ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тайны здесь никакой нет. Нелли позвонила мне в среду… Нет, в четверг. Я спросила ее, зачем ей нужна эта работа. Она пояснила, что должна заработать немного денег.
– Но Нелли не нуждается в деньгах.
– Зато в них нуждается Эрбен Сандерс, – со значительностью в голосе произнесла Тереза, взглянув на сестру поверх края чашки. – Мне даже пришло на ум, что ты хочешь откупиться от этого нахала. А Нелли, так сказать, желает внести свою лепту.
– К сожалению, нет, – вздохнула Ребекка. – Он для нее свет в окошке. Скорее всего, она действительно хотела помочь Сандерсу.
Господи, почему он не оставит мою дочь в покое!
– А может, Эрбен в самом деле испытывает к ней какие-то чувства? – хитро блеснула глазами Тереза. – В отличие от ее бездушного отца!
Вечером того же дня Ребекка рано покинула свой косметический салон. Ей хотелось поскорее добраться домой и как следует отдохнуть. Временами она жалела, что поддалась на уговоры сестры открыть салон и в Детройте. Забот хватало и с чикагским. Иногда ей вообще казалось, что, если бы не Тереза, она не решилась бы заняться собственным бизнесом. Просто захотелось почувствовать себя независимой личностью, став деловой женщиной. Как и многое другое в жизни, переход в новое качество произошел почти без ее собственных усилий. В какой-то мере все это напоминало историю с Джимми Валентайном, закончившуюся развалом брака с Дэниелом.
Подъехав к своему дому, она увидела в окнах гостиной свет. Какое-то время ей пришлось искать место для парковки, потому что там, где она обычно оставляла свой небольшой автомобиль, сегодня стоял чей-то мокрый от дождя «бентли».
Пока Ребекка запирала дверцу автомобиля, а потом бежала к крыльцу, она успела промокнуть. Дождь начался еще во время ленча, как раз в тот момент, когда они с сестрой покидали ресторан. Позже он усилился.
Не успела Ребекка сунуть ключ к замочную скважину, как дверь распахнулась. Миссис Браун отступила в сторону, чтобы пропустить хозяйку. Ребекка благодарно кивнула, но теплое чувство, вызванное заботливостью горничной, слегка остыло, когда та наклонилась к ней с заговорщицким видом и прошептала:
– У вас посетитель, миссис Эггерт. Господи, неужели Сандерс?
Ребекка была настолько раздосадована неприятным известием, что даже не стала поправлять горничную, назвавшую ее «миссис». В деловой сфере она всегда использовала свою девичью фамилию, а после развода с Дэниелом перенесла этот обычай и в частную жизнь. Но в глазах миссис Браун тот факт, что Ребекка имеет дочь, придавал ей определенный статус, поэтому она называла хозяйку «миссис Эггерт» вместо «мисс», несмотря на то что та неоднократно поправляла ее.
– Где Нелли? – спросила Ребекка, злясь на себя за то, что ее раздосадовало посещение Сандерса. Если он собирался потребовать денег, то ей хотелось бы, чтобы дочь знала, что связалась с вымогателем.
– Нелли еще не вернулась домой, – ответила миссис Браун, слегка разочарованная тем, как хозяйка отреагировала на ее известие. – Мистер Нолан тоже желал ее видеть, но я сказала ему, что не знаю, когда она придет.
Мистер Нолан?!
Ребекка еще не пришла в себя от неприятной мысли, что явился Сандерс, как была ввергнута в шок. Ей пришлось бороться с желанием тут же взбежать по лестнице в гостиную. Но она напомнила себе, что Дэниел приехал не к ней, а к дочери. Служанка сказала, что он хочет видеть Нелли. Так что нечего радоваться.
– Я задержалась у вас, чтобы приготовить ему чай, – заговорила миссис Браун вслед хозяйке. – Надеюсь, я поступила правильно. Мистер Нолан сказал, что проделал весь путь в автомобиле. Очевидно, вы заметили его машину у крыльца.
«Бентли»! Ребекка кивнула, оглянувшись, и замедлила шаг.
– Не могли бы вы и мне приготовить чашку чаю, миссис Браун? – попросила она. – Я тоже продрогла.
Дэниел уже поджидал ее на пороге гостиной.
– Привет, Бэкки, – вяло улыбнулся он. – Надеюсь, ты не возражаешь против моего присутствия. Я предупредил твою горничную, что хотел бы дождаться возвращения дочери.
Ребекка с деланным безразличием пожала плечами и отметила про себя, что Дэниел отступил в сторону, когда она проходила мимо, словно прикосновение к ней было для него неприятно. Это настолько расстроило ее, что она не стала дожидаться чаю, а направилась к бару, чтобы налить себе чего-нибудь покрепче.
– Возможно, тебе придется ждать довольно долго, – заметила Ребекка, поворачиваясь к Дэниелу с бокалом в руке. У нее промелькнула мысль о том, что у того может сложиться о ней представление как о любительнице выпить, но она тут же усмехнулась: какая разница, что подумает о ней бывший супруг!
– Нелли все еще в школе? – поинтересовался он.
Ребекка снова пожала плечами, скользнув взглядом по черному кожаному пиджаку и джинсам Дэниела.
– О том, где в эту минуту находится наша дочь, мне известно не более твоего.
– Что ты хочешь этим сказать? Нелли пропускает занятия?
– Об этом ты можешь спросить ее учителей. Мне, например, сегодня стало известно, что она ищет работу.
– Работу?! – удивленно воскликнул Дэниел.
Ребекку даже слегка позабавило выражение обеспокоенности на его лице. В Ферндейле у нее создалось впечатление, что, несмотря на все то, что она рассказала о дочери, Дэниел не очень-то и поверил ей. Очевидно, он все-таки решил, что ее приезд преследовал какие-то особые цели. А позже, после горячих поцелуев, наверняка подумал, что она вынашивает бредовые планы вернуть супруга.
– Вот именно, работу, – кивнула она, ставя на столик стакан с виски, к которому даже не притронулась. – В детройтском салоне открылась вакансия на место массажистки, и Нелли хотела занять его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
– Но Нелли не нуждается в деньгах.
– Зато в них нуждается Эрбен Сандерс, – со значительностью в голосе произнесла Тереза, взглянув на сестру поверх края чашки. – Мне даже пришло на ум, что ты хочешь откупиться от этого нахала. А Нелли, так сказать, желает внести свою лепту.
– К сожалению, нет, – вздохнула Ребекка. – Он для нее свет в окошке. Скорее всего, она действительно хотела помочь Сандерсу.
Господи, почему он не оставит мою дочь в покое!
– А может, Эрбен в самом деле испытывает к ней какие-то чувства? – хитро блеснула глазами Тереза. – В отличие от ее бездушного отца!
Вечером того же дня Ребекка рано покинула свой косметический салон. Ей хотелось поскорее добраться домой и как следует отдохнуть. Временами она жалела, что поддалась на уговоры сестры открыть салон и в Детройте. Забот хватало и с чикагским. Иногда ей вообще казалось, что, если бы не Тереза, она не решилась бы заняться собственным бизнесом. Просто захотелось почувствовать себя независимой личностью, став деловой женщиной. Как и многое другое в жизни, переход в новое качество произошел почти без ее собственных усилий. В какой-то мере все это напоминало историю с Джимми Валентайном, закончившуюся развалом брака с Дэниелом.
Подъехав к своему дому, она увидела в окнах гостиной свет. Какое-то время ей пришлось искать место для парковки, потому что там, где она обычно оставляла свой небольшой автомобиль, сегодня стоял чей-то мокрый от дождя «бентли».
Пока Ребекка запирала дверцу автомобиля, а потом бежала к крыльцу, она успела промокнуть. Дождь начался еще во время ленча, как раз в тот момент, когда они с сестрой покидали ресторан. Позже он усилился.
Не успела Ребекка сунуть ключ к замочную скважину, как дверь распахнулась. Миссис Браун отступила в сторону, чтобы пропустить хозяйку. Ребекка благодарно кивнула, но теплое чувство, вызванное заботливостью горничной, слегка остыло, когда та наклонилась к ней с заговорщицким видом и прошептала:
– У вас посетитель, миссис Эггерт. Господи, неужели Сандерс?
Ребекка была настолько раздосадована неприятным известием, что даже не стала поправлять горничную, назвавшую ее «миссис». В деловой сфере она всегда использовала свою девичью фамилию, а после развода с Дэниелом перенесла этот обычай и в частную жизнь. Но в глазах миссис Браун тот факт, что Ребекка имеет дочь, придавал ей определенный статус, поэтому она называла хозяйку «миссис Эггерт» вместо «мисс», несмотря на то что та неоднократно поправляла ее.
– Где Нелли? – спросила Ребекка, злясь на себя за то, что ее раздосадовало посещение Сандерса. Если он собирался потребовать денег, то ей хотелось бы, чтобы дочь знала, что связалась с вымогателем.
– Нелли еще не вернулась домой, – ответила миссис Браун, слегка разочарованная тем, как хозяйка отреагировала на ее известие. – Мистер Нолан тоже желал ее видеть, но я сказала ему, что не знаю, когда она придет.
Мистер Нолан?!
Ребекка еще не пришла в себя от неприятной мысли, что явился Сандерс, как была ввергнута в шок. Ей пришлось бороться с желанием тут же взбежать по лестнице в гостиную. Но она напомнила себе, что Дэниел приехал не к ней, а к дочери. Служанка сказала, что он хочет видеть Нелли. Так что нечего радоваться.
– Я задержалась у вас, чтобы приготовить ему чай, – заговорила миссис Браун вслед хозяйке. – Надеюсь, я поступила правильно. Мистер Нолан сказал, что проделал весь путь в автомобиле. Очевидно, вы заметили его машину у крыльца.
«Бентли»! Ребекка кивнула, оглянувшись, и замедлила шаг.
– Не могли бы вы и мне приготовить чашку чаю, миссис Браун? – попросила она. – Я тоже продрогла.
Дэниел уже поджидал ее на пороге гостиной.
– Привет, Бэкки, – вяло улыбнулся он. – Надеюсь, ты не возражаешь против моего присутствия. Я предупредил твою горничную, что хотел бы дождаться возвращения дочери.
Ребекка с деланным безразличием пожала плечами и отметила про себя, что Дэниел отступил в сторону, когда она проходила мимо, словно прикосновение к ней было для него неприятно. Это настолько расстроило ее, что она не стала дожидаться чаю, а направилась к бару, чтобы налить себе чего-нибудь покрепче.
– Возможно, тебе придется ждать довольно долго, – заметила Ребекка, поворачиваясь к Дэниелу с бокалом в руке. У нее промелькнула мысль о том, что у того может сложиться о ней представление как о любительнице выпить, но она тут же усмехнулась: какая разница, что подумает о ней бывший супруг!
– Нелли все еще в школе? – поинтересовался он.
Ребекка снова пожала плечами, скользнув взглядом по черному кожаному пиджаку и джинсам Дэниела.
– О том, где в эту минуту находится наша дочь, мне известно не более твоего.
– Что ты хочешь этим сказать? Нелли пропускает занятия?
– Об этом ты можешь спросить ее учителей. Мне, например, сегодня стало известно, что она ищет работу.
– Работу?! – удивленно воскликнул Дэниел.
Ребекку даже слегка позабавило выражение обеспокоенности на его лице. В Ферндейле у нее создалось впечатление, что, несмотря на все то, что она рассказала о дочери, Дэниел не очень-то и поверил ей. Очевидно, он все-таки решил, что ее приезд преследовал какие-то особые цели. А позже, после горячих поцелуев, наверняка подумал, что она вынашивает бредовые планы вернуть супруга.
– Вот именно, работу, – кивнула она, ставя на столик стакан с виски, к которому даже не притронулась. – В детройтском салоне открылась вакансия на место массажистки, и Нелли хотела занять его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41