себя.
– Как прошла поездка? – снова заговорил Тед.
Ребекка понимала, что нельзя срывать на нем раздражение из-за выходок Дэниела, поэтому поспешила улыбнуться.
– Путешествие было очень приятным.
К этому она могла бы добавить, что ей пошло на пользу время, проведенное в поездке, потому что помогло собраться с мыслями и укрепило решимость довести задуманное до конца. Кроме того, физическое преодоление расстояния было как бы первым шагом к тому, чтобы пробиться через духовный барьер, которым отгородился от нее бывший муж.
– Бекки всегда любила путешествовать, разве ты не помнишь? – прозвучал голос Дэниела, вошедшего наконец в гостиную.
Он успел сменить кожаный пиджак на мягкий шерстяной свитер. Приблизившись к камину, Дэниел поставил ногу на решетку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41